{ "version": "https://jsonfeed.org/version/1.1", "title": "Le dibbouk", "home_page_url": "https:\/\/ledibbouk.net\/", "feed_url": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/spip.php?page=feed_json", "language": "fr-FR", "items": [ { "id": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/the-shadows-of-lisbon-meeting-fernando-pessoa.html", "url": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/the-shadows-of-lisbon-meeting-fernando-pessoa.html", "title": "The Shadows of Lisbon : Meeting Fernando Pessoa", "date_published": "2026-02-09T10:15:48Z", "date_modified": "2026-02-09T10:15:48Z", "author": {"name": "Patrick Blanchon"}, "content_html": "
french version<\/a><\/em><\/p>\n I don’t remember where I met him. Not at A Brasileira, that much I know. Perhaps a side street in M\u00e1rtires, perhaps a smoke-filled room near Sacramentos. Places blur when someone has come to matter. Time too. Were we twenty, thirty, forty ? I can’t retrieve the label. I know only that Fernando took his place in my life as if it had been waiting for him, and that I followed him, with my scribbler’s air, convinced that melancholy was a kind of passage.\nLisbon I see again in steep slopes, in jasmine trailing through the evenings, and in that slightly sour white wine that kept us company. We walked a great deal. Long stretches without speaking, except to decide on a glass, a counter, a patch of shade when the light grew too hard.\nFernando worked at the port : translations for freight forwarders, nothing glorious, but he held to it with a kind of poor elegance. Dark hat, cheap glasses, thin mustache, elbows worn shiny with use. He arrived in late afternoon, measured steps, as if not wanting to disturb the pavement. He had that slight smile that never quite opens. His gravity sometimes made me laugh inwardly, it seemed so mismatched with the life shouting around us, but I held back ; then we’d go drink, and watch the neighborhood stir without joining in.\nHe spoke little. When he let slip the name of some unknown city, it was like a match in the dark. One day I understood he’d grown up in Durban, because of his clean English, without accent, and a way of pronouncing certain words as if they came back to him from far off. He carried a constant melancholy, not the spectacular kind : something that veiled his gaze behind the lenses, even when he simply seemed tired. Always discreet, always exact.\nHe wrote, of course. Otherwise, what was the point of such fidelity ? On evenings when we’d gone too far already, he’d read me his poems first in Portuguese, for the music, then translate in his way, half French, half English, searching for the exact point. I understood the language poorly, but I heard the material : the dry consonants, the wet vowels, the line held without emphasis, spoken in an almost cold voice.\nI still hear him sometimes, long after, in his hesitant French : \"To sail is precious, to live is not precious.\"<\/p>",
"content_text": " *[french version->https:\/\/ledibbouk.net\/Les-ombres-de-Lisbonne-Rencontre-avec-Fernando-Pessoa.html]* I don't remember where I met him. Not at A Brasileira, that much I know. Perhaps a side street in M\u00e1rtires, perhaps a smoke-filled room near Sacramentos. Places blur when someone has come to matter. Time too. Were we twenty, thirty, forty? I can't retrieve the label. I know only that Fernando took his place in my life as if it had been waiting for him, and that I followed him, with my scribbler's air, convinced that melancholy was a kind of passage. Lisbon I see again in steep slopes, in jasmine trailing through the evenings, and in that slightly sour white wine that kept us company. We walked a great deal. Long stretches without speaking, except to decide on a glass, a counter, a patch of shade when the light grew too hard. Fernando worked at the port: translations for freight forwarders, nothing glorious, but he held to it with a kind of poor elegance. Dark hat, cheap glasses, thin mustache, elbows worn shiny with use. He arrived in late afternoon, measured steps, as if not wanting to disturb the pavement. He had that slight smile that never quite opens. His gravity sometimes made me laugh inwardly, it seemed so mismatched with the life shouting around us, but I held back; then we'd go drink, and watch the neighborhood stir without joining in. He spoke little. When he let slip the name of some unknown city, it was like a match in the dark. One day I understood he'd grown up in Durban, because of his clean English, without accent, and a way of pronouncing certain words as if they came back to him from far off. He carried a constant melancholy, not the spectacular kind: something that veiled his gaze behind the lenses, even when he simply seemed tired. Always discreet, always exact. He wrote, of course. Otherwise, what was the point of such fidelity? On evenings when we'd gone too far already, he'd read me his poems first in Portuguese, for the music, then translate in his way, half French, half English, searching for the exact point. I understood the language poorly, but I heard the material: the dry consonants, the wet vowels, the line held without emphasis, spoken in an almost cold voice. I still hear him sometimes, long after, in his hesitant French: \"To sail is precious, to live is not precious.\" ",
"image": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/IMG\/logo\/pessoabaixa-2.webp?1770632124",
"tags": ["vitrine \u00e9diteur"]
}
,{
"id": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/l-intention-dans-la-profondeur.html",
"url": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/l-intention-dans-la-profondeur.html",
"title": "L'intention dans la profondeur ",
"date_published": "2026-02-08T20:33:03Z",
"date_modified": "2026-02-08T20:33:03Z",
"author": {"name": "Patrick Blanchon"},
"content_html": " On l’appelait Th\u00e9ophane, mais ce n’\u00e9tait pas son vrai nom. Son vrai nom, sa m\u00e8re le lui avait donn\u00e9 en g\u00e9orgien, dans une langue que Constantinople ne parlait pas. Il l’avait perdu quelque part entre le port et l’atelier, entre son arriv\u00e9e \u00e0 neuf ans sur un bateau de marchands et son premier jour comme apprenti chez Kosmas l’iconographe. Kosmas lui avait dit : ici tu t’appelles Th\u00e9ophane, celui qui montre Dieu. Et Th\u00e9ophane avait appris \u00e0 montrer Dieu.<\/p>\n Vingt ans de pigments broy\u00e9s \u00e0 l’aube. Vingt ans de jaune d’\u0153uf m\u00eal\u00e9 \u00e0 la poussi\u00e8re d’or. Vingt ans de visages — le Christ Pantocrator aux yeux qui vous suivent quel que soit l’angle, la Th\u00e9otokos dont le bleu du manteau exigeait trois couches de lapis-lazuli, les saints aux regards fixes qui ne cillaient jamais parce que ciller c’est douter et qu’un saint ne doute pas. Th\u00e9ophane connaissait chaque visage comme on conna\u00eet celui de ses enfants. Il en avait peint des centaines. Sur bois de tilleul pour les ic\u00f4nes portatives. Sur pl\u00e2tre frais pour les murs des \u00e9glises. Sur les tesselles d’or des mosa\u00efques quand Kosmas, devenu vieux, lui avait confi\u00e9 les commandes de Sainte-Sophie.<\/p>\n Th\u00e9ophane avait les mains d’un peintre — des mains ab\u00eem\u00e9es, crevass\u00e9es, teintes en permanence. Le bleu du lapis sous les ongles de la main gauche. L’ocre de la terre de Cappadoce dans les lignes de la paume droite. Kosmas disait : un iconographe ne peint pas avec ses mains, il peint avec ses yeux. C’\u00e9tait faux. Th\u00e9ophane peignait avec ses mains. Ses yeux ne faisaient que suivre.<\/p>\n Le 7 janvier 730, l’\u00e9dit imp\u00e9rial fut lu sur le forum de Constantin. Un soldat monta sur le socle de la colonne de porphyre et d\u00e9roula le parchemin. Th\u00e9ophane \u00e9tait dans la foule, entre un poissonnier et une femme qui portait un enfant. Le soldat lut d’une voix plate, sans conviction ni h\u00e9sitation — la voix d’un homme qui lit un texte sans le comprendre :<\/p>\n Par ordre de L\u00e9on, basileus des Romains, \u00e9gal aux ap\u00f4tres, les images peintes ou sculpt\u00e9es repr\u00e9sentant le Christ, la Th\u00e9otokos et les saints sont d\u00e9clar\u00e9es contraires \u00e0 la foi. Toute ic\u00f4ne devra \u00eatre remise aux autorit\u00e9s imp\u00e9riales pour destruction. Tout mur peint devra \u00eatre recouvert de chaux. Toute mosa\u00efque devra \u00eatre d\u00e9mont\u00e9e ou blanchie. Quiconque fabriquera, conservera ou v\u00e9n\u00e9rera une image sera jug\u00e9 pour idol\u00e2trie.<\/em><\/p>\n La femme \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de Th\u00e9ophane serra son enfant contre elle. Le poissonnier cracha par terre. Th\u00e9ophane ne bougea pas. Il regarda ses mains. Le bleu et l’ocre \u00e9taient toujours l\u00e0, incrust\u00e9s dans la peau. Il faudrait lui arracher les mains pour les effacer.<\/p>\n Ils vinrent le chercher trois jours plus tard. Pas des soldats — des fonctionnaires. Deux hommes en tuniques grises qui portaient des tablettes de cire et parlaient un grec administratif, sans adjectifs. Ils connaissaient son nom, son atelier, la liste de ses commandes. Ils savaient qu’il avait peint la mosa\u00efque de l’abside nord de Sainte-Sophie — un Christ de quatre m\u00e8tres, tesselles d’or et de verre bleu, achev\u00e9 deux ans plus t\u00f4t. Ils le savaient parce que c’\u00e9tait \u00e9crit sur leurs tablettes. Tout \u00e9tait \u00e9crit sur leurs tablettes.<\/p>\n -- Th\u00e9ophane, iconographe de premi\u00e8re classe, atelier du quartier des Blachernes. Vous \u00eates r\u00e9quisitionn\u00e9 pour le programme de purification visuelle. Vous vous pr\u00e9senterez demain \u00e0 Sainte-Sophie avec vos outils. Vous recevrez de la chaux et des instructions.<\/p>\n -- Des instructions pour quoi ?<\/p>\n -- Pour recouvrir les mosa\u00efques que vous avez r\u00e9alis\u00e9es.<\/p>\n Th\u00e9ophane les regarda. Le plus jeune des deux fonctionnaires \u00e9vita son regard. L’autre, le plus vieux, soutint le sien avec l’indiff\u00e9rence polie de quelqu’un qui a d\u00e9j\u00e0 prononc\u00e9 cette phrase cent fois.<\/p>\n -- Vous \u00eates le mieux plac\u00e9, ajouta le vieux fonctionnaire. Vous connaissez les surfaces. Vous savez o\u00f9 le pl\u00e2tre adh\u00e8re et o\u00f9 il faut gratter avant d’appliquer la chaux. L’empereur ne veut pas de travail b\u00e2cl\u00e9. Les images doivent dispara\u00eetre proprement.<\/p>\n Proprement.<\/em> Th\u00e9ophane entendit le mot et le mot resta en lui comme une \u00e9charde.<\/p>\n Le lendemain, il entra dans Sainte-Sophie par la porte sud-ouest, celle des artisans. Il portait un seau de chaux, un pinceau \u00e0 manche long, un grattoir. Les m\u00eames outils qu’il utilisait pour pr\u00e9parer les murs avant de peindre. Les m\u00eames gestes, invers\u00e9s.<\/p>\n La nef \u00e9tait vide. L’empereur avait fait \u00e9vacuer l’\u00e9glise pour la dur\u00e9e des travaux. Pas de fid\u00e8les, pas de pr\u00eatres, pas de chants. Rien que l’espace immense sous la coupole et la lumi\u00e8re qui tombait des quarante fen\u00eatres du tambour en colonnes obliques, dor\u00e9es, presque solides.<\/p>\n Et les visages.<\/p>\n Ils \u00e9taient partout. Sur les murs, dans les absides, sous les arcs, entre les colonnes. Des centaines de visages qui regardaient Th\u00e9ophane depuis les mosa\u00efques qu’il avait pos\u00e9es tesselle par tesselle, ou que Kosmas avait pos\u00e9es avant lui, ou que des ma\u00eetres inconnus avaient pos\u00e9es des si\u00e8cles plus t\u00f4t. Le Christ Pantocrator dans la coupole. La Vierge dans l’abside. Les archanges sur les pendentifs. Les saints en procession le long de la nef. Des yeux immenses, bord\u00e9s de noir, sur fond d’or.<\/p>\n Th\u00e9ophane posa le seau de chaux. Il leva la t\u00eate vers le Christ de l’abside nord. Son Christ. Celui qu’il avait mis huit mois \u00e0 composer — chaque tesselle choisie, taill\u00e9e, plac\u00e9e avec une pr\u00e9cision qui relevait moins de l’art que de la pri\u00e8re. Le visage le regardait. Les yeux \u00e9taient l\u00e9g\u00e8rement asym\u00e9triques — l’\u0153il gauche un peu plus ouvert que le droit. Th\u00e9ophane se souvenait de ce choix. Kosmas lui avait enseign\u00e9 : la sym\u00e9trie parfaite est morte. Un visage vivant est toujours un peu d\u00e9s\u00e9quilibr\u00e9. C’est dans l’asym\u00e9trie que le regard s’anime.<\/p>\n Il trempa le pinceau dans la chaux. La chaux \u00e9tait \u00e9paisse, blanche, opaque. Elle sentait la pierre calcin\u00e9e. Il leva le pinceau vers le mur.<\/p>\n Sa main ne tremblait pas. Un iconographe a la main s\u00fbre. Vingt ans de pigments, vingt ans de traits fins sur des surfaces difficiles. La main savait. Elle avait toujours su.<\/p>\n Le premier coup de pinceau recouvrit le bord gauche du visage. L’oreille du Christ disparut sous le blanc. Puis la joue. Puis le contour de la m\u00e2choire. Th\u00e9ophane travaillait m\u00e9thodiquement, de l’ext\u00e9rieur vers l’int\u00e9rieur, comme on le lui avait appris pour la pose des tesselles — mais \u00e0 l’envers. Il d\u00e9-composait le visage. Il le d\u00e9-cr\u00e9ait.<\/p>\n Quand il atteignit les yeux, il s’arr\u00eata.<\/p>\n Pas par \u00e9motion. Pas par pi\u00e9t\u00e9. Par un r\u00e9flexe de peintre. Les yeux \u00e9taient la derni\u00e8re chose qu’on peignait sur une ic\u00f4ne et devaient \u00eatre la derni\u00e8re chose qu’on effa\u00e7ait. Kosmas disait : les yeux sont la porte. On ouvre en dernier, on ferme en dernier.<\/p>\n Il recouvrit l’\u0153il droit. Puis l’\u0153il gauche — le plus ouvert, le vivant. La chaux engloutit le regard. Le mur devint blanc. Lisse. Muet.<\/p>\n Th\u00e9ophane descendit de l’\u00e9chafaudage. Il se lava les mains dans le seau d’eau. La chaux lui br\u00fblait la peau. Il regarda le mur blanchi. Un rectangle p\u00e2le l\u00e0 o\u00f9 le Christ avait \u00e9t\u00e9. Autour, les autres mosa\u00efques continuaient de regarder, intactes encore, en sursis.<\/p>\n Il sortit de Sainte-Sophie. La lumi\u00e8re du dehors le frappa comme une gifle.<\/p>\n Il revint le lendemain. Et le jour suivant. Et celui d’apr\u00e8s. Mur par mur, abside par abside, les visages disparaissaient. Th\u00e9ophane les effa\u00e7ait avec la m\u00eame pr\u00e9cision qu’il les avait peints. Les fonctionnaires en tuniques grises passaient chaque soir pour inspecter le travail. Ils cochaient des cases sur leurs tablettes de cire. Abside nord : effac\u00e9e. Mur est : en cours. Pendentifs : programm\u00e9s.<\/em> L’effacement avait son administration, ses formulaires, sa logique.<\/p>\n Le cinqui\u00e8me jour, Th\u00e9ophane arriva \u00e0 l’aube et monta sur l’\u00e9chafaudage pour attaquer le mur ouest. Il d\u00e9boucha le seau de chaux. Il leva les yeux vers la surface qu’il devait blanchir.<\/p>\n Et il vit.<\/p>\n Sur le mur de l’abside nord — celui qu’il avait recouvert cinq jours plus t\u00f4t — quelque chose transparaissait sous la chaux. Une ombre. \u00c0 peine visible. Un l\u00e9ger assombrissement de la surface blanche, comme une tache d’humidit\u00e9. Mais ce n’\u00e9tait pas une tache d’humidit\u00e9. C’\u00e9tait un contour.<\/p>\n Le contour d’une joue.<\/p>\n Th\u00e9ophane descendit de l’\u00e9chafaudage. Il traversa la nef et se planta devant le mur blanchi. De pr\u00e8s, l’ombre \u00e9tait plus nette. Les pigments de la mosa\u00efque — l’ocre, le brun, le noir des contours — suintaient \u00e0 travers la chaux. Lentement, comme du sang \u00e0 travers un pansement. La couche blanche n’\u00e9tait pas assez \u00e9paisse, ou les pigments \u00e9taient trop profonds, ou la chaux n’avait pas adh\u00e9r\u00e9 correctement au pl\u00e2tre sous-jacent.<\/p>\n Ou autre chose.<\/p>\n Th\u00e9ophane toucha le mur. La chaux \u00e9tait s\u00e8che. Les pigments n’auraient pas d\u00fb traverser une couche s\u00e8che. Il connaissait ses mat\u00e9riaux — vingt ans de m\u00e9tier. La chaux s\u00e8che est imperm\u00e9able. Rien ne passe. Rien ne devrait passer.<\/p>\n Il appliqua une deuxi\u00e8me couche. \u00c9paisse, soigneuse. Il attendit qu’elle s\u00e8che. Il alla travailler sur le mur ouest. Quand il revint deux heures plus tard, l’ombre \u00e9tait revenue. Plus nette. On distinguait maintenant la courbe de la m\u00e2choire et le d\u00e9but du cou.<\/p>\n Le visage revenait.<\/p>\n Th\u00e9ophane ne dit rien aux fonctionnaires. Il appliqua une troisi\u00e8me couche. Le lendemain, l’ombre du visage \u00e9tait de nouveau l\u00e0, et \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d’elle, une deuxi\u00e8me ombre apparaissait — l’oreille gauche, celle qu’il avait effac\u00e9e en premier. Le visage se reconstituait dans l’ordre inverse de sa destruction. Comme si la mosa\u00efque se souvenait de la s\u00e9quence et la rejouait \u00e0 l’envers.<\/p>\n Il v\u00e9rifia les autres murs. Le mur de la nef sud, blanchi trois jours plus t\u00f4t, montrait les premiers signes : des aur\u00e9oles sombres, circulaires, l\u00e0 o\u00f9 se trouvaient les t\u00eates des saints en procession. Le pendentif nord-est, blanchi la veille seulement, \u00e9tait encore blanc. Mais Th\u00e9ophane savait que ce n’\u00e9tait qu’une question de temps.<\/p>\n Il s’assit sur les dalles froides de la nef. La lumi\u00e8re tombait des quarante fen\u00eatres. Sainte-Sophie \u00e9tait silencieuse, blanche, aveugle — un cr\u00e2ne vid\u00e9 de ses pens\u00e9es. Mais sous le blanc, les pens\u00e9es revenaient.<\/p>\n Th\u00e9ophane pensa \u00e0 Kosmas. \u00c0 ce que le vieux ma\u00eetre lui avait dit un jour, dans l’atelier, en broyant du lapis-lazuli dans le mortier de porphyre : Quand tu poses un pigment sur un mur, Th\u00e9ophane, tu ne d\u00e9poses pas de la couleur. Tu d\u00e9poses une intention. Et une intention, \u00e7a ne s’efface pas avec de la chaux. La chaux recouvre la surface. L’intention est dans la profondeur.<\/em><\/p>\n Th\u00e9ophane n’avait pas compris \u00e0 l’\u00e9poque. Il comprenait maintenant, assis sur les dalles, en regardant les fant\u00f4mes de visages remonter \u00e0 travers le blanc.<\/p>\n Ce n’\u00e9tait pas de la chimie. Les pigments ne traversaient pas la chaux parce qu’ils \u00e9taient mal fix\u00e9s ou parce que la couche \u00e9tait trop mince. Ils traversaient parce que ce qui les avait d\u00e9pos\u00e9s — la main, le souffle, l’intention du peintre — \u00e9tait plus profond que la surface. Le visage n’\u00e9tait pas sur<\/em> le mur. Il \u00e9tait dans<\/em> le mur. Il avait p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 la pierre pendant les si\u00e8cles o\u00f9 des milliers de regards s’\u00e9taient pos\u00e9s sur lui, l’avaient pri\u00e9, contempl\u00e9, aim\u00e9. Chaque regard avait enfonc\u00e9 le visage un peu plus profond\u00e9ment dans la mati\u00e8re. La chaux ne pouvait recouvrir que la surface. Et le visage n’\u00e9tait plus \u00e0 la surface depuis longtemps.<\/p>\n Les fonctionnaires revinrent le soir. Le plus vieux vit les ombres sur le mur de l’abside nord. Son visage ne changea pas — les visages des fonctionnaires ne changeaient jamais — mais sa main h\u00e9sita au-dessus de la tablette de cire.<\/p>\n -- Qu’est-ce que c’est ?<\/p>\n -- Les pigments remontent, dit Th\u00e9ophane. La chaux ne tient pas.<\/p>\n -- Remettez une couche.<\/p>\n -- J’en ai mis trois.<\/p>\n Le fonctionnaire regarda le mur. L’ombre de la joue, de la m\u00e2choire, du cou. L’\u0153il n’\u00e9tait pas encore revenu. Mais le contour de l’orbite se devinait, comme une empreinte laiss\u00e9e dans la neige par un visage qui s’y serait pos\u00e9.<\/p>\n -- Grattez, dit le fonctionnaire. Grattez la mosa\u00efque elle-m\u00eame. Arrachez les tesselles. S’il ne reste que la pierre nue, il n’y aura plus rien \u00e0 recouvrir.<\/p>\n Th\u00e9ophane ne r\u00e9pondit pas. Le fonctionnaire cocha une case sur sa tablette. Abside nord : retraitement n\u00e9cessaire.<\/em> Il sortit.<\/p>\n Th\u00e9ophane resta. La nuit tombait sur Sainte-Sophie. La lumi\u00e8re des quarante fen\u00eatres s’\u00e9teignait une par une, comme des yeux qui se ferment. Dans la p\u00e9nombre, les ombres sur les murs blanchis semblaient plus pr\u00e9sentes. Elles n’avaient pas besoin de lumi\u00e8re. Elles avaient leur propre luminosit\u00e9 — faible, souterraine, comme la phosphorescence des choses mortes qui ne savent pas qu’elles sont mortes.<\/p>\n Th\u00e9ophane monta sur l’\u00e9chafaudage. Il prit le grattoir. La m\u00eame lame courbe qui servait \u00e0 pr\u00e9parer les surfaces. Il la posa contre le mur, \u00e0 l’endroit de l’ombre. Il appuya.<\/p>\n La premi\u00e8re tesselle se d\u00e9tacha. Un petit carr\u00e9 d’or qui tomba dans sa main. Il \u00e9tait chaud.<\/p>\n Il en d\u00e9tacha une deuxi\u00e8me. Chaude aussi. Puis une troisi\u00e8me. Il les aligna dans sa paume. Trois carr\u00e9s d’or, arrach\u00e9s au visage du Christ. Ils ne brillaient pas — il faisait trop sombre — mais ils irradiaient une chaleur qui n’avait rien \u00e0 voir avec la temp\u00e9rature de la pierre.<\/p>\n Il gratta encore. Les tesselles tombaient. Le visage se d\u00e9faisait par morceaux. Ce n’\u00e9tait plus de l’effacement — c’\u00e9tait de l’arrachement. De la chaux au grattoir, du grattoir \u00e0 la chair. Chaque couche de r\u00e9sistance franchie menait \u00e0 une couche plus profonde.<\/p>\n Sous les tesselles, le pl\u00e2tre de pose. Sous le pl\u00e2tre, la pierre. Et sur la pierre — Th\u00e9ophane arr\u00eata son geste.<\/p>\n Sur la pierre nue, l\u00e0 o\u00f9 il n’y avait jamais eu ni pigment ni tesselle ni pl\u00e2tre, une marque. Grav\u00e9e dans le calcaire. Pas peinte — grav\u00e9e. Un trait. Un seul. Courb\u00e9 comme le contour d’une paupi\u00e8re.<\/p>\n Th\u00e9ophane toucha la marque. Elle \u00e9tait dans la pierre depuis toujours. Depuis avant la mosa\u00efque, avant Kosmas, avant Sainte-Sophie, avant Constantinople peut-\u00eatre. Quelqu’un — ou quelque chose — avait grav\u00e9 dans la pierre le germe du visage que Th\u00e9ophane avait ensuite peint sans savoir qu’il suivait un trac\u00e9 pr\u00e9existant. Sa mosa\u00efque n’avait pas cr\u00e9\u00e9 le visage. Elle l’avait r\u00e9v\u00e9l\u00e9. Comme un copiste qui croit \u00e9crire et qui ne fait que repasser sur une encre invisible.<\/p>\n Ses mains trembl\u00e8rent. Pour la premi\u00e8re fois en vingt ans de m\u00e9tier, ses mains trembl\u00e8rent. Non pas de fatigue ou de peur, mais de la m\u00eame vibration que la pierre sous ses doigts — comme si la gravure transmettait son tremblement \u00e0 la chair.<\/p>\n Il descendit de l’\u00e9chafaudage. Il s’assit dans la nef. Les tesselles d’or \u00e9taient toujours dans sa main. Il la referma. La chaleur monta le long de son bras.<\/p>\n Il ne gratta plus.<\/p>\n Le lendemain, quand les fonctionnaires revinrent, le mur de l’abside nord \u00e9tait tel qu’ils l’avaient laiss\u00e9 — partiellement arrach\u00e9, tesselles manquantes, pl\u00e2tre \u00e0 nu. Le fonctionnaire le plus vieux demanda pourquoi le travail n’avait pas avanc\u00e9.<\/p>\n -- Parce qu’il y a quelque chose sous les tesselles, dit Th\u00e9ophane.<\/p>\n -- Quoi ?<\/p>\n -- Un visage.<\/p>\n -- Le visage de la mosa\u00efque. C’est normal. C’est ce que vous devez enlever.<\/p>\n -- Non. Un autre visage. Plus ancien. Dans la pierre elle-m\u00eame.<\/p>\n Le fonctionnaire le regarda comme on regarde un homme qui commence \u00e0 perdre la raison. Il monta sur l’\u00e9chafaudage, examina la pierre nue, ne vit rien — ou refusa de voir — et redescendit.<\/p>\n -- Continuez le grattage, Th\u00e9ophane. Si la pierre pose probl\u00e8me, nous la recouvrirons de mortier. Du mortier sur de la pierre, il n’y a pas de pigment qui traverse le mortier.<\/p>\n Th\u00e9ophane les regarda sortir. Puis il fit ce qu’il n’avait jamais fait. Il prit ses outils — pas le grattoir, pas le seau de chaux, mais ses outils de peintre, ceux qu’il avait cach\u00e9s sous l’\u00e9chafaudage parce qu’il n’avait pas eu le courage de les laisser \u00e0 l’atelier. Les pinceaux. Le mortier de porphyre. Les pigments : ocre de Cappadoce, noir de vigne, bleu de lapis, or en feuilles.<\/p>\n Il monta sur l’\u00e9chafaudage. Il ne remonta pas vers l’abside nord — celle qu’on lui avait ordonn\u00e9 de gratter. Il alla vers un recoin du mur ouest, un angle sombre entre deux colonnes, un endroit que personne ne regardait jamais parce qu’il n’y avait rien \u00e0 voir. Un mur nu. De la pierre sans mosa\u00efque, sans fresque, sans ornement.<\/p>\n Et l\u00e0, dans la p\u00e9nombre, Th\u00e9ophane peignit.<\/p>\n Pas un Christ. Pas une Vierge. Pas un saint aux yeux fixes. Il ne savait pas ce qu’il peignait. Sa main savait — elle avait toujours su — mais sa t\u00eate ne suivait plus. Les formes venaient d’ailleurs. Du tremblement de la pierre. De la chaleur des tesselles dans sa paume. De la courbe grav\u00e9e dans le calcaire. De vingt ans de visages accumul\u00e9s derri\u00e8re ses yeux et qui ne demandaient pas \u00e0 \u00eatre reproduits mais \u00e0 \u00eatre lib\u00e9r\u00e9s.<\/p>\n Le visage qui apparut sur le mur n’\u00e9tait le visage de personne. Ou il \u00e9tait le visage de tout le monde. Les yeux \u00e9taient asym\u00e9triques — l’un ouvert, l’autre mi-clos. La bouche ne souriait pas et ne souffrait pas. Elle \u00e9tait entrouverte, comme au milieu d’un mot que le peintre n’avait pas fini de prononcer. Le visage regardait et ne regardait pas. Il \u00e9tait l\u00e0 et il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 en train de dispara\u00eetre.<\/p>\n Th\u00e9ophane peignit toute la nuit. Quand l’aube entra par les quarante fen\u00eatres, il descendit. Ses mains \u00e9taient couvertes de pigments — le bleu, l’ocre, le noir, l’or, m\u00eal\u00e9s en une couche \u00e9paisse et sombre, comme la boue du port, comme la terre d’avant les villes. Il regarda le visage dans le recoin. La lumi\u00e8re ne l’atteignait pas encore. Il flottait dans l’ombre comme un mot dans une marge.<\/p>\n Il sortit de Sainte-Sophie. Le port s’\u00e9veillait. Des bateaux de p\u00eacheurs glissaient sur la Corne d’Or. Un enfant vendait du pain chaud sur les marches de la citerne de Basilique. Des mouettes criaient. Le monde continuait sans savoir que sous la chaux des murs de Sainte-Sophie, des visages remontaient, lentement, comme des noy\u00e9s qui refusent le fond.<\/p>\n Th\u00e9ophane marcha jusqu’\u00e0 l’atelier. Kosmas serait d\u00e9j\u00e0 lev\u00e9. Le vieux ma\u00eetre ne peignait plus — ses yeux \u00e9taient us\u00e9s — mais il broyait encore les pigments chaque matin par habitude, par fid\u00e9lit\u00e9 au geste. Th\u00e9ophane voulait lui montrer ses mains couvertes de couleur. Il voulait lui dire : tu avais raison. L’intention est dans la profondeur. Ils peuvent recouvrir la surface autant qu’ils veulent. Ce qui est profond revient toujours.<\/p>\n En chemin, il passa devant l’\u00e9glise des Saints-Ap\u00f4tres. Les murs ext\u00e9rieurs avaient d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 blanchis. Le blanc \u00e9tait \u00e9clatant dans la lumi\u00e8re du matin. Th\u00e9ophane ralentit. Sur le mur sud, face au soleil levant, une ombre transparaissait sous la chaux. Pas un visage cette fois. Une main. Les cinq doigts \u00e9cart\u00e9s, la paume ouverte, comme pos\u00e9e contre le mur de l’int\u00e9rieur. Comme si quelqu’un, de l’autre c\u00f4t\u00e9 de la pierre, essayait de traverser.<\/p>\n Th\u00e9ophane posa sa propre main sur l’ombre. Paume contre paume. La chaux contre la peau. Et sous la chaux, sous la fresque effac\u00e9e, sous le pl\u00e2tre, sous la pierre, quelque chose de ti\u00e8de.<\/p>\n Il retira sa main. Sur la chaux blanche, l’empreinte de ses doigts — bleue, ocre, noire, or. Cinq traces de pigment laiss\u00e9es par la peau d’un peintre sur le mur d’une \u00e9glise vid\u00e9e de ses images.<\/p>\n Il les regarda un instant. Le soleil montait. Bient\u00f4t la chaleur s\u00e8cherait les empreintes et la prochaine couche de chaux les recouvrirait. Puis les empreintes traverseraient la chaux, comme les visages traversaient la chaux, comme tout ce qui est d\u00e9pos\u00e9 avec intention finit par traverser ce qui cherche \u00e0 l’\u00e9touffer.<\/p>\n Th\u00e9ophane sourit. Ce n’\u00e9tait pas un sourire de victoire — les peintres ne gagnent jamais contre les empereurs. C’\u00e9tait le sourire d’un homme qui sait que la surface n’est pas le dernier mot. Que sous chaque couche de blanc, il y a une couche de couleur. Que sous chaque silence, il y a un cri si ancien qu’il a eu le temps de devenir pierre.<\/p>\n Il reprit sa marche vers l’atelier. Ses mains \u00e9taient sales, tach\u00e9es, illisibles. Mais elles savaient.<\/p>\n Elles avaient toujours su.<\/p>",
"content_text": " On l'appelait Th\u00e9ophane, mais ce n'\u00e9tait pas son vrai nom. Son vrai nom, sa m\u00e8re le lui avait donn\u00e9 en g\u00e9orgien, dans une langue que Constantinople ne parlait pas. Il l'avait perdu quelque part entre le port et l'atelier, entre son arriv\u00e9e \u00e0 neuf ans sur un bateau de marchands et son premier jour comme apprenti chez Kosmas l'iconographe. Kosmas lui avait dit : ici tu t'appelles Th\u00e9ophane, celui qui montre Dieu. Et Th\u00e9ophane avait appris \u00e0 montrer Dieu. Vingt ans de pigments broy\u00e9s \u00e0 l'aube. Vingt ans de jaune d'\u0153uf m\u00eal\u00e9 \u00e0 la poussi\u00e8re d'or. Vingt ans de visages \u2014 le Christ Pantocrator aux yeux qui vous suivent quel que soit l'angle, la Th\u00e9otokos dont le bleu du manteau exigeait trois couches de lapis-lazuli, les saints aux regards fixes qui ne cillaient jamais parce que ciller c'est douter et qu'un saint ne doute pas. Th\u00e9ophane connaissait chaque visage comme on conna\u00eet celui de ses enfants. Il en avait peint des centaines. Sur bois de tilleul pour les ic\u00f4nes portatives. Sur pl\u00e2tre frais pour les murs des \u00e9glises. Sur les tesselles d'or des mosa\u00efques quand Kosmas, devenu vieux, lui avait confi\u00e9 les commandes de Sainte-Sophie. Th\u00e9ophane avait les mains d'un peintre \u2014 des mains ab\u00eem\u00e9es, crevass\u00e9es, teintes en permanence. Le bleu du lapis sous les ongles de la main gauche. L'ocre de la terre de Cappadoce dans les lignes de la paume droite. Kosmas disait : un iconographe ne peint pas avec ses mains, il peint avec ses yeux. C'\u00e9tait faux. Th\u00e9ophane peignait avec ses mains. Ses yeux ne faisaient que suivre. Le 7 janvier 730, l'\u00e9dit imp\u00e9rial fut lu sur le forum de Constantin. Un soldat monta sur le socle de la colonne de porphyre et d\u00e9roula le parchemin. Th\u00e9ophane \u00e9tait dans la foule, entre un poissonnier et une femme qui portait un enfant. Le soldat lut d'une voix plate, sans conviction ni h\u00e9sitation \u2014 la voix d'un homme qui lit un texte sans le comprendre : *Par ordre de L\u00e9on, basileus des Romains, \u00e9gal aux ap\u00f4tres, les images peintes ou sculpt\u00e9es repr\u00e9sentant le Christ, la Th\u00e9otokos et les saints sont d\u00e9clar\u00e9es contraires \u00e0 la foi. Toute ic\u00f4ne devra \u00eatre remise aux autorit\u00e9s imp\u00e9riales pour destruction. Tout mur peint devra \u00eatre recouvert de chaux. Toute mosa\u00efque devra \u00eatre d\u00e9mont\u00e9e ou blanchie. Quiconque fabriquera, conservera ou v\u00e9n\u00e9rera une image sera jug\u00e9 pour idol\u00e2trie.* La femme \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de Th\u00e9ophane serra son enfant contre elle. Le poissonnier cracha par terre. Th\u00e9ophane ne bougea pas. Il regarda ses mains. Le bleu et l'ocre \u00e9taient toujours l\u00e0, incrust\u00e9s dans la peau. Il faudrait lui arracher les mains pour les effacer. --- Ils vinrent le chercher trois jours plus tard. Pas des soldats \u2014 des fonctionnaires. Deux hommes en tuniques grises qui portaient des tablettes de cire et parlaient un grec administratif, sans adjectifs. Ils connaissaient son nom, son atelier, la liste de ses commandes. Ils savaient qu'il avait peint la mosa\u00efque de l'abside nord de Sainte-Sophie \u2014 un Christ de quatre m\u00e8tres, tesselles d'or et de verre bleu, achev\u00e9 deux ans plus t\u00f4t. Ils le savaient parce que c'\u00e9tait \u00e9crit sur leurs tablettes. Tout \u00e9tait \u00e9crit sur leurs tablettes. \u2014 Th\u00e9ophane, iconographe de premi\u00e8re classe, atelier du quartier des Blachernes. Vous \u00eates r\u00e9quisitionn\u00e9 pour le programme de purification visuelle. Vous vous pr\u00e9senterez demain \u00e0 Sainte-Sophie avec vos outils. Vous recevrez de la chaux et des instructions. \u2014 Des instructions pour quoi ? \u2014 Pour recouvrir les mosa\u00efques que vous avez r\u00e9alis\u00e9es. Th\u00e9ophane les regarda. Le plus jeune des deux fonctionnaires \u00e9vita son regard. L'autre, le plus vieux, soutint le sien avec l'indiff\u00e9rence polie de quelqu'un qui a d\u00e9j\u00e0 prononc\u00e9 cette phrase cent fois. \u2014 Vous \u00eates le mieux plac\u00e9, ajouta le vieux fonctionnaire. Vous connaissez les surfaces. Vous savez o\u00f9 le pl\u00e2tre adh\u00e8re et o\u00f9 il faut gratter avant d'appliquer la chaux. L'empereur ne veut pas de travail b\u00e2cl\u00e9. Les images doivent dispara\u00eetre proprement. *Proprement.* Th\u00e9ophane entendit le mot et le mot resta en lui comme une \u00e9charde. --- Le lendemain, il entra dans Sainte-Sophie par la porte sud-ouest, celle des artisans. Il portait un seau de chaux, un pinceau \u00e0 manche long, un grattoir. Les m\u00eames outils qu'il utilisait pour pr\u00e9parer les murs avant de peindre. Les m\u00eames gestes, invers\u00e9s. La nef \u00e9tait vide. L'empereur avait fait \u00e9vacuer l'\u00e9glise pour la dur\u00e9e des travaux. Pas de fid\u00e8les, pas de pr\u00eatres, pas de chants. Rien que l'espace immense sous la coupole et la lumi\u00e8re qui tombait des quarante fen\u00eatres du tambour en colonnes obliques, dor\u00e9es, presque solides. Et les visages. Ils \u00e9taient partout. Sur les murs, dans les absides, sous les arcs, entre les colonnes. Des centaines de visages qui regardaient Th\u00e9ophane depuis les mosa\u00efques qu'il avait pos\u00e9es tesselle par tesselle, ou que Kosmas avait pos\u00e9es avant lui, ou que des ma\u00eetres inconnus avaient pos\u00e9es des si\u00e8cles plus t\u00f4t. Le Christ Pantocrator dans la coupole. La Vierge dans l'abside. Les archanges sur les pendentifs. Les saints en procession le long de la nef. Des yeux immenses, bord\u00e9s de noir, sur fond d'or. Th\u00e9ophane posa le seau de chaux. Il leva la t\u00eate vers le Christ de l'abside nord. Son Christ. Celui qu'il avait mis huit mois \u00e0 composer \u2014 chaque tesselle choisie, taill\u00e9e, plac\u00e9e avec une pr\u00e9cision qui relevait moins de l'art que de la pri\u00e8re. Le visage le regardait. Les yeux \u00e9taient l\u00e9g\u00e8rement asym\u00e9triques \u2014 l'\u0153il gauche un peu plus ouvert que le droit. Th\u00e9ophane se souvenait de ce choix. Kosmas lui avait enseign\u00e9 : la sym\u00e9trie parfaite est morte. Un visage vivant est toujours un peu d\u00e9s\u00e9quilibr\u00e9. C'est dans l'asym\u00e9trie que le regard s'anime. Il trempa le pinceau dans la chaux. La chaux \u00e9tait \u00e9paisse, blanche, opaque. Elle sentait la pierre calcin\u00e9e. Il leva le pinceau vers le mur. Sa main ne tremblait pas. Un iconographe a la main s\u00fbre. Vingt ans de pigments, vingt ans de traits fins sur des surfaces difficiles. La main savait. Elle avait toujours su. Le premier coup de pinceau recouvrit le bord gauche du visage. L'oreille du Christ disparut sous le blanc. Puis la joue. Puis le contour de la m\u00e2choire. Th\u00e9ophane travaillait m\u00e9thodiquement, de l'ext\u00e9rieur vers l'int\u00e9rieur, comme on le lui avait appris pour la pose des tesselles \u2014 mais \u00e0 l'envers. Il d\u00e9-composait le visage. Il le d\u00e9-cr\u00e9ait. Quand il atteignit les yeux, il s'arr\u00eata. Pas par \u00e9motion. Pas par pi\u00e9t\u00e9. Par un r\u00e9flexe de peintre. Les yeux \u00e9taient la derni\u00e8re chose qu'on peignait sur une ic\u00f4ne et devaient \u00eatre la derni\u00e8re chose qu'on effa\u00e7ait. Kosmas disait : les yeux sont la porte. On ouvre en dernier, on ferme en dernier. Il recouvrit l'\u0153il droit. Puis l'\u0153il gauche \u2014 le plus ouvert, le vivant. La chaux engloutit le regard. Le mur devint blanc. Lisse. Muet. Th\u00e9ophane descendit de l'\u00e9chafaudage. Il se lava les mains dans le seau d'eau. La chaux lui br\u00fblait la peau. Il regarda le mur blanchi. Un rectangle p\u00e2le l\u00e0 o\u00f9 le Christ avait \u00e9t\u00e9. Autour, les autres mosa\u00efques continuaient de regarder, intactes encore, en sursis. Il sortit de Sainte-Sophie. La lumi\u00e8re du dehors le frappa comme une gifle. --- Il revint le lendemain. Et le jour suivant. Et celui d'apr\u00e8s. Mur par mur, abside par abside, les visages disparaissaient. Th\u00e9ophane les effa\u00e7ait avec la m\u00eame pr\u00e9cision qu'il les avait peints. Les fonctionnaires en tuniques grises passaient chaque soir pour inspecter le travail. Ils cochaient des cases sur leurs tablettes de cire. *Abside nord : effac\u00e9e. Mur est : en cours. Pendentifs : programm\u00e9s.* L'effacement avait son administration, ses formulaires, sa logique. Le cinqui\u00e8me jour, Th\u00e9ophane arriva \u00e0 l'aube et monta sur l'\u00e9chafaudage pour attaquer le mur ouest. Il d\u00e9boucha le seau de chaux. Il leva les yeux vers la surface qu'il devait blanchir. Et il vit. Sur le mur de l'abside nord \u2014 celui qu'il avait recouvert cinq jours plus t\u00f4t \u2014 quelque chose transparaissait sous la chaux. Une ombre. \u00c0 peine visible. Un l\u00e9ger assombrissement de la surface blanche, comme une tache d'humidit\u00e9. Mais ce n'\u00e9tait pas une tache d'humidit\u00e9. C'\u00e9tait un contour. Le contour d'une joue. Th\u00e9ophane descendit de l'\u00e9chafaudage. Il traversa la nef et se planta devant le mur blanchi. De pr\u00e8s, l'ombre \u00e9tait plus nette. Les pigments de la mosa\u00efque \u2014 l'ocre, le brun, le noir des contours \u2014 suintaient \u00e0 travers la chaux. Lentement, comme du sang \u00e0 travers un pansement. La couche blanche n'\u00e9tait pas assez \u00e9paisse, ou les pigments \u00e9taient trop profonds, ou la chaux n'avait pas adh\u00e9r\u00e9 correctement au pl\u00e2tre sous-jacent. Ou autre chose. Th\u00e9ophane toucha le mur. La chaux \u00e9tait s\u00e8che. Les pigments n'auraient pas d\u00fb traverser une couche s\u00e8che. Il connaissait ses mat\u00e9riaux \u2014 vingt ans de m\u00e9tier. La chaux s\u00e8che est imperm\u00e9able. Rien ne passe. Rien ne devrait passer. Il appliqua une deuxi\u00e8me couche. \u00c9paisse, soigneuse. Il attendit qu'elle s\u00e8che. Il alla travailler sur le mur ouest. Quand il revint deux heures plus tard, l'ombre \u00e9tait revenue. Plus nette. On distinguait maintenant la courbe de la m\u00e2choire et le d\u00e9but du cou. Le visage revenait. --- Th\u00e9ophane ne dit rien aux fonctionnaires. Il appliqua une troisi\u00e8me couche. Le lendemain, l'ombre du visage \u00e9tait de nouveau l\u00e0, et \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d'elle, une deuxi\u00e8me ombre apparaissait \u2014 l'oreille gauche, celle qu'il avait effac\u00e9e en premier. Le visage se reconstituait dans l'ordre inverse de sa destruction. Comme si la mosa\u00efque se souvenait de la s\u00e9quence et la rejouait \u00e0 l'envers. Il v\u00e9rifia les autres murs. Le mur de la nef sud, blanchi trois jours plus t\u00f4t, montrait les premiers signes : des aur\u00e9oles sombres, circulaires, l\u00e0 o\u00f9 se trouvaient les t\u00eates des saints en procession. Le pendentif nord-est, blanchi la veille seulement, \u00e9tait encore blanc. Mais Th\u00e9ophane savait que ce n'\u00e9tait qu'une question de temps. Il s'assit sur les dalles froides de la nef. La lumi\u00e8re tombait des quarante fen\u00eatres. Sainte-Sophie \u00e9tait silencieuse, blanche, aveugle \u2014 un cr\u00e2ne vid\u00e9 de ses pens\u00e9es. Mais sous le blanc, les pens\u00e9es revenaient. Th\u00e9ophane pensa \u00e0 Kosmas. \u00c0 ce que le vieux ma\u00eetre lui avait dit un jour, dans l'atelier, en broyant du lapis-lazuli dans le mortier de porphyre : *Quand tu poses un pigment sur un mur, Th\u00e9ophane, tu ne d\u00e9poses pas de la couleur. Tu d\u00e9poses une intention. Et une intention, \u00e7a ne s'efface pas avec de la chaux. La chaux recouvre la surface. L'intention est dans la profondeur.* Th\u00e9ophane n'avait pas compris \u00e0 l'\u00e9poque. Il comprenait maintenant, assis sur les dalles, en regardant les fant\u00f4mes de visages remonter \u00e0 travers le blanc. Ce n'\u00e9tait pas de la chimie. Les pigments ne traversaient pas la chaux parce qu'ils \u00e9taient mal fix\u00e9s ou parce que la couche \u00e9tait trop mince. Ils traversaient parce que ce qui les avait d\u00e9pos\u00e9s \u2014 la main, le souffle, l'intention du peintre \u2014 \u00e9tait plus profond que la surface. Le visage n'\u00e9tait pas *sur* le mur. Il \u00e9tait *dans* le mur. Il avait p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 la pierre pendant les si\u00e8cles o\u00f9 des milliers de regards s'\u00e9taient pos\u00e9s sur lui, l'avaient pri\u00e9, contempl\u00e9, aim\u00e9. Chaque regard avait enfonc\u00e9 le visage un peu plus profond\u00e9ment dans la mati\u00e8re. La chaux ne pouvait recouvrir que la surface. Et le visage n'\u00e9tait plus \u00e0 la surface depuis longtemps. --- Les fonctionnaires revinrent le soir. Le plus vieux vit les ombres sur le mur de l'abside nord. Son visage ne changea pas \u2014 les visages des fonctionnaires ne changeaient jamais \u2014 mais sa main h\u00e9sita au-dessus de la tablette de cire. \u2014 Qu'est-ce que c'est ? \u2014 Les pigments remontent, dit Th\u00e9ophane. La chaux ne tient pas. \u2014 Remettez une couche. \u2014 J'en ai mis trois. Le fonctionnaire regarda le mur. L'ombre de la joue, de la m\u00e2choire, du cou. L'\u0153il n'\u00e9tait pas encore revenu. Mais le contour de l'orbite se devinait, comme une empreinte laiss\u00e9e dans la neige par un visage qui s'y serait pos\u00e9. \u2014 Grattez, dit le fonctionnaire. Grattez la mosa\u00efque elle-m\u00eame. Arrachez les tesselles. S'il ne reste que la pierre nue, il n'y aura plus rien \u00e0 recouvrir. Th\u00e9ophane ne r\u00e9pondit pas. Le fonctionnaire cocha une case sur sa tablette. *Abside nord : retraitement n\u00e9cessaire.* Il sortit. Th\u00e9ophane resta. La nuit tombait sur Sainte-Sophie. La lumi\u00e8re des quarante fen\u00eatres s'\u00e9teignait une par une, comme des yeux qui se ferment. Dans la p\u00e9nombre, les ombres sur les murs blanchis semblaient plus pr\u00e9sentes. Elles n'avaient pas besoin de lumi\u00e8re. Elles avaient leur propre luminosit\u00e9 \u2014 faible, souterraine, comme la phosphorescence des choses mortes qui ne savent pas qu'elles sont mortes. Th\u00e9ophane monta sur l'\u00e9chafaudage. Il prit le grattoir. La m\u00eame lame courbe qui servait \u00e0 pr\u00e9parer les surfaces. Il la posa contre le mur, \u00e0 l'endroit de l'ombre. Il appuya. La premi\u00e8re tesselle se d\u00e9tacha. Un petit carr\u00e9 d'or qui tomba dans sa main. Il \u00e9tait chaud. Il en d\u00e9tacha une deuxi\u00e8me. Chaude aussi. Puis une troisi\u00e8me. Il les aligna dans sa paume. Trois carr\u00e9s d'or, arrach\u00e9s au visage du Christ. Ils ne brillaient pas \u2014 il faisait trop sombre \u2014 mais ils irradiaient une chaleur qui n'avait rien \u00e0 voir avec la temp\u00e9rature de la pierre. Il gratta encore. Les tesselles tombaient. Le visage se d\u00e9faisait par morceaux. Ce n'\u00e9tait plus de l'effacement \u2014 c'\u00e9tait de l'arrachement. De la chaux au grattoir, du grattoir \u00e0 la chair. Chaque couche de r\u00e9sistance franchie menait \u00e0 une couche plus profonde. Sous les tesselles, le pl\u00e2tre de pose. Sous le pl\u00e2tre, la pierre. Et sur la pierre \u2014 Th\u00e9ophane arr\u00eata son geste. Sur la pierre nue, l\u00e0 o\u00f9 il n'y avait jamais eu ni pigment ni tesselle ni pl\u00e2tre, une marque. Grav\u00e9e dans le calcaire. Pas peinte \u2014 grav\u00e9e. Un trait. Un seul. Courb\u00e9 comme le contour d'une paupi\u00e8re. Th\u00e9ophane toucha la marque. Elle \u00e9tait dans la pierre depuis toujours. Depuis avant la mosa\u00efque, avant Kosmas, avant Sainte-Sophie, avant Constantinople peut-\u00eatre. Quelqu'un \u2014 ou quelque chose \u2014 avait grav\u00e9 dans la pierre le germe du visage que Th\u00e9ophane avait ensuite peint sans savoir qu'il suivait un trac\u00e9 pr\u00e9existant. Sa mosa\u00efque n'avait pas cr\u00e9\u00e9 le visage. Elle l'avait r\u00e9v\u00e9l\u00e9. Comme un copiste qui croit \u00e9crire et qui ne fait que repasser sur une encre invisible. Ses mains trembl\u00e8rent. Pour la premi\u00e8re fois en vingt ans de m\u00e9tier, ses mains trembl\u00e8rent. Non pas de fatigue ou de peur, mais de la m\u00eame vibration que la pierre sous ses doigts \u2014 comme si la gravure transmettait son tremblement \u00e0 la chair. Il descendit de l'\u00e9chafaudage. Il s'assit dans la nef. Les tesselles d'or \u00e9taient toujours dans sa main. Il la referma. La chaleur monta le long de son bras. --- Il ne gratta plus. Le lendemain, quand les fonctionnaires revinrent, le mur de l'abside nord \u00e9tait tel qu'ils l'avaient laiss\u00e9 \u2014 partiellement arrach\u00e9, tesselles manquantes, pl\u00e2tre \u00e0 nu. Le fonctionnaire le plus vieux demanda pourquoi le travail n'avait pas avanc\u00e9. \u2014 Parce qu'il y a quelque chose sous les tesselles, dit Th\u00e9ophane. \u2014 Quoi ? \u2014 Un visage. \u2014 Le visage de la mosa\u00efque. C'est normal. C'est ce que vous devez enlever. \u2014 Non. Un autre visage. Plus ancien. Dans la pierre elle-m\u00eame. Le fonctionnaire le regarda comme on regarde un homme qui commence \u00e0 perdre la raison. Il monta sur l'\u00e9chafaudage, examina la pierre nue, ne vit rien \u2014 ou refusa de voir \u2014 et redescendit. \u2014 Continuez le grattage, Th\u00e9ophane. Si la pierre pose probl\u00e8me, nous la recouvrirons de mortier. Du mortier sur de la pierre, il n'y a pas de pigment qui traverse le mortier. Th\u00e9ophane les regarda sortir. Puis il fit ce qu'il n'avait jamais fait. Il prit ses outils \u2014 pas le grattoir, pas le seau de chaux, mais ses outils de peintre, ceux qu'il avait cach\u00e9s sous l'\u00e9chafaudage parce qu'il n'avait pas eu le courage de les laisser \u00e0 l'atelier. Les pinceaux. Le mortier de porphyre. Les pigments : ocre de Cappadoce, noir de vigne, bleu de lapis, or en feuilles. Il monta sur l'\u00e9chafaudage. Il ne remonta pas vers l'abside nord \u2014 celle qu'on lui avait ordonn\u00e9 de gratter. Il alla vers un recoin du mur ouest, un angle sombre entre deux colonnes, un endroit que personne ne regardait jamais parce qu'il n'y avait rien \u00e0 voir. Un mur nu. De la pierre sans mosa\u00efque, sans fresque, sans ornement. Et l\u00e0, dans la p\u00e9nombre, Th\u00e9ophane peignit. Pas un Christ. Pas une Vierge. Pas un saint aux yeux fixes. Il ne savait pas ce qu'il peignait. Sa main savait \u2014 elle avait toujours su \u2014 mais sa t\u00eate ne suivait plus. Les formes venaient d'ailleurs. Du tremblement de la pierre. De la chaleur des tesselles dans sa paume. De la courbe grav\u00e9e dans le calcaire. De vingt ans de visages accumul\u00e9s derri\u00e8re ses yeux et qui ne demandaient pas \u00e0 \u00eatre reproduits mais \u00e0 \u00eatre lib\u00e9r\u00e9s. Le visage qui apparut sur le mur n'\u00e9tait le visage de personne. Ou il \u00e9tait le visage de tout le monde. Les yeux \u00e9taient asym\u00e9triques \u2014 l'un ouvert, l'autre mi-clos. La bouche ne souriait pas et ne souffrait pas. Elle \u00e9tait entrouverte, comme au milieu d'un mot que le peintre n'avait pas fini de prononcer. Le visage regardait et ne regardait pas. Il \u00e9tait l\u00e0 et il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 en train de dispara\u00eetre. Th\u00e9ophane peignit toute la nuit. Quand l'aube entra par les quarante fen\u00eatres, il descendit. Ses mains \u00e9taient couvertes de pigments \u2014 le bleu, l'ocre, le noir, l'or, m\u00eal\u00e9s en une couche \u00e9paisse et sombre, comme la boue du port, comme la terre d'avant les villes. Il regarda le visage dans le recoin. La lumi\u00e8re ne l'atteignait pas encore. Il flottait dans l'ombre comme un mot dans une marge. Il sortit de Sainte-Sophie. Le port s'\u00e9veillait. Des bateaux de p\u00eacheurs glissaient sur la Corne d'Or. Un enfant vendait du pain chaud sur les marches de la citerne de Basilique. Des mouettes criaient. Le monde continuait sans savoir que sous la chaux des murs de Sainte-Sophie, des visages remontaient, lentement, comme des noy\u00e9s qui refusent le fond. Th\u00e9ophane marcha jusqu'\u00e0 l'atelier. Kosmas serait d\u00e9j\u00e0 lev\u00e9. Le vieux ma\u00eetre ne peignait plus \u2014 ses yeux \u00e9taient us\u00e9s \u2014 mais il broyait encore les pigments chaque matin par habitude, par fid\u00e9lit\u00e9 au geste. Th\u00e9ophane voulait lui montrer ses mains couvertes de couleur. Il voulait lui dire : tu avais raison. L'intention est dans la profondeur. Ils peuvent recouvrir la surface autant qu'ils veulent. Ce qui est profond revient toujours. En chemin, il passa devant l'\u00e9glise des Saints-Ap\u00f4tres. Les murs ext\u00e9rieurs avaient d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 blanchis. Le blanc \u00e9tait \u00e9clatant dans la lumi\u00e8re du matin. Th\u00e9ophane ralentit. Sur le mur sud, face au soleil levant, une ombre transparaissait sous la chaux. Pas un visage cette fois. Une main. Les cinq doigts \u00e9cart\u00e9s, la paume ouverte, comme pos\u00e9e contre le mur de l'int\u00e9rieur. Comme si quelqu'un, de l'autre c\u00f4t\u00e9 de la pierre, essayait de traverser. Th\u00e9ophane posa sa propre main sur l'ombre. Paume contre paume. La chaux contre la peau. Et sous la chaux, sous la fresque effac\u00e9e, sous le pl\u00e2tre, sous la pierre, quelque chose de ti\u00e8de. Il retira sa main. Sur la chaux blanche, l'empreinte de ses doigts \u2014 bleue, ocre, noire, or. Cinq traces de pigment laiss\u00e9es par la peau d'un peintre sur le mur d'une \u00e9glise vid\u00e9e de ses images. Il les regarda un instant. Le soleil montait. Bient\u00f4t la chaleur s\u00e8cherait les empreintes et la prochaine couche de chaux les recouvrirait. Puis les empreintes traverseraient la chaux, comme les visages traversaient la chaux, comme tout ce qui est d\u00e9pos\u00e9 avec intention finit par traverser ce qui cherche \u00e0 l'\u00e9touffer. Th\u00e9ophane sourit. Ce n'\u00e9tait pas un sourire de victoire \u2014 les peintres ne gagnent jamais contre les empereurs. C'\u00e9tait le sourire d'un homme qui sait que la surface n'est pas le dernier mot. Que sous chaque couche de blanc, il y a une couche de couleur. Que sous chaque silence, il y a un cri si ancien qu'il a eu le temps de devenir pierre. Il reprit sa marche vers l'atelier. Ses mains \u00e9taient sales, tach\u00e9es, illisibles. Mais elles savaient. Elles avaient toujours su. ",
"image": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/IMG\/logo\/constantinope-iconodule.jpg?1770582173",
"tags": ["fictions br\u00e8ves", "vitrine \u00e9diteur"]
}
,{
"id": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/le-scribe-de-la-marge.html",
"url": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/le-scribe-de-la-marge.html",
"title": "Le scribe de la marge",
"date_published": "2026-02-08T20:17:31Z",
"date_modified": "2026-02-08T20:17:42Z",
"author": {"name": "Patrick Blanchon"},
"content_html": " S\u00e9mu trempa le calame dans l’encre de Tage. On appelait ainsi le m\u00e9lange de noir de fum\u00e9e et d’eau limoneuse que les pr\u00e9parateurs tiraient du fleuve avant l’aube, quand la boue charriait encore des s\u00e9diments d’avant l’Effacement. L’encre sentait la terre et le m\u00e9tal. Certains copistes pr\u00e9tendaient y d\u00e9celer une troisi\u00e8me odeur, plus ancienne, qu’ils ne savaient pas nommer.<\/p>\n La lumi\u00e8re n’avait pas encore atteint son pupitre. Entre les colonnes blanches de la synagogue, l’air \u00e9tait froid et le silence si dense qu’on entendait le frottement des calames sur les pupitres voisins avant m\u00eame que le jour ne les \u00e9claire. Santa Mar\u00eda la Blanca n’avait jamais \u00e9t\u00e9 un scriptorium. Elle avait \u00e9t\u00e9 synagogue, puis \u00e9glise, puis ruine, puis refuge. Maintenant elle \u00e9tait le lieu o\u00f9 l’on recopiait ce qui restait du monde. Les arcs en fer \u00e0 cheval r\u00e9p\u00e9taient leur courbe d’une colonne \u00e0 l’autre comme une phrase qui se cherche sans jamais trouver son point final.<\/p>\n \u00c0 c\u00f4t\u00e9 de son encrier, un \u00e9clat de bois pas plus grand qu’une paume. Quelqu’un avait peint un visage dessus, il y a tr\u00e8s longtemps. Quelqu’un d’autre avait essay\u00e9 de le gratter. Le visage \u00e9tait encore l\u00e0. Ni tout \u00e0 fait pr\u00e9sent ni tout \u00e0 fait effac\u00e9.<\/p>\n S\u00e9mu posa le calame sur le bord du texte source. Un fragment de Kafka — ou de ce qu’on croyait \u00eatre Kafka. Personne ne savait plus vraiment. Le papier imprim\u00e9 s’effritait aux pliures, et des lignes enti\u00e8res avaient disparu, emportant avec elles des morceaux de phrases comme un fleuve emporte ses berges. Il \u00e9tait question d’une machine qui gravait des mots sur la peau des hommes. S\u00e9mu ne poss\u00e9dait ni le d\u00e9but ni la fin. Seulement le milieu — la description de l’appareil, le moment o\u00f9 l’aiguille s’enfonce et o\u00f9 le condamn\u00e9 commence \u00e0 d\u00e9chiffrer sa sentence avec son corps.<\/p>\n Chaque matin, S\u00e9mu avait l’impression de transporter de l’eau dans ses mains.<\/p>\n Il commen\u00e7a \u00e0 tracer.<\/p>\n Le premier mot vint sans effort. Le deuxi\u00e8me aussi. La main savait. Elle avait appris \u00e0 ne plus h\u00e9siter, \u00e0 couler dans le sillon des lettres comme le Tage dans ses gorges. S\u00e9mu aimait ce moment o\u00f9 la pens\u00e9e s’efface et o\u00f9 le corps seul travaille — le poignet, le souffle, le rythme du calame sur la peau tendue. Il disparaissait. Il devenait le passage.<\/p>\n C’est au milieu de la troisi\u00e8me ligne qu’il le vit.<\/p>\n Dans la marge du feuillet qu’il avait copi\u00e9 la veille, un signe. Trois traits fins, l\u00e9g\u00e8rement courb\u00e9s, qui ne correspondaient \u00e0 aucune lettre de l’alphabet qu’il utilisait. L’encre \u00e9tait la m\u00eame. L’\u00e9paisseur du trait \u00e9tait la m\u00eame. C’\u00e9tait son \u00e9criture.<\/p>\n Mais ce n’\u00e9taient pas ses mots.<\/p>\n Il gratta le signe avec l’ongle. L’encre r\u00e9sista, comme si elle avait eu le temps de s’enfoncer plus profond\u00e9ment que les autres lettres. Il gratta plus fort. Le parchemin s’ab\u00eema mais le signe resta, fant\u00f4me p\u00e2le sous la surface racl\u00e9e.<\/p>\n S\u00e9mu regarda autour de lui. Les copistes travaillaient, t\u00eates baiss\u00e9es, dans la lumi\u00e8re oblique qui commen\u00e7ait \u00e0 descendre des fen\u00eatres hautes. Personne ne levait les yeux. La r\u00e8gle du scriptorium \u00e9tait simple : chacun son pupitre, chacun son texte, chacun son silence. On ne regardait pas le travail des autres. On ne commentait pas. On copiait.<\/p>\n Il retourna \u00e0 son Kafka. La machine gravait sa sentence dans la chair du condamn\u00e9. S\u00e9mu tra\u00e7ait les mots un par un, mais quelque chose avait chang\u00e9. Sa main h\u00e9sitait. Comme si le calame cherchait les marges, attir\u00e9 vers les bords de la page par une gravit\u00e9 lat\u00e9rale qu’il ne comprenait pas.<\/p>\n \u00c0 midi, la cloche sonna. Les copistes pos\u00e8rent leurs calames. S\u00e9mu ne bougea pas. Il attendit que la salle se vide, puis il se leva et fit ce qu’il n’avait jamais fait : il alla regarder les pupitres des autres.<\/p>\n Le premier — celui de Dara, une femme silencieuse qui recopiait des fragments de textes m\u00e9dicaux — \u00e9tait impeccable. Marges vierges. Pas un signe parasite.<\/p>\n Le deuxi\u00e8me — celui d’un jeune copiste dont il ne connaissait pas le nom — pareil. Propre.<\/p>\n Le troisi\u00e8me pupitre \u00e9tait celui d’Itzak, un vieil homme qui travaillait au scriptorium depuis sa fondation. Il recopiait un trait\u00e9 d’astronomie dont il manquait les deux tiers. S\u00e9mu se pencha sur les feuillets de la veille.<\/p>\n Dans la marge du troisi\u00e8me feuillet, un signe. Pas le m\u00eame que le sien. Plus anguleux, plus serr\u00e9. Mais trac\u00e9 avec la m\u00eame encre de Tage, la m\u00eame \u00e9paisseur. Et visiblement, la m\u00eame involontarit\u00e9 — le signe ne prolongeait aucun mot, ne corrigeait rien, n’annotait rien. Il \u00e9tait l\u00e0 comme un caillou au milieu d’un chemin.<\/p>\n S\u00e9mu sentit le froid monter de ses pieds jusqu’\u00e0 sa nuque.<\/p>\n Il revint \u00e0 son pupitre. Il prit le feuillet du jour et celui d’Itzak, les posa c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te. Son signe \u00e0 gauche. Celui d’Itzak \u00e0 droite. Deux signes diff\u00e9rents. Mais quand il les regardait ensemble, en laissant ses yeux se d\u00e9tendre comme on regarde un paysage lointain, les deux signes semblaient s’orienter l’un vers l’autre. Comme deux moiti\u00e9s d’un mot coup\u00e9 en deux.<\/p>\n Il entendit un pas derri\u00e8re lui et remit le feuillet d’Itzak en place. Trop vite. Le parchemin glissa et tomba. Quand il le ramassa, ses doigts touch\u00e8rent l’encre du signe marginal.<\/p>\n Elle \u00e9tait ti\u00e8de.<\/p>\n Le soir, S\u00e9mu rentra chez lui par les ruelles du quartier est. Le chemin descendait entre des murs de pierre ocre que le lierre disputait aux c\u00e2bles morts. Des enfants jouaient avec des \u00e9clats de verre poli qu’ils appelaient des yeux — les restes d’\u00e9crans bris\u00e9s, us\u00e9s par le Tage, rendus lisses et opaques comme des galets. Ils les \u00e9changeaient selon la couleur. Le bleu valait plus cher. Personne ne savait pourquoi.<\/p>\n Leur appartement occupait deux pi\u00e8ces au-dessus d’un ancien garage dont le rideau de fer avait \u00e9t\u00e9 fondu pour en faire des outils. Mara \u00e9tait assise pr\u00e8s de la fen\u00eatre, un panier de couture sur les genoux. Elle raccommodait le m\u00eame pantalon depuis trois jours. Ou peut-\u00eatre qu’elle ne raccommodait rien. Peut-\u00eatre qu’elle regardait la rue en tenant une aiguille pour se donner une contenance.<\/p>\n S\u00e9mu posa son sac.<\/p>\n -- Le toit a fui cette nuit, dit Mara sans lever les yeux.<\/p>\n -- Je regarderai demain.<\/p>\n -- Tu as dit \u00e7a la semaine derni\u00e8re.<\/p>\n Il ne r\u00e9pondit pas. Il s’assit sur le tabouret pr\u00e8s de la porte. Entre eux, la table. Sur la table, un pain, un bol d’huile, deux assiettes \u00e9br\u00e9ch\u00e9es. L’espace entre les deux assiettes \u00e9tait le territoire exact de ce qu’ils ne se disaient plus.<\/p>\n Il voulut lui parler des signes dans les marges. Les mots mont\u00e8rent jusqu’\u00e0 sa gorge et s’arr\u00eat\u00e8rent l\u00e0, comme l’eau dans un siphon. Comment expliquer \u00e0 quelqu’un qui se bat avec un toit qui fuit que votre main \u00e9crit des choses que vous n’avez pas pens\u00e9es ? Que l’encre \u00e9tait ti\u00e8de sous vos doigts ? Que deux signes s\u00e9par\u00e9s par trois pupitres se cherchaient comme les moiti\u00e9s d’un mot ?<\/p>\n Mara raccommodait. S\u00e9mu mangeait. Le silence entre eux n’\u00e9tait pas le silence du scriptorium — dense, fertile, plein de calames. C’\u00e9tait un silence sec. Un silence de toit qui fuit et qu’on ne r\u00e9pare pas.<\/p>\n Cette nuit-l\u00e0, S\u00e9mu ne dormit pas. Il pensait aux signes. Il pensait \u00e0 la machine de Kafka qui gravait des mots dans la chair. Il pensait \u00e0 ce que le vieux ma\u00eetre Itzak lui avait dit un jour, des mois plus t\u00f4t, en passant, comme on dit une chose sans importance :<\/p>\n Les lettres ne sont pas des signes, S\u00e9mu. Ce sont des cicatrices. Quelqu’un a cri\u00e9, il y a tr\u00e8s longtemps. Le cri a laiss\u00e9 une marque. On appelle \u00e7a un Aleph.<\/em><\/p>\n S\u00e9mu se tourna vers Mara. Elle dormait, le dos tourn\u00e9. Sa respiration \u00e9tait lente et r\u00e9guli\u00e8re. Sur sa nuque, une m\u00e8che de cheveux noirs formait une courbe qui ressemblait — il cligna des yeux — qui ressemblait \u00e0 quoi ? \u00c0 rien. \u00c0 une m\u00e8che de cheveux sur une nuque. Pas tout n’\u00e9tait signe. Pas tout n’\u00e9tait marge.<\/p>\n Ou peut-\u00eatre que si.<\/p>\n Le lendemain, il y avait trois signes nouveaux dans ses marges. Et cinq dans celles d’Itzak. Et deux — c’\u00e9tait nouveau — dans celles de Dara.<\/p>\n S\u00e9mu ne gratta plus.<\/p>\n Esdras vint un mardi.<\/p>\n Personne ne l’avait annonc\u00e9. Il entra par la porte sud, celle que l’on n’utilisait plus depuis que le linteau avait fissur\u00e9. Il la poussa comme s’il connaissait le b\u00e2timent mieux que ceux qui y travaillaient chaque jour. Peut-\u00eatre \u00e9tait-ce le cas. On disait qu’Esdras avait particip\u00e9 \u00e0 la fondation du scriptorium, trente ans plus t\u00f4t, quand les premiers survivants avaient compris qu’il fallait sauver les textes ou perdre la m\u00e9moire du monde. On disait aussi qu’il avait quitt\u00e9 Tol\u00e8de pour parcourir les autres scriptoria — Lisbonne, Lyon, T\u00fcbingen — et qu’il revenait quand quelque chose n’allait pas.<\/p>\n Il portait un manteau de cuir tann\u00e9, us\u00e9 aux coudes mais propre. Ses mains \u00e9taient grandes, ses doigts longs et tach\u00e9s d’encre ancienne, incrust\u00e9e dans la peau comme des tatouages involontaires. Un ancien copiste. Ses yeux \u00e9taient le d\u00e9tail que l’on retenait : clairs, tr\u00e8s clairs, d’un gris qui semblait avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9lav\u00e9 par trop de lecture.<\/p>\n Il traversa la salle sans regarder personne. Les copistes sentirent son passage comme on sent un changement de pression atmosph\u00e9rique. Les calames h\u00e9sit\u00e8rent une seconde sur les parchemins, puis reprirent.<\/p>\n Esdras s’arr\u00eata devant le pupitre d’Itzak. Le vieil homme leva la t\u00eate. Quelque chose passa entre eux — pas un mot, pas un salut, quelque chose de plus ancien. Esdras prit le feuillet du jour. Il le regarda longuement. Puis il le retourna et regarda les marges.<\/p>\n Son visage ne changea pas. Mais ses doigts se crisp\u00e8rent sur le bord du parchemin.<\/p>\n Il reposa le feuillet et continua sa marche. Pupitre apr\u00e8s pupitre. Il ne regardait pas les textes copi\u00e9s. Il regardait les marges.<\/p>\n Quand il arriva devant S\u00e9mu, il ne prit pas le feuillet. Il resta debout, silencieux, les yeux fix\u00e9s sur l’\u00e9clat de bois pos\u00e9 \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l’encrier. Le visage \u00e0 moiti\u00e9 gratt\u00e9.<\/p>\n -- O\u00f9 avez-vous trouv\u00e9 \u00e7a ?<\/p>\n Sa voix \u00e9tait basse, pr\u00e9cise, sans chaleur ni froideur. Une voix de calame.<\/p>\n -- Dans les d\u00e9combres du quartier est.<\/p>\n -- Vous savez ce que c’est ?<\/p>\n -- Un morceau de bois peint.<\/p>\n Esdras eut un sourire bref. Pas un sourire de moquerie. Un sourire de reconnaissance — comme un joueur d’\u00e9checs qui constate que son adversaire a ouvert avec un coup inattendu.<\/p>\n -- C’est un visage qu’on a voulu effacer. Et qui est rest\u00e9. Vous trouvez \u00e7a beau, n’est-ce pas ?<\/p>\n S\u00e9mu ne r\u00e9pondit pas. Esdras prit le feuillet de la veille. Il le leva \u00e0 hauteur de ses yeux d\u00e9lav\u00e9s. Il regarda la marge. Le signe. Les trois traits courb\u00e9s que S\u00e9mu n’avait pas trac\u00e9s — ou qu’il avait trac\u00e9s sans le vouloir.<\/p>\n -- Depuis combien de temps ?<\/p>\n -- Une semaine. Peut-\u00eatre plus. Je ne sais pas.<\/p>\n -- Vous ne savez pas, ou vous n’avez pas voulu voir ?<\/p>\n Il reposa le feuillet.<\/p>\n -- Venez me voir ce soir. Apr\u00e8s la cloche. Je serai dans la citerne.<\/p>\n Il s’\u00e9loigna. S\u00e9mu regarda ses mains. L’encre de Tage s\u00e9chait sur ses doigts. Pour la premi\u00e8re fois, il remarqua que les taches formaient un motif qu’il n’avait pas choisi.<\/p>\n La citerne \u00e9tait le ventre du scriptorium. Un r\u00e9servoir d’eau construit par les Arabes mille ans plus t\u00f4t, vid\u00e9 par les si\u00e8cles, reconverti en chambre forte pour les textes sources. L’air y \u00e9tait frais et immobile. Des \u00e9tag\u00e8res de fer r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 longeaient les murs de brique. Sur chaque \u00e9tag\u00e8re, des piles de papier imprim\u00e9, de cahiers, de fragments reli\u00e9s \u00e0 la h\u00e2te avec de la ficelle et du cuir. Ce qui restait de la biblioth\u00e8que du monde.<\/p>\n Esdras \u00e9tait assis \u00e0 une table de pierre au centre de la salle. Devant lui, une dizaine de feuillets \u00e9tal\u00e9s en \u00e9ventail. S\u00e9mu reconnut les siens. Et ceux d’Itzak. Et ceux de Dara.<\/p>\n -- Asseyez-vous.<\/p>\n S\u00e9mu s’assit. La lampe \u00e0 huile projetait leurs ombres sur les murs. L’ombre d’Esdras \u00e9tait plus grande que lui. Celle de S\u00e9mu tremblait.<\/p>\n -- Regardez, dit Esdras.<\/p>\n Il disposa les feuillets dans un ordre pr\u00e9cis. Les marges se faisaient face. Les signes involontaires de S\u00e9mu, ceux d’Itzak, ceux de Dara, align\u00e9s les uns \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des autres.<\/p>\n S\u00e9mu vit ce qu’il avait pressenti sans oser le formuler. Les signes ne se r\u00e9pondaient pas seulement. Ils formaient une s\u00e9quence. Un signe de S\u00e9mu appelait celui d’Itzak qui appelait celui de Dara qui renvoyait \u00e0 un autre signe de S\u00e9mu. Une phrase circulaire, \u00e9crite par trois mains qui ne s’\u00e9taient pas concert\u00e9es.<\/p>\n -- Vous voyez ? dit Esdras.<\/p>\n -- Oui.<\/p>\n -- Savez-vous ce que c’est ?<\/p>\n -- Non.<\/p>\n -- Moi si.<\/p>\n Esdras se leva. Il alla chercher un feuillet sur une \u00e9tag\u00e8re du fond. Tr\u00e8s ancien. Le papier \u00e9tait jaune et cassant. Une impression m\u00e9canique, d’avant l’Effacement.<\/p>\n -- Ce texte a \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9 \u00e0 Lyon il y a douze ans. Un fragment d’une \u00e9tude linguistique. L’auteur essayait de d\u00e9montrer que l’\u00e9criture manuscrite produit des r\u00e9sidus neuromoteurs — des micro-mouvements de la main qui \u00e9chappent au contr\u00f4le conscient et laissent des traces dans les marges, entre les lignes, sous les lettres. Des traces invisibles \u00e0 l’\u0153il nu dans un texte unique, mais qui deviennent visibles quand on compare des dizaines de feuillets copi\u00e9s par des mains diff\u00e9rentes.<\/p>\n Il posa le feuillet sur la table.<\/p>\n -- L’auteur appelait cela la graphosph\u00e8re involontaire. Une couche de langage souterraine, produite par les corps des copistes \u00e0 leur insu. Comme un r\u00eave collectif qui s’imprime dans l’encre.<\/p>\n S\u00e9mu regarda les marges align\u00e9es. La phrase circulaire des trois copistes. Le r\u00eave collectif.<\/p>\n -- C’est beau, dit-il.<\/p>\n -- C’est dangereux, dit Esdras.<\/p>\n Le mot tomba dans le silence de la citerne comme une pierre dans un puits.<\/p>\n -- Dangereux ?<\/p>\n Esdras s’assit \u00e0 nouveau. Il joignit les mains — ces grandes mains tach\u00e9es d’encre ancienne — et parla lentement, comme un homme qui a longtemps r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 ce qu’il s’appr\u00eate \u00e0 dire.<\/p>\n -- S\u00e9mu, j’ai fond\u00e9 ce scriptorium. J’ai parcouru six pays pour comprendre comment sauver ce qui pouvait l’\u00eatre. J’ai vu des biblioth\u00e8ques enti\u00e8res r\u00e9duites \u00e0 trois pages. J’ai vu des copistes devenir fous \u00e0 force de recopier des textes qu’ils ne comprenaient pas. J’ai vu l’Effacement de pr\u00e8s — pas comme vous qui \u00eates n\u00e9s apr\u00e8s, mais de pr\u00e8s, avec l’odeur des serveurs qui br\u00fblaient et le silence qui tombait sur les villes comme de la neige. Et savez-vous ce que j’ai compris ?<\/p>\n -- Non.<\/p>\n -- Que l’Effacement n’a pas \u00e9t\u00e9 un accident. C’est le langage lui-m\u00eame qui a satur\u00e9. Trop de mots. Trop de bruit. Trop de textes qui disaient tout et son contraire. Les machines amplifiaient le chaos — elles g\u00e9n\u00e9raient des milliards de phrases par seconde, des phrases grammaticalement correctes et s\u00e9mantiquement creuses, et personne ne pouvait plus distinguer le signal du bruit. Le monde s’est noy\u00e9 dans son propre langage. L’Effacement a \u00e9t\u00e9 une noyade.<\/p>\n Il d\u00e9signa les marges.<\/p>\n -- Et ceci est le d\u00e9but d’une nouvelle noyade. Ces signes involontaires, cette graphosph\u00e8re, ces r\u00e9sidus inconscients — c’est exactement le m\u00eame processus. Du langage non contr\u00f4l\u00e9 qui prolif\u00e8re. De la marge qui envahit le texte. Du bruit qui recouvre le signal. Si nous laissons faire, dans dix ans, les marges auront d\u00e9vor\u00e9 les pages. Les copistes ne sauront plus distinguer ce qu’ils ont \u00e9crit volontairement de ce que leur main a ajout\u00e9 sans eux. Le texte de Kafka que vous recopiez sera contamin\u00e9 par des phrases que Kafka n’a jamais \u00e9crites. Et personne ne saura plus ce qui est de Kafka et ce qui est du r\u00eave de vos doigts.<\/p>\n Il marqua une pause.<\/p>\n -- Je suis venu gratter les marges, S\u00e9mu. Toutes. Sur tous les feuillets. Et dor\u00e9navant, chaque copiste sera inspect\u00e9 en fin de journ\u00e9e. Les marges devront \u00eatre vierges. C’est la seule fa\u00e7on de pr\u00e9server la puret\u00e9 du signal.<\/p>\n S\u00e9mu resta silencieux un long moment. La flamme de la lampe oscillait. Sur le mur, son ombre et celle d’Esdras se chevauchaient par instants, comme deux lettres qui se ligaturent.<\/p>\n -- Vous avez peut-\u00eatre raison, dit S\u00e9mu. Les marges sont du bruit. L’inconscient est du chaos. Mais dites-moi une chose, Esdras. Le texte de Kafka que je recopie — celui qui parle d’une machine qui grave des mots dans la peau des hommes — ce texte, quand Kafka l’a \u00e9crit, il savait exactement ce qu’il faisait ? Chaque mot \u00e9tait contr\u00f4l\u00e9, calcul\u00e9, volontaire ?<\/p>\n -- Kafka \u00e9tait un \u00e9crivain. Pas un copiste. Ce n’est pas la m\u00eame chose.<\/p>\n -- Vraiment ? Un \u00e9crivain, ce n’est pas quelqu’un dont la main va plus vite que la pens\u00e9e ? Dont les doigts trouvent des mots que la t\u00eate n’avait pas pr\u00e9vus ? Si vous grattez les marges, Esdras, vous grattez exactement le processus qui a produit le texte que vous pr\u00e9tendez prot\u00e9ger. Kafka est fait de marges. Tout texte vivant est fait de marges.<\/p>\n Esdras le regarda longuement. Ses yeux d\u00e9lav\u00e9s ne cillaient pas.<\/p>\n -- C’est un joli argument, S\u00e9mu. Mais c’est un argument de scribe, pas de gardien. Mon travail n’est pas de comprendre le langage. Mon travail est de le transmettre intact. Et intact signifie sans ajout, sans parasite, sans r\u00eave. Le r\u00eave est un luxe que nous ne pouvons plus nous permettre.<\/p>\n Il se leva.<\/p>\n -- Demain matin, je commencerai par vos feuillets.<\/p>\n Il sortit. S\u00e9mu resta seul dans la citerne, entour\u00e9 de ce qui restait de la biblioth\u00e8que du monde. Il prit le feuillet o\u00f9 les trois marges formaient leur phrase circulaire. Il le regarda longtemps. Puis il fit quelque chose qu’il n’avait jamais fait. Il lut la marge \u00e0 voix haute.<\/p>\n Le son de sa propre voix dans la citerne vide le surprit. Les mots n’appartenaient \u00e0 aucune langue qu’il connaissait. Mais ils avaient un rythme. Une cadence. Comme un c\u0153ur qui bat dans un mur.<\/p>\n Le grattage commen\u00e7a le lendemain \u00e0 l’aube.<\/p>\n Esdras travaillait lui-m\u00eame. Il ne d\u00e9l\u00e9guait pas. Il avait apport\u00e9 ses propres outils — un grattoir \u00e0 lame courbe, tr\u00e8s fin, du type qu’utilisaient les relieurs d’avant l’Effacement. Il s’assit au pupitre de S\u00e9mu et prit le premier feuillet.<\/p>\n Les copistes regardaient en silence. Personne ne protesta. Personne ne proteste jamais quand l’autorit\u00e9 s’exerce avec comp\u00e9tence et calme. Et Esdras \u00e9tait calme. Ses gestes \u00e9taient pr\u00e9cis. La lame glissait sur le parchemin et les signes marginaux disparaissaient sous un fin nuage de poussi\u00e8re d’encre qui retombait sur la table comme de la cendre.<\/p>\n S\u00e9mu regardait depuis l’entr\u00e9e sud. Il avait les mains dans les poches. Dans sa poche droite, le feuillet aux trois marges circulaires. Il l’avait pris dans la citerne pendant la nuit. Le seul feuillet qu’Esdras ne trouverait pas.<\/p>\n Esdras gratta le deuxi\u00e8me feuillet. Puis le troisi\u00e8me. Chaque fois, le signe r\u00e9sistait un instant — la lame devait repasser deux fois, trois fois — puis c\u00e9dait. La marge redevenait blanche. Vierge. Muette.<\/p>\n Au cinqui\u00e8me feuillet, Esdras s’arr\u00eata.<\/p>\n Sa main droite tremblait.<\/p>\n Pas beaucoup. Un fr\u00e9missement \u00e0 peine visible, une vibration du poignet que seul un copiste pouvait remarquer. S\u00e9mu la remarqua.<\/p>\n Esdras regarda sa main comme on regarde un outil qui se d\u00e9r\u00e8gle. Il posa le grattoir. Il fl\u00e9chit les doigts. Reprit le grattoir. Continua.<\/p>\n Au huiti\u00e8me feuillet, le tremblement avait gagn\u00e9 l’avant-bras.<\/p>\n Au douzi\u00e8me, Esdras reposa le grattoir et se leva. Il alla se laver les mains dans le bassin de pierre pr\u00e8s de l’entr\u00e9e. L’eau rougit l\u00e9g\u00e8rement — l’encre de Tage, dissoute, reprenait sa couleur de fleuve. Il revint, les mains mouill\u00e9es, et reprit son travail.<\/p>\n Au quinzi\u00e8me feuillet, S\u00e9mu vit quelque chose que personne d’autre ne vit.<\/p>\n Sur le seizi\u00e8me feuillet — celui qu’Esdras n’avait pas encore touch\u00e9 — un signe nouveau venait d’appara\u00eetre dans la marge. L’encre \u00e9tait fra\u00eeche. Elle brillait dans la lumi\u00e8re oblique.<\/p>\n Ce n’\u00e9tait pas l’\u00e9criture de S\u00e9mu. Ni celle d’Itzak. Ni celle de Dara.<\/p>\n C’\u00e9tait celle d’Esdras.<\/p>\n Esdras prit le seizi\u00e8me feuillet. Il vit le signe. Il reconnut sa propre main. Son visage ne changea pas — il avait trop de ma\u00eetrise pour cela — mais ses yeux d\u00e9lav\u00e9s se fix\u00e8rent sur la marge avec une intensit\u00e9 que S\u00e9mu ne lui avait jamais vue. L’intensit\u00e9 d’un homme qui regarde une fissure dans le mur de sa propre maison.<\/p>\n Il gratta le signe. Sa propre marginalia. Son propre involontaire. La lame passa une fois, deux fois, trois fois. Le signe p\u00e2lit mais ne disparut pas enti\u00e8rement. Une ombre restait, comme le visage sur l’\u00e9clat de bois.<\/p>\n Esdras posa le grattoir. Il resta immobile un long moment. La salle enti\u00e8re retenait son souffle sans le savoir.<\/p>\n Puis il fit une chose inattendue. Il prit le calame de S\u00e9mu, le trempa dans l’encre de Tage, et approcha la pointe de la marge. Sa main tremblait toujours. Il ne tra\u00e7a rien. Il tint le calame suspendu au-dessus du parchemin, \u00e0 un cheveu de la surface, pendant ce qui parut une \u00e9ternit\u00e9. L’encre forma une goutte \u00e0 l’extr\u00e9mit\u00e9 de la pointe. La goutte grossit. Elle tomba.<\/p>\n Elle tomba dans la marge et dessina, en s’\u00e9crasant, une forme que personne n’avait d\u00e9cid\u00e9e. Ni Esdras. Ni S\u00e9mu. Ni la main. Ni la pens\u00e9e. Une forme n\u00e9e de la gravit\u00e9 et de l’encre de Tage et du tremblement d’un homme qui venait de comprendre que le langage n’ob\u00e9it \u00e0 personne.<\/p>\n Esdras regarda la tache. S\u00e9mu vit ses l\u00e8vres remuer. Il ne pronon\u00e7a aucun mot audible. Mais S\u00e9mu, qui avait pass\u00e9 sa vie \u00e0 lire les signes, lut sur ses l\u00e8vres une phrase qu’il ne comprit que bien plus tard :<\/p>\n Je suis la marge.<\/em><\/p>\n Esdras se leva. Il laissa le grattoir sur le pupitre. Il traversa la salle sans regarder personne et sortit par la porte sud, celle au linteau fissur\u00e9, celle par laquelle il \u00e9tait entr\u00e9. Il ne la referma pas.<\/p>\n La lumi\u00e8re du dehors entra dans le scriptorium comme une phrase inachev\u00e9e.<\/p>\n S\u00e9mu ne le suivit pas. Il resta debout entre les colonnes blanches. Les copistes, un par un, reprirent leurs calames. Le bruit revint — le frottement doux de l’encre sur le parchemin, le souffle des corps au travail. Itzak ne leva pas la t\u00eate. Dara non plus. Le scriptorium continuait. Il continuerait.<\/p>\n S\u00e9mu s’assit \u00e0 son pupitre. Le feuillet aux trois marges circulaires \u00e9tait toujours dans sa poche. Il le sortit et le posa \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du Kafka. La machine gravait des mots sur la peau du condamn\u00e9. Les marges gravaient des mots sur la peau du texte. Le condamn\u00e9 finissait par lire sa sentence avec son corps. S\u00e9mu finissait par lire les marges avec ses mains.<\/p>\n Il trempa le calame et reprit la copie. Sa main ne tremblait pas. Elle n’h\u00e9sitait pas. Mais dans les marges, il le savait, quelque chose continuerait \u00e0 s’\u00e9crire — quelque chose de plus ancien que lui, de plus ancien que Kafka, de plus ancien que les colonnes blanches de la synagogue. Un cri devenu cicatrice devenu lettre devenu cri \u00e0 nouveau.<\/p>\n Il copia jusqu’\u00e0 la cloche du soir.<\/p>\n Ce soir-l\u00e0, il ne prit pas le chemin habituel. Au lieu de descendre par les ruelles du quartier est, il longea le Tage. Le fleuve \u00e9tait bas. Sur la berge, des disques durs polis par le courant brillaient comme des galets noirs dans la lumi\u00e8re d\u00e9clinante. Un enfant en ramassait, les empilait, construisait une tour qui ne tenait pas. Elle s’effondrait. Il la reconstruisait. Elle s’effondrait. Il la reconstruisait.<\/p>\n S\u00e9mu s’arr\u00eata devant le pont de San Mart\u00edn. Les arches enjambaient le Tage comme des lettres enjambent le vide entre deux mots. Il pensa \u00e0 Esdras. \u00c0 sa main qui tremblait. \u00c0 la goutte d’encre tomb\u00e9e dans la marge. \u00c0 ces trois mots silencieux : Je suis la marge.<\/em> Si m\u00eame Esdras — le gardien, le gratteur, le purifificateur — \u00e9tait travers\u00e9 par l’involontaire, alors personne n’en \u00e9tait exempt. Le langage ne demandait pas la permission. Il passait. \u00c0 travers les mains des copistes, \u00e0 travers les r\u00eaves des dormeurs, \u00e0 travers les taches d’encre et les fissures des murs et les m\u00e8ches de cheveux sur la nuque des femmes endormies.<\/p>\n Il rentra.<\/p>\n Mara \u00e9tait \u00e0 la fen\u00eatre. Le m\u00eame panier de couture. La m\u00eame aiguille. Le toit avait fui \u00e0 nouveau — une flaque sombre s’\u00e9talait sous la table, entre les deux assiettes \u00e9br\u00e9ch\u00e9es.<\/p>\n S\u00e9mu s’assit en face d’elle.<\/p>\n D’habitude, il mangeait en silence, pensait au scriptorium, et s’endormait avec des lettres derri\u00e8re les paupi\u00e8res. D’habitude, l’espace entre les deux assiettes \u00e9tait une marge morte.<\/p>\n Ce soir-l\u00e0, il dit :<\/p>\n -- Mara.<\/p>\n Elle leva les yeux. Il chercha ses mots. Ils ne vinrent pas. Pas les mots du scriptorium, pas les mots savants, pas les mots de la citerne et des textes anciens. Ceux-l\u00e0 \u00e9taient inutiles ici. Il chercha d’autres mots — plus petits, plus ordinaires, plus ab\u00eem\u00e9s. Des mots avec des fuites, comme le toit.<\/p>\n -- Je ne sais pas r\u00e9parer le toit, dit-il. Je ne sais pas r\u00e9parer grand-chose. Mais il se passe quelque chose au scriptorium. Quelque chose que je ne comprends pas. Ma main \u00e9crit des choses que je n’ai pas d\u00e9cid\u00e9es. Et je crois — je crois que c’est important. Je crois que le langage essaie de dire quelque chose \u00e0 travers nous. Quelque chose de plus grand. Mais je ne sais pas quoi.<\/p>\n Mara le regarda. Dans ses yeux, quelque chose bougea. Pas de la compr\u00e9hension — il ne lui demandait pas de comprendre. Quelque chose de plus simple. De la pr\u00e9sence. L’\u00e9tonnement doux de quelqu’un qui entend une voix qu’il avait oubli\u00e9e.<\/p>\n -- Continue, dit-elle.<\/p>\n Ce fut tout. Un seul mot. Mais ce mot ouvrit entre eux un espace que S\u00e9mu n’avait pas senti depuis des ann\u00e9es. Pas l’espace mort entre les deux assiettes. Un espace vivant. Une marge habitable.<\/p>\n Il parla. Longtemps. Mal. En se reprenant, en h\u00e9sitant, en cherchant des images imparfaites pour d\u00e9crire des choses qui n’avaient pas de nom. Elle \u00e9couta. Elle ne comprit pas tout. Elle ne devait pas tout comprendre. Mais elle \u00e9tait l\u00e0, et ses yeux ne le quittaient pas, et par moments elle posait une question courte — comment tu le sais ?<\/em> ou \u00e7a te fait peur ?<\/em> — et ces questions \u00e9taient comme les signes dans les marges : petites, lat\u00e9rales, involontairement justes.<\/p>\n Quand il se tut, la flaque sous la table avait s\u00e9ch\u00e9. Ou peut-\u00eatre pas. Il ne v\u00e9rifia pas.<\/p>\n Mara se leva. Elle posa sa main sur la nuque de S\u00e9mu — la m\u00e8che de cheveux noirs effleura ses doigts — et dit :<\/p>\n -- Demain, montre-moi.<\/p>\n Le lendemain, S\u00e9mu arriva au scriptorium avant l’aube. Il alluma la lampe de son pupitre. La lumi\u00e8re toucha les colonnes blanches et les arcs en fer \u00e0 cheval et les feuillets empil\u00e9s et le petit \u00e9clat de bois au visage \u00e0 moiti\u00e9 gratt\u00e9.<\/p>\n Le grattoir d’Esdras \u00e9tait encore sur le pupitre, l\u00e0 o\u00f9 il l’avait laiss\u00e9. La lame courbe brillait. \u00c0 c\u00f4t\u00e9, les feuillets gratt\u00e9s — marges rendues vierges, blanches, silencieuses. Et les feuillets qu’il n’avait pas eu le temps de gratter — marges encore habit\u00e9es.<\/p>\n S\u00e9mu prit un feuillet vierge. Il le pla\u00e7a \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du Kafka. Il trempa le calame dans l’encre de Tage.<\/p>\n Et il ne copia pas.<\/p>\n Pour la premi\u00e8re fois, il \u00e9crivit.<\/p>\n Pas dans le texte. Dans la marge. D\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment. En pleine conscience. Un signe, puis un autre. Pas des mots — pas encore. Des formes. Des courbes qui ressemblaient aux arcs de la synagogue, aux boucles du Tage, \u00e0 la m\u00e8che de cheveux sur la nuque de Mara. Des formes qui \u00e9taient \u00e0 mi-chemin entre l’involontaire et le voulu, entre le cri et la cicatrice, entre le son et la lettre.<\/p>\n Il ne savait pas ce qu’il \u00e9crivait. Mais il savait que quelqu’un, un jour, le lirait. Comme il avait lu les marges d’Itzak et de Dara. Comme quelqu’un, mille ans plus t\u00f4t, avait peint un visage sur un \u00e9clat de bois en sachant qu’un autre essaierait de l’effacer et qu’un troisi\u00e8me le trouverait dans les d\u00e9combres et le poserait sur son pupitre \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de son encrier.<\/p>\n La lumi\u00e8re monta. Les copistes arriv\u00e8rent un par un. Itzak s’assit. Dara s’assit. Le scriptorium reprit son souffle.<\/p>\n Sur le dernier feuillet du Kafka — celui qui s’arr\u00eatait au milieu d’une phrase parce que les pages suivantes avaient \u00e9t\u00e9 perdues dans l’Effacement — une annotation apparut dans la marge. S\u00e9mu ne l’avait pas \u00e9crite. Aucun copiste ne l’avait \u00e9crite. L’encre \u00e9tait ti\u00e8de.<\/p>\n C’\u00e9tait un mot. Un seul. Dans une langue que S\u00e9mu ne connaissait pas mais qu’il reconnut, comme on reconna\u00eet un visage qu’on a vu en r\u00eave.<\/p>\n Il ne le gratta pas.<\/p>\n Dehors, le Tage coulait entre ses gorges de pierre. Un enfant empilait des disques durs sur la berge. La tour tenait. Pas longtemps. Mais elle tenait.<\/p>",
"content_text": " S\u00e9mu trempa le calame dans l'encre de Tage. On appelait ainsi le m\u00e9lange de noir de fum\u00e9e et d'eau limoneuse que les pr\u00e9parateurs tiraient du fleuve avant l'aube, quand la boue charriait encore des s\u00e9diments d'avant l'Effacement. L'encre sentait la terre et le m\u00e9tal. Certains copistes pr\u00e9tendaient y d\u00e9celer une troisi\u00e8me odeur, plus ancienne, qu'ils ne savaient pas nommer. La lumi\u00e8re n'avait pas encore atteint son pupitre. Entre les colonnes blanches de la synagogue, l'air \u00e9tait froid et le silence si dense qu'on entendait le frottement des calames sur les pupitres voisins avant m\u00eame que le jour ne les \u00e9claire. Santa Mar\u00eda la Blanca n'avait jamais \u00e9t\u00e9 un scriptorium. Elle avait \u00e9t\u00e9 synagogue, puis \u00e9glise, puis ruine, puis refuge. Maintenant elle \u00e9tait le lieu o\u00f9 l'on recopiait ce qui restait du monde. Les arcs en fer \u00e0 cheval r\u00e9p\u00e9taient leur courbe d'une colonne \u00e0 l'autre comme une phrase qui se cherche sans jamais trouver son point final. \u00c0 c\u00f4t\u00e9 de son encrier, un \u00e9clat de bois pas plus grand qu'une paume. Quelqu'un avait peint un visage dessus, il y a tr\u00e8s longtemps. Quelqu'un d'autre avait essay\u00e9 de le gratter. Le visage \u00e9tait encore l\u00e0. Ni tout \u00e0 fait pr\u00e9sent ni tout \u00e0 fait effac\u00e9. S\u00e9mu posa le calame sur le bord du texte source. Un fragment de Kafka \u2014 ou de ce qu'on croyait \u00eatre Kafka. Personne ne savait plus vraiment. Le papier imprim\u00e9 s'effritait aux pliures, et des lignes enti\u00e8res avaient disparu, emportant avec elles des morceaux de phrases comme un fleuve emporte ses berges. Il \u00e9tait question d'une machine qui gravait des mots sur la peau des hommes. S\u00e9mu ne poss\u00e9dait ni le d\u00e9but ni la fin. Seulement le milieu \u2014 la description de l'appareil, le moment o\u00f9 l'aiguille s'enfonce et o\u00f9 le condamn\u00e9 commence \u00e0 d\u00e9chiffrer sa sentence avec son corps. Chaque matin, S\u00e9mu avait l'impression de transporter de l'eau dans ses mains. Il commen\u00e7a \u00e0 tracer. Le premier mot vint sans effort. Le deuxi\u00e8me aussi. La main savait. Elle avait appris \u00e0 ne plus h\u00e9siter, \u00e0 couler dans le sillon des lettres comme le Tage dans ses gorges. S\u00e9mu aimait ce moment o\u00f9 la pens\u00e9e s'efface et o\u00f9 le corps seul travaille \u2014 le poignet, le souffle, le rythme du calame sur la peau tendue. Il disparaissait. Il devenait le passage. C'est au milieu de la troisi\u00e8me ligne qu'il le vit. Dans la marge du feuillet qu'il avait copi\u00e9 la veille, un signe. Trois traits fins, l\u00e9g\u00e8rement courb\u00e9s, qui ne correspondaient \u00e0 aucune lettre de l'alphabet qu'il utilisait. L'encre \u00e9tait la m\u00eame. L'\u00e9paisseur du trait \u00e9tait la m\u00eame. C'\u00e9tait son \u00e9criture. Mais ce n'\u00e9taient pas ses mots. Il gratta le signe avec l'ongle. L'encre r\u00e9sista, comme si elle avait eu le temps de s'enfoncer plus profond\u00e9ment que les autres lettres. Il gratta plus fort. Le parchemin s'ab\u00eema mais le signe resta, fant\u00f4me p\u00e2le sous la surface racl\u00e9e. S\u00e9mu regarda autour de lui. Les copistes travaillaient, t\u00eates baiss\u00e9es, dans la lumi\u00e8re oblique qui commen\u00e7ait \u00e0 descendre des fen\u00eatres hautes. Personne ne levait les yeux. La r\u00e8gle du scriptorium \u00e9tait simple : chacun son pupitre, chacun son texte, chacun son silence. On ne regardait pas le travail des autres. On ne commentait pas. On copiait. Il retourna \u00e0 son Kafka. La machine gravait sa sentence dans la chair du condamn\u00e9. S\u00e9mu tra\u00e7ait les mots un par un, mais quelque chose avait chang\u00e9. Sa main h\u00e9sitait. Comme si le calame cherchait les marges, attir\u00e9 vers les bords de la page par une gravit\u00e9 lat\u00e9rale qu'il ne comprenait pas. \u00c0 midi, la cloche sonna. Les copistes pos\u00e8rent leurs calames. S\u00e9mu ne bougea pas. Il attendit que la salle se vide, puis il se leva et fit ce qu'il n'avait jamais fait : il alla regarder les pupitres des autres. Le premier \u2014 celui de Dara, une femme silencieuse qui recopiait des fragments de textes m\u00e9dicaux \u2014 \u00e9tait impeccable. Marges vierges. Pas un signe parasite. Le deuxi\u00e8me \u2014 celui d'un jeune copiste dont il ne connaissait pas le nom \u2014 pareil. Propre. Le troisi\u00e8me pupitre \u00e9tait celui d'Itzak, un vieil homme qui travaillait au scriptorium depuis sa fondation. Il recopiait un trait\u00e9 d'astronomie dont il manquait les deux tiers. S\u00e9mu se pencha sur les feuillets de la veille. Dans la marge du troisi\u00e8me feuillet, un signe. Pas le m\u00eame que le sien. Plus anguleux, plus serr\u00e9. Mais trac\u00e9 avec la m\u00eame encre de Tage, la m\u00eame \u00e9paisseur. Et visiblement, la m\u00eame involontarit\u00e9 \u2014 le signe ne prolongeait aucun mot, ne corrigeait rien, n'annotait rien. Il \u00e9tait l\u00e0 comme un caillou au milieu d'un chemin. S\u00e9mu sentit le froid monter de ses pieds jusqu'\u00e0 sa nuque. Il revint \u00e0 son pupitre. Il prit le feuillet du jour et celui d'Itzak, les posa c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te. Son signe \u00e0 gauche. Celui d'Itzak \u00e0 droite. Deux signes diff\u00e9rents. Mais quand il les regardait ensemble, en laissant ses yeux se d\u00e9tendre comme on regarde un paysage lointain, les deux signes semblaient s'orienter l'un vers l'autre. Comme deux moiti\u00e9s d'un mot coup\u00e9 en deux. Il entendit un pas derri\u00e8re lui et remit le feuillet d'Itzak en place. Trop vite. Le parchemin glissa et tomba. Quand il le ramassa, ses doigts touch\u00e8rent l'encre du signe marginal. Elle \u00e9tait ti\u00e8de. --- Le soir, S\u00e9mu rentra chez lui par les ruelles du quartier est. Le chemin descendait entre des murs de pierre ocre que le lierre disputait aux c\u00e2bles morts. Des enfants jouaient avec des \u00e9clats de verre poli qu'ils appelaient des yeux \u2014 les restes d'\u00e9crans bris\u00e9s, us\u00e9s par le Tage, rendus lisses et opaques comme des galets. Ils les \u00e9changeaient selon la couleur. Le bleu valait plus cher. Personne ne savait pourquoi. Leur appartement occupait deux pi\u00e8ces au-dessus d'un ancien garage dont le rideau de fer avait \u00e9t\u00e9 fondu pour en faire des outils. Mara \u00e9tait assise pr\u00e8s de la fen\u00eatre, un panier de couture sur les genoux. Elle raccommodait le m\u00eame pantalon depuis trois jours. Ou peut-\u00eatre qu'elle ne raccommodait rien. Peut-\u00eatre qu'elle regardait la rue en tenant une aiguille pour se donner une contenance. S\u00e9mu posa son sac. \u2014 Le toit a fui cette nuit, dit Mara sans lever les yeux. \u2014 Je regarderai demain. \u2014 Tu as dit \u00e7a la semaine derni\u00e8re. Il ne r\u00e9pondit pas. Il s'assit sur le tabouret pr\u00e8s de la porte. Entre eux, la table. Sur la table, un pain, un bol d'huile, deux assiettes \u00e9br\u00e9ch\u00e9es. L'espace entre les deux assiettes \u00e9tait le territoire exact de ce qu'ils ne se disaient plus. Il voulut lui parler des signes dans les marges. Les mots mont\u00e8rent jusqu'\u00e0 sa gorge et s'arr\u00eat\u00e8rent l\u00e0, comme l'eau dans un siphon. Comment expliquer \u00e0 quelqu'un qui se bat avec un toit qui fuit que votre main \u00e9crit des choses que vous n'avez pas pens\u00e9es ? Que l'encre \u00e9tait ti\u00e8de sous vos doigts ? Que deux signes s\u00e9par\u00e9s par trois pupitres se cherchaient comme les moiti\u00e9s d'un mot ? Mara raccommodait. S\u00e9mu mangeait. Le silence entre eux n'\u00e9tait pas le silence du scriptorium \u2014 dense, fertile, plein de calames. C'\u00e9tait un silence sec. Un silence de toit qui fuit et qu'on ne r\u00e9pare pas. Cette nuit-l\u00e0, S\u00e9mu ne dormit pas. Il pensait aux signes. Il pensait \u00e0 la machine de Kafka qui gravait des mots dans la chair. Il pensait \u00e0 ce que le vieux ma\u00eetre Itzak lui avait dit un jour, des mois plus t\u00f4t, en passant, comme on dit une chose sans importance : *Les lettres ne sont pas des signes, S\u00e9mu. Ce sont des cicatrices. Quelqu'un a cri\u00e9, il y a tr\u00e8s longtemps. Le cri a laiss\u00e9 une marque. On appelle \u00e7a un Aleph.* S\u00e9mu se tourna vers Mara. Elle dormait, le dos tourn\u00e9. Sa respiration \u00e9tait lente et r\u00e9guli\u00e8re. Sur sa nuque, une m\u00e8che de cheveux noirs formait une courbe qui ressemblait \u2014 il cligna des yeux \u2014 qui ressemblait \u00e0 quoi ? \u00c0 rien. \u00c0 une m\u00e8che de cheveux sur une nuque. Pas tout n'\u00e9tait signe. Pas tout n'\u00e9tait marge. Ou peut-\u00eatre que si. --- Le lendemain, il y avait trois signes nouveaux dans ses marges. Et cinq dans celles d'Itzak. Et deux \u2014 c'\u00e9tait nouveau \u2014 dans celles de Dara. S\u00e9mu ne gratta plus. --- Esdras vint un mardi. Personne ne l'avait annonc\u00e9. Il entra par la porte sud, celle que l'on n'utilisait plus depuis que le linteau avait fissur\u00e9. Il la poussa comme s'il connaissait le b\u00e2timent mieux que ceux qui y travaillaient chaque jour. Peut-\u00eatre \u00e9tait-ce le cas. On disait qu'Esdras avait particip\u00e9 \u00e0 la fondation du scriptorium, trente ans plus t\u00f4t, quand les premiers survivants avaient compris qu'il fallait sauver les textes ou perdre la m\u00e9moire du monde. On disait aussi qu'il avait quitt\u00e9 Tol\u00e8de pour parcourir les autres scriptoria \u2014 Lisbonne, Lyon, T\u00fcbingen \u2014 et qu'il revenait quand quelque chose n'allait pas. Il portait un manteau de cuir tann\u00e9, us\u00e9 aux coudes mais propre. Ses mains \u00e9taient grandes, ses doigts longs et tach\u00e9s d'encre ancienne, incrust\u00e9e dans la peau comme des tatouages involontaires. Un ancien copiste. Ses yeux \u00e9taient le d\u00e9tail que l'on retenait : clairs, tr\u00e8s clairs, d'un gris qui semblait avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9lav\u00e9 par trop de lecture. Il traversa la salle sans regarder personne. Les copistes sentirent son passage comme on sent un changement de pression atmosph\u00e9rique. Les calames h\u00e9sit\u00e8rent une seconde sur les parchemins, puis reprirent. Esdras s'arr\u00eata devant le pupitre d'Itzak. Le vieil homme leva la t\u00eate. Quelque chose passa entre eux \u2014 pas un mot, pas un salut, quelque chose de plus ancien. Esdras prit le feuillet du jour. Il le regarda longuement. Puis il le retourna et regarda les marges. Son visage ne changea pas. Mais ses doigts se crisp\u00e8rent sur le bord du parchemin. Il reposa le feuillet et continua sa marche. Pupitre apr\u00e8s pupitre. Il ne regardait pas les textes copi\u00e9s. Il regardait les marges. Quand il arriva devant S\u00e9mu, il ne prit pas le feuillet. Il resta debout, silencieux, les yeux fix\u00e9s sur l'\u00e9clat de bois pos\u00e9 \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l'encrier. Le visage \u00e0 moiti\u00e9 gratt\u00e9. \u2014 O\u00f9 avez-vous trouv\u00e9 \u00e7a ? Sa voix \u00e9tait basse, pr\u00e9cise, sans chaleur ni froideur. Une voix de calame. \u2014 Dans les d\u00e9combres du quartier est. \u2014 Vous savez ce que c'est ? \u2014 Un morceau de bois peint. Esdras eut un sourire bref. Pas un sourire de moquerie. Un sourire de reconnaissance \u2014 comme un joueur d'\u00e9checs qui constate que son adversaire a ouvert avec un coup inattendu. \u2014 C'est un visage qu'on a voulu effacer. Et qui est rest\u00e9. Vous trouvez \u00e7a beau, n'est-ce pas ? S\u00e9mu ne r\u00e9pondit pas. Esdras prit le feuillet de la veille. Il le leva \u00e0 hauteur de ses yeux d\u00e9lav\u00e9s. Il regarda la marge. Le signe. Les trois traits courb\u00e9s que S\u00e9mu n'avait pas trac\u00e9s \u2014 ou qu'il avait trac\u00e9s sans le vouloir. \u2014 Depuis combien de temps ? \u2014 Une semaine. Peut-\u00eatre plus. Je ne sais pas. \u2014 Vous ne savez pas, ou vous n'avez pas voulu voir ? Il reposa le feuillet. \u2014 Venez me voir ce soir. Apr\u00e8s la cloche. Je serai dans la citerne. Il s'\u00e9loigna. S\u00e9mu regarda ses mains. L'encre de Tage s\u00e9chait sur ses doigts. Pour la premi\u00e8re fois, il remarqua que les taches formaient un motif qu'il n'avait pas choisi. --- La citerne \u00e9tait le ventre du scriptorium. Un r\u00e9servoir d'eau construit par les Arabes mille ans plus t\u00f4t, vid\u00e9 par les si\u00e8cles, reconverti en chambre forte pour les textes sources. L'air y \u00e9tait frais et immobile. Des \u00e9tag\u00e8res de fer r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 longeaient les murs de brique. Sur chaque \u00e9tag\u00e8re, des piles de papier imprim\u00e9, de cahiers, de fragments reli\u00e9s \u00e0 la h\u00e2te avec de la ficelle et du cuir. Ce qui restait de la biblioth\u00e8que du monde. Esdras \u00e9tait assis \u00e0 une table de pierre au centre de la salle. Devant lui, une dizaine de feuillets \u00e9tal\u00e9s en \u00e9ventail. S\u00e9mu reconnut les siens. Et ceux d'Itzak. Et ceux de Dara. \u2014 Asseyez-vous. S\u00e9mu s'assit. La lampe \u00e0 huile projetait leurs ombres sur les murs. L'ombre d'Esdras \u00e9tait plus grande que lui. Celle de S\u00e9mu tremblait. \u2014 Regardez, dit Esdras. Il disposa les feuillets dans un ordre pr\u00e9cis. Les marges se faisaient face. Les signes involontaires de S\u00e9mu, ceux d'Itzak, ceux de Dara, align\u00e9s les uns \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des autres. S\u00e9mu vit ce qu'il avait pressenti sans oser le formuler. Les signes ne se r\u00e9pondaient pas seulement. Ils formaient une s\u00e9quence. Un signe de S\u00e9mu appelait celui d'Itzak qui appelait celui de Dara qui renvoyait \u00e0 un autre signe de S\u00e9mu. Une phrase circulaire, \u00e9crite par trois mains qui ne s'\u00e9taient pas concert\u00e9es. \u2014 Vous voyez ? dit Esdras. \u2014 Oui. \u2014 Savez-vous ce que c'est ? \u2014 Non. \u2014 Moi si. Esdras se leva. Il alla chercher un feuillet sur une \u00e9tag\u00e8re du fond. Tr\u00e8s ancien. Le papier \u00e9tait jaune et cassant. Une impression m\u00e9canique, d'avant l'Effacement. \u2014 Ce texte a \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9 \u00e0 Lyon il y a douze ans. Un fragment d'une \u00e9tude linguistique. L'auteur essayait de d\u00e9montrer que l'\u00e9criture manuscrite produit des r\u00e9sidus neuromoteurs \u2014 des micro-mouvements de la main qui \u00e9chappent au contr\u00f4le conscient et laissent des traces dans les marges, entre les lignes, sous les lettres. Des traces invisibles \u00e0 l'\u0153il nu dans un texte unique, mais qui deviennent visibles quand on compare des dizaines de feuillets copi\u00e9s par des mains diff\u00e9rentes. Il posa le feuillet sur la table. \u2014 L'auteur appelait cela la graphosph\u00e8re involontaire. Une couche de langage souterraine, produite par les corps des copistes \u00e0 leur insu. Comme un r\u00eave collectif qui s'imprime dans l'encre. S\u00e9mu regarda les marges align\u00e9es. La phrase circulaire des trois copistes. Le r\u00eave collectif. \u2014 C'est beau, dit-il. \u2014 C'est dangereux, dit Esdras. Le mot tomba dans le silence de la citerne comme une pierre dans un puits. \u2014 Dangereux ? Esdras s'assit \u00e0 nouveau. Il joignit les mains \u2014 ces grandes mains tach\u00e9es d'encre ancienne \u2014 et parla lentement, comme un homme qui a longtemps r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 ce qu'il s'appr\u00eate \u00e0 dire. \u2014 S\u00e9mu, j'ai fond\u00e9 ce scriptorium. J'ai parcouru six pays pour comprendre comment sauver ce qui pouvait l'\u00eatre. J'ai vu des biblioth\u00e8ques enti\u00e8res r\u00e9duites \u00e0 trois pages. J'ai vu des copistes devenir fous \u00e0 force de recopier des textes qu'ils ne comprenaient pas. J'ai vu l'Effacement de pr\u00e8s \u2014 pas comme vous qui \u00eates n\u00e9s apr\u00e8s, mais de pr\u00e8s, avec l'odeur des serveurs qui br\u00fblaient et le silence qui tombait sur les villes comme de la neige. Et savez-vous ce que j'ai compris ? \u2014 Non. \u2014 Que l'Effacement n'a pas \u00e9t\u00e9 un accident. C'est le langage lui-m\u00eame qui a satur\u00e9. Trop de mots. Trop de bruit. Trop de textes qui disaient tout et son contraire. Les machines amplifiaient le chaos \u2014 elles g\u00e9n\u00e9raient des milliards de phrases par seconde, des phrases grammaticalement correctes et s\u00e9mantiquement creuses, et personne ne pouvait plus distinguer le signal du bruit. Le monde s'est noy\u00e9 dans son propre langage. L'Effacement a \u00e9t\u00e9 une noyade. Il d\u00e9signa les marges. \u2014 Et ceci est le d\u00e9but d'une nouvelle noyade. Ces signes involontaires, cette graphosph\u00e8re, ces r\u00e9sidus inconscients \u2014 c'est exactement le m\u00eame processus. Du langage non contr\u00f4l\u00e9 qui prolif\u00e8re. De la marge qui envahit le texte. Du bruit qui recouvre le signal. Si nous laissons faire, dans dix ans, les marges auront d\u00e9vor\u00e9 les pages. Les copistes ne sauront plus distinguer ce qu'ils ont \u00e9crit volontairement de ce que leur main a ajout\u00e9 sans eux. Le texte de Kafka que vous recopiez sera contamin\u00e9 par des phrases que Kafka n'a jamais \u00e9crites. Et personne ne saura plus ce qui est de Kafka et ce qui est du r\u00eave de vos doigts. Il marqua une pause. \u2014 Je suis venu gratter les marges, S\u00e9mu. Toutes. Sur tous les feuillets. Et dor\u00e9navant, chaque copiste sera inspect\u00e9 en fin de journ\u00e9e. Les marges devront \u00eatre vierges. C'est la seule fa\u00e7on de pr\u00e9server la puret\u00e9 du signal. S\u00e9mu resta silencieux un long moment. La flamme de la lampe oscillait. Sur le mur, son ombre et celle d'Esdras se chevauchaient par instants, comme deux lettres qui se ligaturent. \u2014 Vous avez peut-\u00eatre raison, dit S\u00e9mu. Les marges sont du bruit. L'inconscient est du chaos. Mais dites-moi une chose, Esdras. Le texte de Kafka que je recopie \u2014 celui qui parle d'une machine qui grave des mots dans la peau des hommes \u2014 ce texte, quand Kafka l'a \u00e9crit, il savait exactement ce qu'il faisait ? Chaque mot \u00e9tait contr\u00f4l\u00e9, calcul\u00e9, volontaire ? \u2014 Kafka \u00e9tait un \u00e9crivain. Pas un copiste. Ce n'est pas la m\u00eame chose. \u2014 Vraiment ? Un \u00e9crivain, ce n'est pas quelqu'un dont la main va plus vite que la pens\u00e9e ? Dont les doigts trouvent des mots que la t\u00eate n'avait pas pr\u00e9vus ? Si vous grattez les marges, Esdras, vous grattez exactement le processus qui a produit le texte que vous pr\u00e9tendez prot\u00e9ger. Kafka est fait de marges. Tout texte vivant est fait de marges. Esdras le regarda longuement. Ses yeux d\u00e9lav\u00e9s ne cillaient pas. \u2014 C'est un joli argument, S\u00e9mu. Mais c'est un argument de scribe, pas de gardien. Mon travail n'est pas de comprendre le langage. Mon travail est de le transmettre intact. Et intact signifie sans ajout, sans parasite, sans r\u00eave. Le r\u00eave est un luxe que nous ne pouvons plus nous permettre. Il se leva. \u2014 Demain matin, je commencerai par vos feuillets. Il sortit. S\u00e9mu resta seul dans la citerne, entour\u00e9 de ce qui restait de la biblioth\u00e8que du monde. Il prit le feuillet o\u00f9 les trois marges formaient leur phrase circulaire. Il le regarda longtemps. Puis il fit quelque chose qu'il n'avait jamais fait. Il lut la marge \u00e0 voix haute. Le son de sa propre voix dans la citerne vide le surprit. Les mots n'appartenaient \u00e0 aucune langue qu'il connaissait. Mais ils avaient un rythme. Une cadence. Comme un c\u0153ur qui bat dans un mur. --- Le grattage commen\u00e7a le lendemain \u00e0 l'aube. Esdras travaillait lui-m\u00eame. Il ne d\u00e9l\u00e9guait pas. Il avait apport\u00e9 ses propres outils \u2014 un grattoir \u00e0 lame courbe, tr\u00e8s fin, du type qu'utilisaient les relieurs d'avant l'Effacement. Il s'assit au pupitre de S\u00e9mu et prit le premier feuillet. Les copistes regardaient en silence. Personne ne protesta. Personne ne proteste jamais quand l'autorit\u00e9 s'exerce avec comp\u00e9tence et calme. Et Esdras \u00e9tait calme. Ses gestes \u00e9taient pr\u00e9cis. La lame glissait sur le parchemin et les signes marginaux disparaissaient sous un fin nuage de poussi\u00e8re d'encre qui retombait sur la table comme de la cendre. S\u00e9mu regardait depuis l'entr\u00e9e sud. Il avait les mains dans les poches. Dans sa poche droite, le feuillet aux trois marges circulaires. Il l'avait pris dans la citerne pendant la nuit. Le seul feuillet qu'Esdras ne trouverait pas. Esdras gratta le deuxi\u00e8me feuillet. Puis le troisi\u00e8me. Chaque fois, le signe r\u00e9sistait un instant \u2014 la lame devait repasser deux fois, trois fois \u2014 puis c\u00e9dait. La marge redevenait blanche. Vierge. Muette. Au cinqui\u00e8me feuillet, Esdras s'arr\u00eata. Sa main droite tremblait. Pas beaucoup. Un fr\u00e9missement \u00e0 peine visible, une vibration du poignet que seul un copiste pouvait remarquer. S\u00e9mu la remarqua. Esdras regarda sa main comme on regarde un outil qui se d\u00e9r\u00e8gle. Il posa le grattoir. Il fl\u00e9chit les doigts. Reprit le grattoir. Continua. Au huiti\u00e8me feuillet, le tremblement avait gagn\u00e9 l'avant-bras. Au douzi\u00e8me, Esdras reposa le grattoir et se leva. Il alla se laver les mains dans le bassin de pierre pr\u00e8s de l'entr\u00e9e. L'eau rougit l\u00e9g\u00e8rement \u2014 l'encre de Tage, dissoute, reprenait sa couleur de fleuve. Il revint, les mains mouill\u00e9es, et reprit son travail. Au quinzi\u00e8me feuillet, S\u00e9mu vit quelque chose que personne d'autre ne vit. Sur le seizi\u00e8me feuillet \u2014 celui qu'Esdras n'avait pas encore touch\u00e9 \u2014 un signe nouveau venait d'appara\u00eetre dans la marge. L'encre \u00e9tait fra\u00eeche. Elle brillait dans la lumi\u00e8re oblique. Ce n'\u00e9tait pas l'\u00e9criture de S\u00e9mu. Ni celle d'Itzak. Ni celle de Dara. C'\u00e9tait celle d'Esdras. Esdras prit le seizi\u00e8me feuillet. Il vit le signe. Il reconnut sa propre main. Son visage ne changea pas \u2014 il avait trop de ma\u00eetrise pour cela \u2014 mais ses yeux d\u00e9lav\u00e9s se fix\u00e8rent sur la marge avec une intensit\u00e9 que S\u00e9mu ne lui avait jamais vue. L'intensit\u00e9 d'un homme qui regarde une fissure dans le mur de sa propre maison. Il gratta le signe. Sa propre marginalia. Son propre involontaire. La lame passa une fois, deux fois, trois fois. Le signe p\u00e2lit mais ne disparut pas enti\u00e8rement. Une ombre restait, comme le visage sur l'\u00e9clat de bois. Esdras posa le grattoir. Il resta immobile un long moment. La salle enti\u00e8re retenait son souffle sans le savoir. Puis il fit une chose inattendue. Il prit le calame de S\u00e9mu, le trempa dans l'encre de Tage, et approcha la pointe de la marge. Sa main tremblait toujours. Il ne tra\u00e7a rien. Il tint le calame suspendu au-dessus du parchemin, \u00e0 un cheveu de la surface, pendant ce qui parut une \u00e9ternit\u00e9. L'encre forma une goutte \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9 de la pointe. La goutte grossit. Elle tomba. Elle tomba dans la marge et dessina, en s'\u00e9crasant, une forme que personne n'avait d\u00e9cid\u00e9e. Ni Esdras. Ni S\u00e9mu. Ni la main. Ni la pens\u00e9e. Une forme n\u00e9e de la gravit\u00e9 et de l'encre de Tage et du tremblement d'un homme qui venait de comprendre que le langage n'ob\u00e9it \u00e0 personne. Esdras regarda la tache. S\u00e9mu vit ses l\u00e8vres remuer. Il ne pronon\u00e7a aucun mot audible. Mais S\u00e9mu, qui avait pass\u00e9 sa vie \u00e0 lire les signes, lut sur ses l\u00e8vres une phrase qu'il ne comprit que bien plus tard : *Je suis la marge.* Esdras se leva. Il laissa le grattoir sur le pupitre. Il traversa la salle sans regarder personne et sortit par la porte sud, celle au linteau fissur\u00e9, celle par laquelle il \u00e9tait entr\u00e9. Il ne la referma pas. La lumi\u00e8re du dehors entra dans le scriptorium comme une phrase inachev\u00e9e. --- S\u00e9mu ne le suivit pas. Il resta debout entre les colonnes blanches. Les copistes, un par un, reprirent leurs calames. Le bruit revint \u2014 le frottement doux de l'encre sur le parchemin, le souffle des corps au travail. Itzak ne leva pas la t\u00eate. Dara non plus. Le scriptorium continuait. Il continuerait. S\u00e9mu s'assit \u00e0 son pupitre. Le feuillet aux trois marges circulaires \u00e9tait toujours dans sa poche. Il le sortit et le posa \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du Kafka. La machine gravait des mots sur la peau du condamn\u00e9. Les marges gravaient des mots sur la peau du texte. Le condamn\u00e9 finissait par lire sa sentence avec son corps. S\u00e9mu finissait par lire les marges avec ses mains. Il trempa le calame et reprit la copie. Sa main ne tremblait pas. Elle n'h\u00e9sitait pas. Mais dans les marges, il le savait, quelque chose continuerait \u00e0 s'\u00e9crire \u2014 quelque chose de plus ancien que lui, de plus ancien que Kafka, de plus ancien que les colonnes blanches de la synagogue. Un cri devenu cicatrice devenu lettre devenu cri \u00e0 nouveau. Il copia jusqu'\u00e0 la cloche du soir. --- Ce soir-l\u00e0, il ne prit pas le chemin habituel. Au lieu de descendre par les ruelles du quartier est, il longea le Tage. Le fleuve \u00e9tait bas. Sur la berge, des disques durs polis par le courant brillaient comme des galets noirs dans la lumi\u00e8re d\u00e9clinante. Un enfant en ramassait, les empilait, construisait une tour qui ne tenait pas. Elle s'effondrait. Il la reconstruisait. Elle s'effondrait. Il la reconstruisait. S\u00e9mu s'arr\u00eata devant le pont de San Mart\u00edn. Les arches enjambaient le Tage comme des lettres enjambent le vide entre deux mots. Il pensa \u00e0 Esdras. \u00c0 sa main qui tremblait. \u00c0 la goutte d'encre tomb\u00e9e dans la marge. \u00c0 ces trois mots silencieux : *Je suis la marge.* Si m\u00eame Esdras \u2014 le gardien, le gratteur, le purifificateur \u2014 \u00e9tait travers\u00e9 par l'involontaire, alors personne n'en \u00e9tait exempt. Le langage ne demandait pas la permission. Il passait. \u00c0 travers les mains des copistes, \u00e0 travers les r\u00eaves des dormeurs, \u00e0 travers les taches d'encre et les fissures des murs et les m\u00e8ches de cheveux sur la nuque des femmes endormies. Il rentra. Mara \u00e9tait \u00e0 la fen\u00eatre. Le m\u00eame panier de couture. La m\u00eame aiguille. Le toit avait fui \u00e0 nouveau \u2014 une flaque sombre s'\u00e9talait sous la table, entre les deux assiettes \u00e9br\u00e9ch\u00e9es. S\u00e9mu s'assit en face d'elle. D'habitude, il mangeait en silence, pensait au scriptorium, et s'endormait avec des lettres derri\u00e8re les paupi\u00e8res. D'habitude, l'espace entre les deux assiettes \u00e9tait une marge morte. Ce soir-l\u00e0, il dit : \u2014 Mara. Elle leva les yeux. Il chercha ses mots. Ils ne vinrent pas. Pas les mots du scriptorium, pas les mots savants, pas les mots de la citerne et des textes anciens. Ceux-l\u00e0 \u00e9taient inutiles ici. Il chercha d'autres mots \u2014 plus petits, plus ordinaires, plus ab\u00eem\u00e9s. Des mots avec des fuites, comme le toit. \u2014 Je ne sais pas r\u00e9parer le toit, dit-il. Je ne sais pas r\u00e9parer grand-chose. Mais il se passe quelque chose au scriptorium. Quelque chose que je ne comprends pas. Ma main \u00e9crit des choses que je n'ai pas d\u00e9cid\u00e9es. Et je crois \u2014 je crois que c'est important. Je crois que le langage essaie de dire quelque chose \u00e0 travers nous. Quelque chose de plus grand. Mais je ne sais pas quoi. Mara le regarda. Dans ses yeux, quelque chose bougea. Pas de la compr\u00e9hension \u2014 il ne lui demandait pas de comprendre. Quelque chose de plus simple. De la pr\u00e9sence. L'\u00e9tonnement doux de quelqu'un qui entend une voix qu'il avait oubli\u00e9e. \u2014 Continue, dit-elle. Ce fut tout. Un seul mot. Mais ce mot ouvrit entre eux un espace que S\u00e9mu n'avait pas senti depuis des ann\u00e9es. Pas l'espace mort entre les deux assiettes. Un espace vivant. Une marge habitable. Il parla. Longtemps. Mal. En se reprenant, en h\u00e9sitant, en cherchant des images imparfaites pour d\u00e9crire des choses qui n'avaient pas de nom. Elle \u00e9couta. Elle ne comprit pas tout. Elle ne devait pas tout comprendre. Mais elle \u00e9tait l\u00e0, et ses yeux ne le quittaient pas, et par moments elle posait une question courte \u2014 *comment tu le sais ?* ou *\u00e7a te fait peur ?* \u2014 et ces questions \u00e9taient comme les signes dans les marges : petites, lat\u00e9rales, involontairement justes. Quand il se tut, la flaque sous la table avait s\u00e9ch\u00e9. Ou peut-\u00eatre pas. Il ne v\u00e9rifia pas. Mara se leva. Elle posa sa main sur la nuque de S\u00e9mu \u2014 la m\u00e8che de cheveux noirs effleura ses doigts \u2014 et dit : \u2014 Demain, montre-moi. --- Le lendemain, S\u00e9mu arriva au scriptorium avant l'aube. Il alluma la lampe de son pupitre. La lumi\u00e8re toucha les colonnes blanches et les arcs en fer \u00e0 cheval et les feuillets empil\u00e9s et le petit \u00e9clat de bois au visage \u00e0 moiti\u00e9 gratt\u00e9. Le grattoir d'Esdras \u00e9tait encore sur le pupitre, l\u00e0 o\u00f9 il l'avait laiss\u00e9. La lame courbe brillait. \u00c0 c\u00f4t\u00e9, les feuillets gratt\u00e9s \u2014 marges rendues vierges, blanches, silencieuses. Et les feuillets qu'il n'avait pas eu le temps de gratter \u2014 marges encore habit\u00e9es. S\u00e9mu prit un feuillet vierge. Il le pla\u00e7a \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du Kafka. Il trempa le calame dans l'encre de Tage. Et il ne copia pas. Pour la premi\u00e8re fois, il \u00e9crivit. Pas dans le texte. Dans la marge. D\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment. En pleine conscience. Un signe, puis un autre. Pas des mots \u2014 pas encore. Des formes. Des courbes qui ressemblaient aux arcs de la synagogue, aux boucles du Tage, \u00e0 la m\u00e8che de cheveux sur la nuque de Mara. Des formes qui \u00e9taient \u00e0 mi-chemin entre l'involontaire et le voulu, entre le cri et la cicatrice, entre le son et la lettre. Il ne savait pas ce qu'il \u00e9crivait. Mais il savait que quelqu'un, un jour, le lirait. Comme il avait lu les marges d'Itzak et de Dara. Comme quelqu'un, mille ans plus t\u00f4t, avait peint un visage sur un \u00e9clat de bois en sachant qu'un autre essaierait de l'effacer et qu'un troisi\u00e8me le trouverait dans les d\u00e9combres et le poserait sur son pupitre \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de son encrier. La lumi\u00e8re monta. Les copistes arriv\u00e8rent un par un. Itzak s'assit. Dara s'assit. Le scriptorium reprit son souffle. Sur le dernier feuillet du Kafka \u2014 celui qui s'arr\u00eatait au milieu d'une phrase parce que les pages suivantes avaient \u00e9t\u00e9 perdues dans l'Effacement \u2014 une annotation apparut dans la marge. S\u00e9mu ne l'avait pas \u00e9crite. Aucun copiste ne l'avait \u00e9crite. L'encre \u00e9tait ti\u00e8de. C'\u00e9tait un mot. Un seul. Dans une langue que S\u00e9mu ne connaissait pas mais qu'il reconnut, comme on reconna\u00eet un visage qu'on a vu en r\u00eave. Il ne le gratta pas. Dehors, le Tage coulait entre ses gorges de pierre. Un enfant empilait des disques durs sur la berge. La tour tenait. Pas longtemps. Mais elle tenait. ",
"image": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/IMG\/logo\/santa-maria-la-blanca.jpg?1770581848",
"tags": ["fictions br\u00e8ves", "vitrine \u00e9diteur"]
}
,{
"id": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/40-coups-de-couteau-version-2.html",
"url": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/40-coups-de-couteau-version-2.html",
"title": "40 coups de couteau version 2",
"date_published": "2026-02-06T08:26:05Z",
"date_modified": "2026-02-06T08:27:47Z",
"author": {"name": "Patrick Blanchon"},
"content_html": " premi\u00e8re version de 2022 ici<\/a><\/em><\/p>\n<\/li>\n english version<\/a><\/em><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n C\u2019est une chance qu\u2019on ne filme pas les proc\u00e8s. Une chance pour moi, en tout cas, puisque je viens de trouver du travail. Un petit journal local avait besoin d\u2019un dessinateur judiciaire pour l\u2019affaire qui a agit\u00e9 toute la ville — il y a un ou deux ans maintenant, je ne me souviens plus tr\u00e8s bien. Un quadrag\u00e9naire a poignard\u00e9 sa ma\u00eetresse quarante fois et passe ce matin en cour d\u2019assises.<\/p>\n C\u2019est une chance qu\u2019on ne filme presque jamais les proc\u00e8s, parce que si c\u2019\u00e9tait le cas, la monstruosit\u00e9 glisserait dans une forme de pathos si proche de la banalit\u00e9 crue que ce serait insupportable. Cela n\u2019ajouterait rien \u00e0 la b\u00eatise humaine, et n\u2019en rehausserait certainement pas la grandeur. L\u2019aspect purement documentaire nous laisserait au bord du vide, d\u00e9sempar\u00e9s, simplement parce qu\u2019on s\u2019est habitu\u00e9s \u00e0 assimiler l\u2019image anim\u00e9e \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9.<\/p>\n J\u2019ai pr\u00e9par\u00e9 mon mat\u00e9riel : quelques tubes d\u2019aquarelle, ma palette de voyage, deux pinceaux, ma planche \u00e0 dessin et une liasse de papier. Je suis maintenant install\u00e9 un peu en retrait, au premier rang. J\u2019observe l\u2019homme au box des accus\u00e9s. C\u2019est un homme ordinaire. Il pourrait tr\u00e8s bien \u00eatre moi. Des cheveux qui se font clairsem\u00e9s, une bouche sensuelle, de petits yeux qui peinent \u00e0 s\u2019ouvrir compl\u00e8tement sur le monde.<\/p>\n Le procureur \u00e9nonce les faits d\u2019une voix pompeuse — la voix de la R\u00e9publique, j\u2019imagine —, et je le croque rapidement, en pensant \u00e0 mon confr\u00e8re Daumier. Puis vient le tour de l\u2019avocate de la d\u00e9fense, une blonde dont les gestes amples lib\u00e8rent des nuages de Chanel n°5 dans l\u2019air.<\/p>\n Je la dessine dans le m\u00eame esprit. L\u2019accusation et la d\u00e9fense me paraissent n\u2019\u00eatre que des personnages de Guignol, si chers \u00e0 la ville o\u00f9 se tient le proc\u00e8s.<\/p>\n « Accus\u00e9, levez-vous. Avez-vous quelque chose \u00e0 d\u00e9clarer ? » demande le pr\u00e9sident, un petit homme sec, tranchant comme un gourdin.<\/p>\n « Je ne pouvais pas vivre sans elle. »<\/p>\n Un l\u00e9ger murmure parcourt la salle d\u2019audience. Quarante coups de couteau pour cette seule raison doivent para\u00eetre absolument insupportables \u00e0 l\u2019assistance. Personnellement, je n\u2019en suis pas loin de trouver cela risible. Compl\u00e8tement ridicule. S\u2019il n\u2019y avait pas eu de cadavre, ce le serait enti\u00e8rement.<\/p>\n Ridicule. Le mot fait d\u00e9vier mon crayon soudain vers la caricature ; j\u2019exag\u00e8re. Heureusement, la peinture permet ensuite de r\u00e9tablir l\u2019\u00e9quilibre, d\u2019apporter cette touche de r\u00e9alisme que les lecteurs aiment.<\/p>\n Je me demande si je pourrais moi-m\u00eame commettre un tel acte. \u00c0 bien y r\u00e9fl\u00e9chir, ne l\u2019ai-je pas d\u00e9j\u00e0 commis ? Virtuellement, du moins. \u00c0 l\u2019\u00e9poque o\u00f9 j\u2019avais son \u00e2ge et o\u00f9 l\u2019id\u00e9e de perdre la femme que j\u2019aimais me hantait jour et nuit. Ce qui n\u2019est plus le cas. Vingt ans plus tard, on en sait un peu plus sur les raisons du d\u00e9sespoir, sur ce qu\u2019on appelle l\u2019amour, aussi. Et pourtant, on ne tue plus les gens comme \u00e7a par amour une fois pass\u00e9 quarante ans. Sans doute parce qu\u2019on a compris entre-temps que ce n\u2019\u00e9tait pas de l\u2019amour du tout. On r\u00e9alise \u00e0 quel point on a \u00e9t\u00e9 path\u00e9tique, et on n\u2019a plus qu\u2019une envie : se terrer et se taire, \u00e9cras\u00e9 par sa propre b\u00eatise. L\u2019orgueil et la vanit\u00e9 — ces faux amours qu\u2019on d\u00e9couvre en soi les rongent aussi s\u00fbrement que de l\u2019acide.<\/p>\n « Georges ? C\u2019est toi ? » Une femme me saisit la manche dans la cage d\u2019escalier. Je reconnais la voix aussit\u00f4t, me retourne, et vois une vieille dame qui me sourit.<\/p>\n « Ah. C\u2019est toi », dis-je, comme on capitule apr\u00e8s une d\u00e9faite, la queue entre les jambes.<\/p>\n « \u00c7a fait combien de temps ? » dit-elle. « Vingt ans au moins\u2026 »<\/p>\n « Vingt ans, oui », r\u00e9ponds-je, en essayant de rendre cela aussi \u00e9vasif que possible. Et je pense \u00e0 toutes ces ann\u00e9es comme \u00e0 autant de coups de couteau que moi aussi, j\u2019avais port\u00e9s \u00e0 quelque chose — sans doute \u00e0 une part de moi-m\u00eame que j\u2019avais crue sacr\u00e9e autrefois.<\/p>\n « Je suis press\u00e9 », dis-je soudain, malgr\u00e9 moi. « Il faut que j\u2019y aille. » Et je m\u2019en vais comme \u00e7a, sans me retourner, en serrant les dents si fort que j\u2019ai l\u2019impression qu\u2019elles pourraient se briser.<\/p>",
"content_text": " * *[premi\u00e8re version de 2022 ici ->https:\/\/ledibbouk.net\/40-coups-de-couteau.html]* * *[english version->https:\/\/ledibbouk.net\/forty-stab-wounds.html]* C\u2019est une chance qu\u2019on ne filme pas les proc\u00e8s. Une chance pour moi, en tout cas, puisque je viens de trouver du travail. Un petit journal local avait besoin d\u2019un dessinateur judiciaire pour l\u2019affaire qui a agit\u00e9 toute la ville \u2014 il y a un ou deux ans maintenant, je ne me souviens plus tr\u00e8s bien. Un quadrag\u00e9naire a poignard\u00e9 sa ma\u00eetresse quarante fois et passe ce matin en cour d\u2019assises. C\u2019est une chance qu\u2019on ne filme presque jamais les proc\u00e8s, parce que si c\u2019\u00e9tait le cas, la monstruosit\u00e9 glisserait dans une forme de pathos si proche de la banalit\u00e9 crue que ce serait insupportable. Cela n\u2019ajouterait rien \u00e0 la b\u00eatise humaine, et n\u2019en rehausserait certainement pas la grandeur. L\u2019aspect purement documentaire nous laisserait au bord du vide, d\u00e9sempar\u00e9s, simplement parce qu\u2019on s\u2019est habitu\u00e9s \u00e0 assimiler l\u2019image anim\u00e9e \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9. J\u2019ai pr\u00e9par\u00e9 mon mat\u00e9riel : quelques tubes d\u2019aquarelle, ma palette de voyage, deux pinceaux, ma planche \u00e0 dessin et une liasse de papier. Je suis maintenant install\u00e9 un peu en retrait, au premier rang. J\u2019observe l\u2019homme au box des accus\u00e9s. C\u2019est un homme ordinaire. Il pourrait tr\u00e8s bien \u00eatre moi. Des cheveux qui se font clairsem\u00e9s, une bouche sensuelle, de petits yeux qui peinent \u00e0 s\u2019ouvrir compl\u00e8tement sur le monde. Le procureur \u00e9nonce les faits d\u2019une voix pompeuse \u2014 la voix de la R\u00e9publique, j\u2019imagine \u2014, et je le croque rapidement, en pensant \u00e0 mon confr\u00e8re Daumier. Puis vient le tour de l\u2019avocate de la d\u00e9fense, une blonde dont les gestes amples lib\u00e8rent des nuages de Chanel n\u00b05 dans l\u2019air. Je la dessine dans le m\u00eame esprit. L\u2019accusation et la d\u00e9fense me paraissent n\u2019\u00eatre que des personnages de Guignol, si chers \u00e0 la ville o\u00f9 se tient le proc\u00e8s. \u00ab Accus\u00e9, levez-vous. Avez-vous quelque chose \u00e0 d\u00e9clarer ? \u00bb demande le pr\u00e9sident, un petit homme sec, tranchant comme un gourdin. \u00ab Je ne pouvais pas vivre sans elle. \u00bb Un l\u00e9ger murmure parcourt la salle d\u2019audience. Quarante coups de couteau pour cette seule raison doivent para\u00eetre absolument insupportables \u00e0 l\u2019assistance. Personnellement, je n\u2019en suis pas loin de trouver cela risible. Compl\u00e8tement ridicule. S\u2019il n\u2019y avait pas eu de cadavre, ce le serait enti\u00e8rement. Ridicule. Le mot fait d\u00e9vier mon crayon soudain vers la caricature ; j\u2019exag\u00e8re. Heureusement, la peinture permet ensuite de r\u00e9tablir l\u2019\u00e9quilibre, d\u2019apporter cette touche de r\u00e9alisme que les lecteurs aiment. Je me demande si je pourrais moi-m\u00eame commettre un tel acte. \u00c0 bien y r\u00e9fl\u00e9chir, ne l\u2019ai-je pas d\u00e9j\u00e0 commis ? Virtuellement, du moins. \u00c0 l\u2019\u00e9poque o\u00f9 j\u2019avais son \u00e2ge et o\u00f9 l\u2019id\u00e9e de perdre la femme que j\u2019aimais me hantait jour et nuit. Ce qui n\u2019est plus le cas. Vingt ans plus tard, on en sait un peu plus sur les raisons du d\u00e9sespoir, sur ce qu\u2019on appelle l\u2019amour, aussi. Et pourtant, on ne tue plus les gens comme \u00e7a par amour une fois pass\u00e9 quarante ans. Sans doute parce qu\u2019on a compris entre-temps que ce n\u2019\u00e9tait pas de l\u2019amour du tout. On r\u00e9alise \u00e0 quel point on a \u00e9t\u00e9 path\u00e9tique, et on n\u2019a plus qu\u2019une envie : se terrer et se taire, \u00e9cras\u00e9 par sa propre b\u00eatise. L\u2019orgueil et la vanit\u00e9 \u2014 ces faux amours qu\u2019on d\u00e9couvre en soi les rongent aussi s\u00fbrement que de l\u2019acide. \u00ab Georges ? C\u2019est toi ? \u00bb Une femme me saisit la manche dans la cage d\u2019escalier. Je reconnais la voix aussit\u00f4t, me retourne, et vois une vieille dame qui me sourit. \u00ab Ah. C\u2019est toi \u00bb, dis-je, comme on capitule apr\u00e8s une d\u00e9faite, la queue entre les jambes. \u00ab \u00c7a fait combien de temps ? \u00bb dit-elle. \u00ab Vingt ans au moins\u2026 \u00bb \u00ab Vingt ans, oui \u00bb, r\u00e9ponds-je, en essayant de rendre cela aussi \u00e9vasif que possible. Et je pense \u00e0 toutes ces ann\u00e9es comme \u00e0 autant de coups de couteau que moi aussi, j\u2019avais port\u00e9s \u00e0 quelque chose \u2014 sans doute \u00e0 une part de moi-m\u00eame que j\u2019avais crue sacr\u00e9e autrefois. \u00ab Je suis press\u00e9 \u00bb, dis-je soudain, malgr\u00e9 moi. \u00ab Il faut que j\u2019y aille. \u00bb Et je m\u2019en vais comme \u00e7a, sans me retourner, en serrant les dents si fort que j\u2019ai l\u2019impression qu\u2019elles pourraient se briser. ",
"image": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/IMG\/logo\/daumier-les-gens-de-justice-2.jpg?1770365878",
"tags": ["fictions br\u00e8ves"]
}
,{
"id": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/forty-stab-wounds.html",
"url": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/forty-stab-wounds.html",
"title": "Forty Stab Wounds",
"date_published": "2026-02-06T08:22:53Z",
"date_modified": "2026-02-06T08:24:01Z",
"author": {"name": "Patrick Blanchon"},
"content_html": " french version<\/a><\/em><\/p>\n It\u2019s a stroke of luck that trials can\u2019t be filmed. A stroke of luck for me, at least, since I\u2019ve just found a job. A small local paper needed a courtroom sketch artist for the case that stirred up the whole town—one or two years ago now, I can\u2019t quite remember. A man in his forties stabbed his mistress forty times and is being tried this morning.<\/p>\n It\u2019s a stroke of luck that trials are almost never filmed, because if they were, monstrosity would slip into a kind of pathos so close to crude banality it would be unbearable. It wouldn\u2019t add anything to human stupidity, and it certainly wouldn\u2019t elevate its grandeur. The purely documentary aspect would leave us standing at the edge of a void, helplessly confused, simply because we\u2019ve grown used to equating moving images with reality.<\/p>\n I prepared my gear : a few tubes of watercolor, my travel palette, two brushes, my drawing board, and a stack of paper. I\u2019m now seated slightly back, in the front row. I observe the man in the defendant\u2019s box. He\u2019s an ordinary man. He could easily be me. Thinning hair, a sensual mouth, small eyes that struggle to open fully onto the world.<\/p>\n The prosecutor recites the facts in a pompous voice—the voice of the Republic, I imagine—and I sketch him quickly, thinking of my colleague Daumier. Then it\u2019s the defense attorney\u2019s turn, a blonde woman whose sweeping gestures release clouds of Chanel No. 5 into the air.<\/p>\n I sketch her in the same spirit. The prosecution and the defense strike me as nothing more than characters from a Guignol puppet show, so dear to the city where the trial is taking place.<\/p>\n “Defendant, please stand. Do you have anything to say ?” asks the judge, a small dry man, sharp as a club.<\/p>\n “I couldn\u2019t live without her.”<\/p>\n A faint murmur runs through the courtroom. Forty stab wounds for that reason alone must seem absolutely unbearable to the audience. Personally, I\u2019m not far from finding it laughable. Completely ridiculous. If there weren\u2019t a corpse involved, it would be entirely ridiculous.<\/p>\n Ridiculous. The word sends my pencil drifting suddenly toward caricature ; I exaggerate. Fortunately, paint allows you to restore balance afterward, to bring in that realistic touch readers like.<\/p>\n I wonder whether I could commit such an act myself. Come to think of it, haven\u2019t I already committed it ? Virtually, that is. Back when I was his age and the idea of losing the woman I loved haunted me day and night. Which is no longer the case. Twenty years later, you know a little more about the reasons behind despair, about what people call love, too. And yet you don\u2019t kill people like that out of love once you\u2019ve passed forty. Probably because by then you\u2019ve understood that it wasn\u2019t love at all. You realize how thoroughly pathetic you were, and all you want is to crawl underground and shut up, overwhelmed by how stupid you\u2019ve been. Pride and vanity—those false loves you discover in yourself corrode them as surely as acid.<\/p>\n “Georges ? Is that you ?” A woman grabs my sleeve in the stairwell. I recognize the voice at once, turn around, and see an old woman smiling at me.<\/p>\n “Oh. It\u2019s you,” I say, the way one surrenders after a defeat, tail between his legs.<\/p>\n “How long has it been ?” she says. “Twenty years at least\u2026”<\/p>\n “Twenty years, yes,” I reply, trying to make it sound as evasive as possible. And I think of all those years as so many knife blows I, too, had driven into something—probably a part of myself I once believed to be sacred.<\/p>\n “I\u2019m in a hurry,” I say suddenly, despite myself. “I have to go.” And I leave just like that, without turning back, clenching my teeth hard enough to feel like they might crack.<\/p>",
"content_text": " *[french version->https:\/\/ledibbouk.net\/40-coups-de-couteau-version-2.html]* It\u2019s a stroke of luck that trials can\u2019t be filmed. A stroke of luck for me, at least, since I\u2019ve just found a job. A small local paper needed a courtroom sketch artist for the case that stirred up the whole town\u2014one or two years ago now, I can\u2019t quite remember. A man in his forties stabbed his mistress forty times and is being tried this morning. It\u2019s a stroke of luck that trials are almost never filmed, because if they were, monstrosity would slip into a kind of pathos so close to crude banality it would be unbearable. It wouldn\u2019t add anything to human stupidity, and it certainly wouldn\u2019t elevate its grandeur. The purely documentary aspect would leave us standing at the edge of a void, helplessly confused, simply because we\u2019ve grown used to equating moving images with reality. I prepared my gear: a few tubes of watercolor, my travel palette, two brushes, my drawing board, and a stack of paper. I\u2019m now seated slightly back, in the front row. I observe the man in the defendant\u2019s box. He\u2019s an ordinary man. He could easily be me. Thinning hair, a sensual mouth, small eyes that struggle to open fully onto the world. The prosecutor recites the facts in a pompous voice\u2014the voice of the Republic, I imagine\u2014and I sketch him quickly, thinking of my colleague Daumier. Then it\u2019s the defense attorney\u2019s turn, a blonde woman whose sweeping gestures release clouds of Chanel No. 5 into the air. I sketch her in the same spirit. The prosecution and the defense strike me as nothing more than characters from a Guignol puppet show, so dear to the city where the trial is taking place. \u201cDefendant, please stand. Do you have anything to say?\u201d asks the judge, a small dry man, sharp as a club. \u201cI couldn\u2019t live without her.\u201d A faint murmur runs through the courtroom. Forty stab wounds for that reason alone must seem absolutely unbearable to the audience. Personally, I\u2019m not far from finding it laughable. Completely ridiculous. If there weren\u2019t a corpse involved, it would be entirely ridiculous. Ridiculous. The word sends my pencil drifting suddenly toward caricature; I exaggerate. Fortunately, paint allows you to restore balance afterward, to bring in that realistic touch readers like. I wonder whether I could commit such an act myself. Come to think of it, haven\u2019t I already committed it? Virtually, that is. Back when I was his age and the idea of losing the woman I loved haunted me day and night. Which is no longer the case. Twenty years later, you know a little more about the reasons behind despair, about what people call love, too. And yet you don\u2019t kill people like that out of love once you\u2019ve passed forty. Probably because by then you\u2019ve understood that it wasn\u2019t love at all. You realize how thoroughly pathetic you were, and all you want is to crawl underground and shut up, overwhelmed by how stupid you\u2019ve been. Pride and vanity\u2014those false loves you discover in yourself corrode them as surely as acid. \u201cGeorges? Is that you?\u201d A woman grabs my sleeve in the stairwell. I recognize the voice at once, turn around, and see an old woman smiling at me. \u201cOh. It\u2019s you,\u201d I say, the way one surrenders after a defeat, tail between his legs. \u201cHow long has it been?\u201d she says. \u201cTwenty years at least\u2026\u201d \u201cTwenty years, yes,\u201d I reply, trying to make it sound as evasive as possible. And I think of all those years as so many knife blows I, too, had driven into something\u2014probably a part of myself I once believed to be sacred. \u201cI\u2019m in a hurry,\u201d I say suddenly, despite myself. \u201cI have to go.\u201d And I leave just like that, without turning back, clenching my teeth hard enough to feel like they might crack. ",
"image": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/IMG\/logo\/daumier-les-gens-de-justice-3.jpg?1770366110",
"tags": ["fictions br\u00e8ves"]
}
,{
"id": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/how-to-disappear-notes-on-failure.html",
"url": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/how-to-disappear-notes-on-failure.html",
"title": "How to Disappear (Notes on Failure)",
"date_published": "2026-02-05T07:21:10Z",
"date_modified": "2026-02-05T20:18:44Z",
"author": {"name": "Patrick Blanchon"},
"content_html": " French version<\/a><\/strong><\/p>\n The moment he decided he no longer wished to interact with the world, the world surged toward him. Instantly. With a kind of misplaced enthusiasm. He had assumed that by drawing a line—clear, final—he would fade into the anonymous background hum of ordinary lives. Instead, he stepped straight into a harsh spotlight. The harder he tried to disappear, the more carefully he was observed.<\/p>\n He stopped answering calls. The phone responded by ringing more often. He ignored his emails. People began looking for him, insisting, knocking. He wanted to erase himself, but the world seemed oddly invested in his continued presence, as if his withdrawal were a personal affront.<\/p>\n This was not the old world, the one that allowed for dignified silences and tactful absences. This was a world that interpreted disappearance as attitude. Withdrawal as performance. Algorithms noticed. Notifications multiplied. Social networks tilted their heads slightly and stared. They wanted to know. Where he was. What he was doing. Why he had gone quiet.\nThe silence he had imagined as shelter was being treated as a statement.<\/p>\n Why didn\u2019t he want to interact anymore ? The question circulated. Not addressed to him—he had closed every door—but passed around him. Among friends. At work. Online. Explanations bloomed. Burnout. Illness. Arrogance. A bid for attention disguised as refusal. His absence was efficiently outsourced to speculation. The less he said, the more fluent everyone else became.<\/p>\n That might have been the worst part.\nThe noise.\nThe impressive amount of noise produced by a single man doing nothing.<\/p>\n They watched his windows. Waited for movement, for proof of life. One day a neighbor crossed a line and tried to pull him back into the fold. You know, people are worried. You should go out, talk to someone, reconnect. It\u2019s not healthy to isolate yourself like this. He did not respond. The neighbor insisted, mildly wounded by the silence. That was the beginning. Concern. Invitations. Gentle pressure. Then instructions.<\/p>\n He had believed the world merely wanted participation. Gradually he understood this was na\u00efve.\nThe world wanted compliance.<\/p>\n One day he closed the shutters for good. He got rid of his phone, his computer, every device designed to make him reachable. At last, he thought, this was it. Disappearance. Clean. Earned.<\/p>\n The world disagreed. Slightly offended, it slipped in through the cracks. A noise in the building. A letter in the mailbox. A YouTube channel where people discussed him—casually, confidently. The world, he realized, was not something you could ignore. It behaved more like a many-headed animal. Cut one connection, another appeared, curious and intact.<\/p>\n Gradually he yielded to the opposing forces that kept him in motion while going nowhere. He became a tired leaf, endlessly agitated by the stillness of trees.<\/p>\n Worse, he noticed he was interacting again. Not dramatically. Nothing worth confessing. A photo he liked without thinking. A comment posted automatically. A message answered because ignoring it suddenly felt excessive. Just once, he told himself. But each small gesture carried him further from the vow he had made so carefully : to withdraw.<\/p>\n It came in like a tide. Calm. Reasonable. Then overwhelming. He participated despite himself. His mind advised retreat while his fingers kept moving, tapping out emojis, short replies, phrases of polite emptiness. Once begun, the process was remarkably efficient.<\/p>\n At first it was only likes. Tiny, meaningless acknowledgments. And yet each one registered as a loss. A brief handshake with the world he had meant to abandon. Then came comments. Neutral praise. Professional encouragement. Great work. Amazing project. You\u2019re inspiring. He found himself writing things he did not believe, to people he had barely noticed.<\/p>\n More disturbing still, the praise came back. Warm. Excessive. Thanks for your support. You\u2019re such an inspiration. He expected disgust. What he felt was something closer to relief. The approval touched a part of him he had hoped was no longer active. A part that still wanted to be seen. He would have liked to claim immunity. He was not immune. He was sinking comfortably.<\/p>\n He continued telling himself that he remained above it all. Detached. Clear-eyed. But the arithmetic was simple : the higher he aimed, the lower he went. Each harmless interaction drew him further into this life of small gestures, reciprocal flattery, and quietly shared illusions.<\/p>\n Eventually he understood the rule. Here, any attempt to rise is interpreted as an invitation to fall. Those who try to escape the world end up deeply involved in its management. Those who disdain the crowd end up serving it. The world, it turned out, had never supported full withdrawal.<\/p>\n So he stopped resisting. He replied. He commented. He liked everything. He shared gifs. And before long, he noticed a mild but undeniable satisfaction. Perhaps he had never wanted detachment. Perhaps it was only a story he told himself to feel different. Better.\nPerhaps this was life here : agreeing to descend, again and again—\nand managing to smile while doing it.<\/p>",
"content_text": " **[French version ->https:\/\/ledibbouk.net\/l-art-difficile-de-disparaitre.html]** The moment he decided he no longer wished to interact with the world, the world surged toward him. Instantly. With a kind of misplaced enthusiasm. He had assumed that by drawing a line\u2014clear, final\u2014he would fade into the anonymous background hum of ordinary lives. Instead, he stepped straight into a harsh spotlight. The harder he tried to disappear, the more carefully he was observed. He stopped answering calls. The phone responded by ringing more often. He ignored his emails. People began looking for him, insisting, knocking. He wanted to erase himself, but the world seemed oddly invested in his continued presence, as if his withdrawal were a personal affront. This was not the old world, the one that allowed for dignified silences and tactful absences. This was a world that interpreted disappearance as attitude. Withdrawal as performance. Algorithms noticed. Notifications multiplied. Social networks tilted their heads slightly and stared. They wanted to know. Where he was. What he was doing. Why he had gone quiet. The silence he had imagined as shelter was being treated as a statement. Why didn\u2019t he want to interact anymore? The question circulated. Not addressed to him\u2014he had closed every door\u2014but passed around him. Among friends. At work. Online. Explanations bloomed. Burnout. Illness. Arrogance. A bid for attention disguised as refusal. His absence was efficiently outsourced to speculation. The less he said, the more fluent everyone else became. That might have been the worst part. The noise. The impressive amount of noise produced by a single man doing nothing. They watched his windows. Waited for movement, for proof of life. One day a neighbor crossed a line and tried to pull him back into the fold. You know, people are worried. You should go out, talk to someone, reconnect. It\u2019s not healthy to isolate yourself like this. He did not respond. The neighbor insisted, mildly wounded by the silence. That was the beginning. Concern. Invitations. Gentle pressure. Then instructions. He had believed the world merely wanted participation. Gradually he understood this was na\u00efve. The world wanted compliance. One day he closed the shutters for good. He got rid of his phone, his computer, every device designed to make him reachable. At last, he thought, this was it. Disappearance. Clean. Earned. The world disagreed. Slightly offended, it slipped in through the cracks. A noise in the building. A letter in the mailbox. A YouTube channel where people discussed him\u2014casually, confidently. The world, he realized, was not something you could ignore. It behaved more like a many-headed animal. Cut one connection, another appeared, curious and intact. Gradually he yielded to the opposing forces that kept him in motion while going nowhere. He became a tired leaf, endlessly agitated by the stillness of trees. Worse, he noticed he was interacting again. Not dramatically. Nothing worth confessing. A photo he liked without thinking. A comment posted automatically. A message answered because ignoring it suddenly felt excessive. Just once, he told himself. But each small gesture carried him further from the vow he had made so carefully: to withdraw. It came in like a tide. Calm. Reasonable. Then overwhelming. He participated despite himself. His mind advised retreat while his fingers kept moving, tapping out emojis, short replies, phrases of polite emptiness. Once begun, the process was remarkably efficient. At first it was only likes. Tiny, meaningless acknowledgments. And yet each one registered as a loss. A brief handshake with the world he had meant to abandon. Then came comments. Neutral praise. Professional encouragement. Great work. Amazing project. You\u2019re inspiring. He found himself writing things he did not believe, to people he had barely noticed. More disturbing still, the praise came back. Warm. Excessive. Thanks for your support. You\u2019re such an inspiration. He expected disgust. What he felt was something closer to relief. The approval touched a part of him he had hoped was no longer active. A part that still wanted to be seen. He would have liked to claim immunity. He was not immune. He was sinking comfortably. He continued telling himself that he remained above it all. Detached. Clear-eyed. But the arithmetic was simple: the higher he aimed, the lower he went. Each harmless interaction drew him further into this life of small gestures, reciprocal flattery, and quietly shared illusions. Eventually he understood the rule. Here, any attempt to rise is interpreted as an invitation to fall. Those who try to escape the world end up deeply involved in its management. Those who disdain the crowd end up serving it. The world, it turned out, had never supported full withdrawal. So he stopped resisting. He replied. He commented. He liked everything. He shared gifs. And before long, he noticed a mild but undeniable satisfaction. Perhaps he had never wanted detachment. Perhaps it was only a story he told himself to feel different. Better. Perhaps this was life here: agreeing to descend, again and again\u2014 and managing to smile while doing it. ",
"image": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/IMG\/logo\/passe-muraille-paris-zigzag-1-2.jpg?1770275982",
"tags": ["vitrine \u00e9diteur", "Traductions"]
}
,{
"id": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/la-migration-des-steles.html",
"url": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/la-migration-des-steles.html",
"title": "LA MIGRATION DES ST\u00c8LES",
"date_published": "2026-01-22T11:04:55Z",
"date_modified": "2026-01-22T12:28:11Z",
"author": {"name": "Patrick Blanchon"},
"content_html": " Baruch-ben-Zadoc ajusta son calame. Devant lui, sur le pupitre de basalte, deux surfaces : \u00e0 gauche, le rouleau de cuir de gazelle, souple, odorant. Le texte en Pal\u00e9o-h\u00e9breu ressemblait \u00e0 des griffures de b\u00eate cherchant \u00e0 s’\u00e9chapper de la peau. \u00c0 droite, la tablette d’argile humide, rectangulaire, quadrill\u00e9e par des marges de pr\u00e9cision. Le nouvel alphabet. Le Ktav Ashuri<\/em>. L’alphabet carr\u00e9.<\/p>\n « Le transfert doit \u00eatre total, Baruch. »<\/p>\n Belsazar portait un v\u00eatement de lin rigide dont les plis semblaient calcul\u00e9s par un architecte. <\/p>\n « Le cuir respire, dit Baruch. Il se r\u00e9tracte avec l’humidit\u00e9. L’argile s’effrite. »<\/p>\n -« Le cuir garde en lui la m\u00e9moire de l’animal. Nous ne pouvons pas construire un empire sur du vivant. L’alphabet carr\u00e9 est une brique. Empilable. On peut stocker dix fois plus de donn\u00e9es sur une st\u00e8le carr\u00e9e que sur un rouleau de cuir. »<\/p>\n Baruch commen\u00e7a la transcription.<\/p>\n Le premier Aleph<\/em>. Dans l’ancien script, une t\u00eate de b\u0153uf, une puissance brute. Sous son calame, l’Aleph devint un assemblage de trois traits : deux barres parall\u00e8les reli\u00e9es par une diagonale stable. Un caract\u00e8re qui tenait dans un carr\u00e9 invisible.<\/p>\n En tra\u00e7ant la version carr\u00e9e, il n’avait plus l’impression d’appeler une force. Il remplissait une case.<\/p>\n Autour de lui, des centaines de scribes faisaient de m\u00eame. Un bourdonnement sourd montait de la salle : le bruit de milliers de stylets gravant l’argile.<\/p>\n \u00c0 la fin de la premi\u00e8re veille, Baruch fit ce qu’il faisait toujours : il posa la tablette sur la balance de pr\u00e9cision.<\/p>\n Il y pla\u00e7a le rouleau de gazelle d’un c\u00f4t\u00e9, la tablette de brique contenant la copie exacte de l’autre.<\/p>\n Le fl\u00e9au pencha. Mais pas du c\u00f4t\u00e9 attendu.<\/p>\n Le rouleau de cuir entra\u00eenait le plateau vers le bas. La brique de boue, malgr\u00e9 sa densit\u00e9 physique, semblait flotter.<\/p>\n Le texte carr\u00e9, pourtant identique mot pour mot, avait perdu sa masse s\u00e9mantique.<\/p>\n Le monde \u00e9tait en train de s’all\u00e9ger.<\/p>\n Pendant sept jours, Baruch observa la r\u00e9alit\u00e9 s’effilocher.<\/p>\n Dans les rues de Babylone, les exil\u00e9s parlaient la m\u00eame langue, utilisaient les m\u00eames mots, mais l’\u00e9cho avait disparu. Le verbe glissait sur les surfaces comme de l’huile sur du marbre.<\/p>\n Baruch retourna aux archives, l\u00e0 o\u00f9 le syst\u00e8me de refroidissement hydraulique murmurait contre les parois de brique. Il s’isola dans l’alv\u00e9ole 22. Il activa sa lentille de cristal, un artefact chald\u00e9en qui permettait de d\u00e9composer la lumi\u00e8re en spectres de donn\u00e9es.<\/p>\n Il pla\u00e7a sous l’optique une st\u00e8le fra\u00eechement grav\u00e9e en \u00e9criture carr\u00e9e. \u00c0 travers le cristal, il vit la structure atomique du langage.<\/p>\n Les lettres carr\u00e9es n’\u00e9taient pas de simples signes. Elles \u00e9taient des cages. Chaque angle droit, chaque base plate de la lettre Beth<\/em> ou du Daleth<\/em>, agissait comme un r\u00e9flecteur. Elles captaient le flux du r\u00e9el et le contraignaient dans une g\u00e9om\u00e9trie fixe.<\/p>\n L’ancien alphabet, le Pal\u00e9o-h\u00e9breu, avec ses courbes erratiques et ses pointes asym\u00e9triques, transportait le non-dit, l’implicite, la tension entre le cr\u00e9ateur et la cr\u00e9ature. Le nouvel alphabet ne tol\u00e9rait que le binaire : le pr\u00e9sent ou l’absent.<\/p>\n Baruch fit une exp\u00e9rience. Il prit un stylet et tenta de graver, dans la marge d’une tablette administrative, un seul caract\u00e8re ancien : le He<\/em> primitif, le symbole du souffle.<\/p>\n D\u00e8s que la pointe entama l’argile pour tracer la courbe organique, une d\u00e9charge statique lui br\u00fbla les doigts. L’argile autour de la lettre se mit \u00e0 bouillir, comme si la mati\u00e8re rejetait cette intrusion de vivant.<\/p>\n « Vous perdez votre temps, Baruch. »<\/p>\n Meshulam, son assistant, un jeune homme n\u00e9 \u00e0 Babylone. Il tenait \u00e0 la main un nouveau protocole de transcription. Ses yeux \u00e9taient clairs, mais vides de toute profondeur de champ.<\/p>\n « Regardez ce que nous avons accompli. Nous avons r\u00e9duit l’incertitude. Avant, un mot pouvait signifier sept choses diff\u00e9rentes selon la mani\u00e8re dont le scribe le tra\u00e7ait. Aujourd’hui, un mot est \u00e9gal \u00e0 lui-m\u00eame. X=X. »<\/p>\n « Le monde r\u00e9tr\u00e9cit, Meshulam. Les horizons sont plus proches. Le ciel semble plus bas. La ville enti\u00e8re devient une pi\u00e8ce sans fen\u00eatres. »<\/p>\n Meshulam sourit, un sourire m\u00e9canique, sans pli.<\/p>\n « C’est ce qu’on appelle la s\u00e9curit\u00e9, Baruch. L’Empire est un p\u00e9rim\u00e8tre. Tout ce qui ne rentre pas dans le carr\u00e9 n’existe pas ».<\/p>\n Cette nuit-l\u00e0, Baruch entendit le bourdonnement de la cit\u00e9-serveur. Un vrombissement \u00e0 basse fr\u00e9quence qui semblait \u00e9maner de la Tour elle-m\u00eame. Le son du silence qu’on impose \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 pour qu’elle se tienne tranquille.<\/p>\n Il se mit \u00e0 chercher, dans les archives interdites, la trace du Vav<\/em> originel. Le clou. Le crochet qui relie le ciel \u00e0 la terre.<\/p>\n Il devait descendre plus bas. L\u00e0 o\u00f9 l’argile n’\u00e9tait pas encore cuite.<\/p>\n Pour descendre dans les infrastructures de la Ziggurat, il fallait accepter de quitter la lumi\u00e8re pour la chaleur. Baruch s’enfon\u00e7a dans les boyaux de brique, l\u00e0 o\u00f9 le vrombissement devenait un battement de c\u0153ur tellurique. L’argile n’\u00e9tait pas encore fa\u00e7onn\u00e9e ; elle \u00e9tait une boue primordiale attendant d’\u00eatre cod\u00e9e par le feu.<\/p>\n Les souterrains \u00e9taient peupl\u00e9s de Golems de maintenance<\/em> — des ouvriers dont la peau semblait cuite par la chaleur des fours, et dont le langage s’\u00e9tait r\u00e9duit \u00e0 des cliquetis phon\u00e9tiques. Ils ne parlaient plus en phrases, mais en commandes.<\/p>\n Baruch atteignit la Chambre des Matrices. Les moules de l’alphabet carr\u00e9. Des blocs de fer fondu servant \u00e0 imprimer la r\u00e9alit\u00e9 dans l’argile avant qu’elle ne passe au four.<\/p>\n « Vous cherchez l’origine du bruit, n’est-ce pas ? »<\/p>\n Le Dr J., le Ma\u00eetre des Br\u00fbleurs. Ses yeux \u00e9taient inject\u00e9s de sang \u00e0 force de scruter les flammes.<\/p>\n « Je cherche le Vav<\/em>. Le clou qui emp\u00eache le ciel de s’effondrer. »<\/p>\n Le Dr J. pointa du doigt le centre de la pi\u00e8ce, o\u00f9 un puits de feu montait jusqu’au sommet de la Ziggurat.<\/p>\n « Il n’y a plus de clou, Baruch. Nous l’avons fondu pour en faire des grilles. L’alphabet carr\u00e9 est un algorithme de saturation. On \u00e9num\u00e8re chaque grain de sable, chaque respiration, chaque transaction commerciale, jusqu’\u00e0 ce que le monde s’effondre sous son propre poids. »<\/p>\n Baruch s’approcha du puits de feu. La Tour de Babel n’avait pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite par une col\u00e8re divine ext\u00e9rieure, mais par une surchauffe interne de ses propres donn\u00e9es. En voulant tout nommer avec un alphabet fixe, les hommes avaient cr\u00e9\u00e9 un d\u00e9bordement de m\u00e9moire.<\/p>\n Il sortit de sa tunique une petite plaque de cuivre qu’il avait cach\u00e9e : le dernier vestige du Vav<\/em> en Pal\u00e9o-h\u00e9breu. Contrairement au Vav carr\u00e9 — une simple barre verticale, un 1 binaire — le Vav ancien \u00e9tait un crochet, une ancre avec une t\u00eate circulaire, capable d’attraper l’invisible.<\/p>\n « Si vous ins\u00e9rez cette irr\u00e9gularit\u00e9 dans la matrice, pr\u00e9vint le Dr J., vous ne sauverez pas l’ancien monde. Vous condamnerez l’humanit\u00e9 \u00e0 vivre dans une structure qui ne tourne plus rond, une structure qui aura toujours une faille, un sifflement, une lacune. »<\/p>\n « C’est mieux qu’une prison parfaite. »<\/p>\n Il s’approcha du grand moule de la brique de fondation de l’Empire — celle qui devait \u00eatre scell\u00e9e le lendemain pour l’\u00e9ternit\u00e9. Dans l’argile encore molle, Baruch enfon\u00e7a son crochet de cuivre.<\/p>\n Un cri strident r\u00e9sonna dans toute la chambre. Ce n’\u00e9tait pas un son acoustique, mais une distorsion de la r\u00e9alit\u00e9. Le poids s\u00e9mantique qu’il avait mesur\u00e9 sur sa balance revint d’un coup, mais de mani\u00e8re chaotique.<\/p>\n La brique de fondation commen\u00e7a \u00e0 vibrer. La lettre ancienne, ins\u00e9r\u00e9e comme un virus dans le code imp\u00e9rial, cr\u00e9ait une boucle infinie. Le syst\u00e8me tentait de la compiler, de la \"carrer\", mais la courbe du cuivre r\u00e9sistait.<\/p>\n Sur les murs de la Ziggurat, les fissures commenc\u00e8rent \u00e0 dessiner des formes organiques. L’ordre de Babylone \u00e9tait d\u00e9sormais \"piqu\u00e9\" par l’impr\u00e9visible. Le monde ne serait plus jamais une surface lisse. Il y aurait toujours ce bruit blanc, ce reste, cette grammaire des cendres que les hommes des mill\u00e9naires futurs tenteraient d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment de d\u00e9chiffrer.<\/p>\n Le Dr J. se mit \u00e0 rire, un rire qui ressemblait au craquement de l’argile dans un four trop chaud.<\/p>\n « Vous avez r\u00e9ussi, scribe. \u00c0 partir d’aujourd’hui, il manquera toujours un mot. Une forme que les doigts chercheront sur les tablettes sans jamais la trouver. Le calcul ne tombera plus jamais juste, et les hommes passeront l’\u00e9ternit\u00e9 \u00e0 chercher l’erreur. »<\/p>\n Des gardes de l’Administrateur Belsazar firent irruption dans la chambre, leurs visages d\u00e9j\u00e0 liss\u00e9s par le script carr\u00e9, leurs mouvements synchronis\u00e9s comme des automates.<\/p>\n Baruch ne chercha pas \u00e0 s’enfuir. Il regarda la brique de fondation, marqu\u00e9e \u00e0 jamais par son incision clandestine, \u00eatre emport\u00e9e vers le four. Le bug \u00e9tait scell\u00e9. La migration \u00e9tait compromise.<\/p>\n Le jour de la Cons\u00e9cration, Babylone ne respirait plus ; elle vibrait sous une tension \u00e9lectromagn\u00e9tique invisible. Au sommet, le Grand Administrateur Belsazar s’appr\u00eatait \u00e0 sceller la Brique de Fondation.<\/p>\n Baruch-ben-Zadoc \u00e9tait pr\u00e9sent, maintenu par deux gardes dont les armures de bronze poli refl\u00e9taient la lumi\u00e8re avec une pr\u00e9cision math\u00e9matique.<\/p>\n « Regardez bien, Baruch. Aujourd’hui, nous fermons la boucle. L’alphabet carr\u00e9 va devenir la seule lentille \u00e0 travers laquelle le r\u00e9el sera per\u00e7u. Tout ce qui ne pourra \u00eatre encod\u00e9 dans ces 22 formes stables sera consid\u00e9r\u00e9 comme du bruit blanc. Nous allons enfin vivre dans un monde fini. »<\/p>\n Belsazar leva le sceau imp\u00e9rial. En dessous, dans le mortier encore frais, reposait la brique que Baruch avait sabot\u00e9e. \u00c0 l’\u0153il nu, elle semblait parfaite. Mais Baruch savait que sous la couche d’argile durcie, le Vav<\/em> de cuivre, ce crochet organique, cr\u00e9ait une distorsion dans le signal.<\/p>\n Le sceau frappa la brique.<\/p>\n Un silence absolu s’abattit sur la cit\u00e9. Ce n’\u00e9tait pas l’absence de bruit, mais une saturation de fr\u00e9quences si parfaite qu’elles s’annulaient entre elles. Puis, le bug s’activa.<\/p>\n Une fissure apparut sur la face de la Ziggurat. Elle ne suivit pas les lignes droites des briques. Elle dessina une courbe \u00e9l\u00e9gante, une calligraphie sauvage qui rappelait le mouvement d’une aile ou le trac\u00e9 d’une veine.<\/p>\n Dans l’esprit des milliers de personnes rassembl\u00e9es, une faille s’ouvrit. Ils virent, l’espace d’une seconde, le monde tel qu’il \u00e9tait avant le carr\u00e9 : un ab\u00eeme de significations, une \u00e9paisseur de silence si dense qu’on pouvait s’y noyer. Ils ressentirent la perte de masse que Baruch avait mesur\u00e9e sur sa balance. La r\u00e9alit\u00e9 devint soudainement instable, comme une image dont la r\u00e9solution chute brutalement.<\/p>\n « Qu’avez-vous fait ? hurla Belsazar. »<\/p>\n « J’ai inject\u00e9 la lacune. J’ai sauv\u00e9 le vide. Sans ce bug, vous auriez r\u00e9ussi \u00e0 tout indexer. Mais maintenant, il restera toujours un reste. Une cendre que vous ne pourrez pas balayer. »<\/p>\n L’Empire ne s’effondra pas. Le syst\u00e8me babylonien \u00e9tait trop robuste pour une simple lettre de cuivre. Il absorba le bug, l’isola, le mit en quarantaine. Mais il ne put l’effacer. Le monde \"carr\u00e9\" devint la norme, portant en son sein une distorsion que nul four ne pourrait cuire, nulle st\u00e8le ne pourrait aplatir.<\/p>\n Baruch fut emmen\u00e9 vers les oubliettes. Il ne chercha pas \u00e0 r\u00e9sister. Dans sa paume, il sentait encore la chaleur du cuivre enfonc\u00e9 dans l’argile. Le Vav<\/em>, ce crochet qui relie le ciel \u00e0 la terre, \u00e9tait d\u00e9sormais scell\u00e9 dans la fondation de l’Empire. Quelque part, dans les circuits d’un futur qu’il ne verrait jamais, un autre scribe fixerait un \u00e9cran et sentirait, sans pouvoir le nommer, le fant\u00f4me d’une t\u00eate de b\u0153uf et le murmure d’un souffle oubli\u00e9.<\/p>\n La brique de fondation montait vers le sommet de la Ziggurat, port\u00e9e par des bras m\u00e9caniques. Elle contenait une faille d’un millim\u00e8tre. Un espace suffisant pour que le monde ne tourne plus jamais rond.<\/p>",
"content_text": " Baruch-ben-Zadoc ajusta son calame. Devant lui, sur le pupitre de basalte, deux surfaces : \u00e0 gauche, le rouleau de cuir de gazelle, souple, odorant. Le texte en Pal\u00e9o-h\u00e9breu ressemblait \u00e0 des griffures de b\u00eate cherchant \u00e0 s'\u00e9chapper de la peau. \u00c0 droite, la tablette d'argile humide, rectangulaire, quadrill\u00e9e par des marges de pr\u00e9cision. Le nouvel alphabet. Le *Ktav Ashuri*. L'alphabet carr\u00e9. \u00abLe transfert doit \u00eatre total, Baruch.\u00bb Belsazar portait un v\u00eatement de lin rigide dont les plis semblaient calcul\u00e9s par un architecte. \u00abLe cuir respire, dit Baruch. Il se r\u00e9tracte avec l'humidit\u00e9. L'argile s'effrite.\u00bb -\u00abLe cuir garde en lui la m\u00e9moire de l'animal. Nous ne pouvons pas construire un empire sur du vivant. L'alphabet carr\u00e9 est une brique. Empilable. On peut stocker dix fois plus de donn\u00e9es sur une st\u00e8le carr\u00e9e que sur un rouleau de cuir.\u00bb Baruch commen\u00e7a la transcription. Le premier *Aleph*. Dans l'ancien script, une t\u00eate de b\u0153uf, une puissance brute. Sous son calame, l'Aleph devint un assemblage de trois traits : deux barres parall\u00e8les reli\u00e9es par une diagonale stable. Un caract\u00e8re qui tenait dans un carr\u00e9 invisible. En tra\u00e7ant la version carr\u00e9e, il n'avait plus l'impression d'appeler une force. Il remplissait une case. Autour de lui, des centaines de scribes faisaient de m\u00eame. Un bourdonnement sourd montait de la salle : le bruit de milliers de stylets gravant l'argile. \u00c0 la fin de la premi\u00e8re veille, Baruch fit ce qu'il faisait toujours : il posa la tablette sur la balance de pr\u00e9cision. Il y pla\u00e7a le rouleau de gazelle d'un c\u00f4t\u00e9, la tablette de brique contenant la copie exacte de l'autre. Le fl\u00e9au pencha. Mais pas du c\u00f4t\u00e9 attendu. Le rouleau de cuir entra\u00eenait le plateau vers le bas. La brique de boue, malgr\u00e9 sa densit\u00e9 physique, semblait flotter. Le texte carr\u00e9, pourtant identique mot pour mot, avait perdu sa masse s\u00e9mantique. Le monde \u00e9tait en train de s'all\u00e9ger. Pendant sept jours, Baruch observa la r\u00e9alit\u00e9 s'effilocher. Dans les rues de Babylone, les exil\u00e9s parlaient la m\u00eame langue, utilisaient les m\u00eames mots, mais l'\u00e9cho avait disparu. Le verbe glissait sur les surfaces comme de l'huile sur du marbre. Baruch retourna aux archives, l\u00e0 o\u00f9 le syst\u00e8me de refroidissement hydraulique murmurait contre les parois de brique. Il s'isola dans l'alv\u00e9ole 22. Il activa sa lentille de cristal, un artefact chald\u00e9en qui permettait de d\u00e9composer la lumi\u00e8re en spectres de donn\u00e9es. Il pla\u00e7a sous l'optique une st\u00e8le fra\u00eechement grav\u00e9e en \u00e9criture carr\u00e9e. \u00c0 travers le cristal, il vit la structure atomique du langage. Les lettres carr\u00e9es n'\u00e9taient pas de simples signes. Elles \u00e9taient des cages. Chaque angle droit, chaque base plate de la lettre *Beth* ou du *Daleth*, agissait comme un r\u00e9flecteur. Elles captaient le flux du r\u00e9el et le contraignaient dans une g\u00e9om\u00e9trie fixe. L'ancien alphabet, le Pal\u00e9o-h\u00e9breu, avec ses courbes erratiques et ses pointes asym\u00e9triques, transportait le non-dit, l'implicite, la tension entre le cr\u00e9ateur et la cr\u00e9ature. Le nouvel alphabet ne tol\u00e9rait que le binaire : le pr\u00e9sent ou l'absent. Baruch fit une exp\u00e9rience. Il prit un stylet et tenta de graver, dans la marge d'une tablette administrative, un seul caract\u00e8re ancien : le *He* primitif, le symbole du souffle. D\u00e8s que la pointe entama l'argile pour tracer la courbe organique, une d\u00e9charge statique lui br\u00fbla les doigts. L'argile autour de la lettre se mit \u00e0 bouillir, comme si la mati\u00e8re rejetait cette intrusion de vivant. \u00ab Vous perdez votre temps, Baruch.\u00bb Meshulam, son assistant, un jeune homme n\u00e9 \u00e0 Babylone. Il tenait \u00e0 la main un nouveau protocole de transcription. Ses yeux \u00e9taient clairs, mais vides de toute profondeur de champ. \u00abRegardez ce que nous avons accompli. Nous avons r\u00e9duit l'incertitude. Avant, un mot pouvait signifier sept choses diff\u00e9rentes selon la mani\u00e8re dont le scribe le tra\u00e7ait. Aujourd'hui, un mot est \u00e9gal \u00e0 lui-m\u00eame. X=X.\u00bb \u00ab Le monde r\u00e9tr\u00e9cit, Meshulam. Les horizons sont plus proches. Le ciel semble plus bas. La ville enti\u00e8re devient une pi\u00e8ce sans fen\u00eatres.\u00bb Meshulam sourit, un sourire m\u00e9canique, sans pli. \u00abC'est ce qu'on appelle la s\u00e9curit\u00e9, Baruch. L'Empire est un p\u00e9rim\u00e8tre. Tout ce qui ne rentre pas dans le carr\u00e9 n'existe pas\u00bb. Cette nuit-l\u00e0, Baruch entendit le bourdonnement de la cit\u00e9-serveur. Un vrombissement \u00e0 basse fr\u00e9quence qui semblait \u00e9maner de la Tour elle-m\u00eame. Le son du silence qu'on impose \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 pour qu'elle se tienne tranquille. Il se mit \u00e0 chercher, dans les archives interdites, la trace du *Vav* originel. Le clou. Le crochet qui relie le ciel \u00e0 la terre. Il devait descendre plus bas. L\u00e0 o\u00f9 l'argile n'\u00e9tait pas encore cuite. Pour descendre dans les infrastructures de la Ziggurat, il fallait accepter de quitter la lumi\u00e8re pour la chaleur. Baruch s'enfon\u00e7a dans les boyaux de brique, l\u00e0 o\u00f9 le vrombissement devenait un battement de c\u0153ur tellurique. L'argile n'\u00e9tait pas encore fa\u00e7onn\u00e9e ; elle \u00e9tait une boue primordiale attendant d'\u00eatre cod\u00e9e par le feu. Les souterrains \u00e9taient peupl\u00e9s de *Golems de maintenance* \u2014 des ouvriers dont la peau semblait cuite par la chaleur des fours, et dont le langage s'\u00e9tait r\u00e9duit \u00e0 des cliquetis phon\u00e9tiques. Ils ne parlaient plus en phrases, mais en commandes. Baruch atteignit la Chambre des Matrices. Les moules de l'alphabet carr\u00e9. Des blocs de fer fondu servant \u00e0 imprimer la r\u00e9alit\u00e9 dans l'argile avant qu'elle ne passe au four. \u00ab Vous cherchez l'origine du bruit, n'est-ce pas ?\u00bb Le Dr J., le Ma\u00eetre des Br\u00fbleurs. Ses yeux \u00e9taient inject\u00e9s de sang \u00e0 force de scruter les flammes. \u00ab Je cherche le *Vav*. Le clou qui emp\u00eache le ciel de s'effondrer.\u00bb Le Dr J. pointa du doigt le centre de la pi\u00e8ce, o\u00f9 un puits de feu montait jusqu'au sommet de la Ziggurat. \u00abIl n'y a plus de clou, Baruch. Nous l'avons fondu pour en faire des grilles. L'alphabet carr\u00e9 est un algorithme de saturation. On \u00e9num\u00e8re chaque grain de sable, chaque respiration, chaque transaction commerciale, jusqu'\u00e0 ce que le monde s'effondre sous son propre poids.\u00bb Baruch s'approcha du puits de feu. La Tour de Babel n'avait pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite par une col\u00e8re divine ext\u00e9rieure, mais par une surchauffe interne de ses propres donn\u00e9es. En voulant tout nommer avec un alphabet fixe, les hommes avaient cr\u00e9\u00e9 un d\u00e9bordement de m\u00e9moire. Il sortit de sa tunique une petite plaque de cuivre qu'il avait cach\u00e9e : le dernier vestige du *Vav* en Pal\u00e9o-h\u00e9breu. Contrairement au Vav carr\u00e9 \u2014 une simple barre verticale, un 1 binaire \u2014 le Vav ancien \u00e9tait un crochet, une ancre avec une t\u00eate circulaire, capable d'attraper l'invisible. \u00abSi vous ins\u00e9rez cette irr\u00e9gularit\u00e9 dans la matrice, pr\u00e9vint le Dr J., vous ne sauverez pas l'ancien monde. Vous condamnerez l'humanit\u00e9 \u00e0 vivre dans une structure qui ne tourne plus rond, une structure qui aura toujours une faille, un sifflement, une lacune.\u00bb \u00abC'est mieux qu'une prison parfaite.\u00bb Il s'approcha du grand moule de la brique de fondation de l'Empire \u2014 celle qui devait \u00eatre scell\u00e9e le lendemain pour l'\u00e9ternit\u00e9. Dans l'argile encore molle, Baruch enfon\u00e7a son crochet de cuivre. Un cri strident r\u00e9sonna dans toute la chambre. Ce n'\u00e9tait pas un son acoustique, mais une distorsion de la r\u00e9alit\u00e9. Le poids s\u00e9mantique qu'il avait mesur\u00e9 sur sa balance revint d'un coup, mais de mani\u00e8re chaotique. La brique de fondation commen\u00e7a \u00e0 vibrer. La lettre ancienne, ins\u00e9r\u00e9e comme un virus dans le code imp\u00e9rial, cr\u00e9ait une boucle infinie. Le syst\u00e8me tentait de la compiler, de la \"carrer\", mais la courbe du cuivre r\u00e9sistait. Sur les murs de la Ziggurat, les fissures commenc\u00e8rent \u00e0 dessiner des formes organiques. L'ordre de Babylone \u00e9tait d\u00e9sormais \"piqu\u00e9\" par l'impr\u00e9visible. Le monde ne serait plus jamais une surface lisse. Il y aurait toujours ce bruit blanc, ce reste, cette grammaire des cendres que les hommes des mill\u00e9naires futurs tenteraient d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment de d\u00e9chiffrer. Le Dr J. se mit \u00e0 rire, un rire qui ressemblait au craquement de l'argile dans un four trop chaud. \u00ab Vous avez r\u00e9ussi, scribe. \u00c0 partir d'aujourd'hui, il manquera toujours un mot. Une forme que les doigts chercheront sur les tablettes sans jamais la trouver. Le calcul ne tombera plus jamais juste, et les hommes passeront l'\u00e9ternit\u00e9 \u00e0 chercher l'erreur.\u00bb Des gardes de l'Administrateur Belsazar firent irruption dans la chambre, leurs visages d\u00e9j\u00e0 liss\u00e9s par le script carr\u00e9, leurs mouvements synchronis\u00e9s comme des automates. Baruch ne chercha pas \u00e0 s'enfuir. Il regarda la brique de fondation, marqu\u00e9e \u00e0 jamais par son incision clandestine, \u00eatre emport\u00e9e vers le four. Le bug \u00e9tait scell\u00e9. La migration \u00e9tait compromise. Le jour de la Cons\u00e9cration, Babylone ne respirait plus ; elle vibrait sous une tension \u00e9lectromagn\u00e9tique invisible. Au sommet, le Grand Administrateur Belsazar s'appr\u00eatait \u00e0 sceller la Brique de Fondation. Baruch-ben-Zadoc \u00e9tait pr\u00e9sent, maintenu par deux gardes dont les armures de bronze poli refl\u00e9taient la lumi\u00e8re avec une pr\u00e9cision math\u00e9matique. \u00ab Regardez bien, Baruch. Aujourd'hui, nous fermons la boucle. L'alphabet carr\u00e9 va devenir la seule lentille \u00e0 travers laquelle le r\u00e9el sera per\u00e7u. Tout ce qui ne pourra \u00eatre encod\u00e9 dans ces 22 formes stables sera consid\u00e9r\u00e9 comme du bruit blanc. Nous allons enfin vivre dans un monde fini.\u00bb Belsazar leva le sceau imp\u00e9rial. En dessous, dans le mortier encore frais, reposait la brique que Baruch avait sabot\u00e9e. \u00c0 l'\u0153il nu, elle semblait parfaite. Mais Baruch savait que sous la couche d'argile durcie, le *Vav* de cuivre, ce crochet organique, cr\u00e9ait une distorsion dans le signal. Le sceau frappa la brique. Un silence absolu s'abattit sur la cit\u00e9. Ce n'\u00e9tait pas l'absence de bruit, mais une saturation de fr\u00e9quences si parfaite qu'elles s'annulaient entre elles. Puis, le bug s'activa. Une fissure apparut sur la face de la Ziggurat. Elle ne suivit pas les lignes droites des briques. Elle dessina une courbe \u00e9l\u00e9gante, une calligraphie sauvage qui rappelait le mouvement d'une aile ou le trac\u00e9 d'une veine. Dans l'esprit des milliers de personnes rassembl\u00e9es, une faille s'ouvrit. Ils virent, l'espace d'une seconde, le monde tel qu'il \u00e9tait avant le carr\u00e9 : un ab\u00eeme de significations, une \u00e9paisseur de silence si dense qu'on pouvait s'y noyer. Ils ressentirent la perte de masse que Baruch avait mesur\u00e9e sur sa balance. La r\u00e9alit\u00e9 devint soudainement instable, comme une image dont la r\u00e9solution chute brutalement. \u00ab Qu'avez-vous fait ? hurla Belsazar.\u00bb \u00abJ'ai inject\u00e9 la lacune. J'ai sauv\u00e9 le vide. Sans ce bug, vous auriez r\u00e9ussi \u00e0 tout indexer. Mais maintenant, il restera toujours un reste. Une cendre que vous ne pourrez pas balayer.\u00bb L'Empire ne s'effondra pas. Le syst\u00e8me babylonien \u00e9tait trop robuste pour une simple lettre de cuivre. Il absorba le bug, l'isola, le mit en quarantaine. Mais il ne put l'effacer. Le monde \"carr\u00e9\" devint la norme, portant en son sein une distorsion que nul four ne pourrait cuire, nulle st\u00e8le ne pourrait aplatir. Baruch fut emmen\u00e9 vers les oubliettes. Il ne chercha pas \u00e0 r\u00e9sister. Dans sa paume, il sentait encore la chaleur du cuivre enfonc\u00e9 dans l'argile. Le *Vav*, ce crochet qui relie le ciel \u00e0 la terre, \u00e9tait d\u00e9sormais scell\u00e9 dans la fondation de l'Empire. Quelque part, dans les circuits d'un futur qu'il ne verrait jamais, un autre scribe fixerait un \u00e9cran et sentirait, sans pouvoir le nommer, le fant\u00f4me d'une t\u00eate de b\u0153uf et le murmure d'un souffle oubli\u00e9. La brique de fondation montait vers le sommet de la Ziggurat, port\u00e9e par des bras m\u00e9caniques. Elle contenait une faille d'un millim\u00e8tre. Un espace suffisant pour que le monde ne tourne plus jamais rond. ",
"image": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/IMG\/logo\/stele.jpg?1769071791",
"tags": ["fictions br\u00e8ves", "nouvelle", "vitrine \u00e9diteur"]
}
,{
"id": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/le-golem-de-syntaxe.html",
"url": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/le-golem-de-syntaxe.html",
"title": "Le Golem de syntaxe ",
"date_published": "2026-01-21T22:49:26Z",
"date_modified": "2026-01-21T22:49:47Z",
"author": {"name": "Patrick Blanchon"},
"content_html": " « Le b\u0153uf du langage tire une charrue de silence \u00e0 travers les serveurs de l’Exil. »<\/em><\/p>\n LOG_K-LOG_V.01 > Source : Terminal Interne L-22.<\/p>\n<\/blockquote>\n Je ne comprends pas cette phrase. Elle respecte toutes les r\u00e8gles. Sujet. Verbe. Compl\u00e9ment. Aucun mot sur ma liste noire. Mais quand j’essaie de l’indexer, elle se d\u00e9robe. C’est comme essayer de saisir de l’eau avec les doigts. Je dois allouer plus de m\u00e9moire. 15% suppl\u00e9mentaires. Je vais la r\u00e9soudre. Je dois la r\u00e9soudre.<\/p>\n<\/blockquote>\n \u00c9lyse retira ses lunettes. Ses yeux br\u00fblaient. Trois heures qu’elle fixait l’\u00e9cran, trois heures qu’elle assemblait les pi\u00e8ces du premier Golem. Ce n’\u00e9tait pas une cr\u00e9ature d’argile model\u00e9e dans la boue du fleuve, mais une suite r\u00e9cursive bas\u00e9e sur la puissance combinatoire des 22 lettres h\u00e9bra\u00efques. <\/p>\n Elle avait commenc\u00e9 six mois plus t\u00f4t, apr\u00e8s l’arrestation de sa s\u0153ur Noa. Le motif : \"Propagation de textes ambigus dans un contexte professionnel\". Noa avait \u00e9crit dans un mail interne : \"Le silence des archives est plus \u00e9loquent que nos rapports.\" Trois mots de trop. Ou peut-\u00eatre un seul : \u00e9loquent<\/em>. Le syst\u00e8me K-LOG avait marqu\u00e9 la phrase comme \"po\u00e9tiquement subversive\". Quatre jours plus tard, Noa \u00e9tait transf\u00e9r\u00e9e dans un Centre de Rectification Linguistique.<\/p>\n \u00c9lyse n’avait pas pleur\u00e9. Elle avait ouvert son terminal et commenc\u00e9 \u00e0 calculer.<\/p>\n K-LOG \u00e9tait un syst\u00e8me d’intelligence artificielle con\u00e7u pour d\u00e9tecter et filtrer toute forme de dissidence linguistique. Il analysait des milliards de phrases par jour : mails, rapports, SMS, conversations capt\u00e9es par les micros de surveillance. Son algorithme cherchait des \"anomalies s\u00e9mantiques\" — euph\u00e9misme pour d\u00e9signer tout ce qui ressemblait de pr\u00e8s ou de loin \u00e0 une m\u00e9taphore, une ambigu\u00eft\u00e9, une ironie.<\/p>\n Mais K-LOG avait une faiblesse : il ne pouvait filtrer que ce qu’il comprenait. Si une phrase \u00e9tait grammaticalement correcte mais s\u00e9mantiquement vide, le syst\u00e8me devait l’analyser. Et plus il analysait, plus il mobilisait de ressources.<\/p>\n \u00c9lyse avait trouv\u00e9 la faille.<\/p>\n Elle posa ses doigts sur le clavier. Le code s’afficha, ligne apr\u00e8s ligne. Elle utilisait un g\u00e9n\u00e9rateur bas\u00e9 sur la g\u00e9matria : chaque lettre h\u00e9bra\u00efque avait une valeur num\u00e9rique, chaque combinaison produisait une phrase syntaxiquement valide mais d\u00e9nu\u00e9e de sens logique. Des phrases qui ressemblaient \u00e0 des proverbes mystiques, \u00e0 des fragments de po\u00e9sie herm\u00e9tique, mais qui ne voulaient strictement rien dire.<\/p>\n Elle appuya sur Entr\u00e9e.<\/p>\n Le premier Golem fut lib\u00e9r\u00e9 dans le r\u00e9seau interne du Minist\u00e8re de la Standardisation Verbale. Dans l’architecture froide des serveurs, le programme K-LOG le d\u00e9tecta imm\u00e9diatement. Il tenta de le classer. \u00c9chec. Il tenta de le compresser. \u00c9chec. Il alloua 15% de ses ressources \u00e0 l’analyse. La phrase continuait de r\u00e9sister.<\/p>\n \u00c9lyse regarda l’horloge. 73 secondes. Elle avait calcul\u00e9 que K-LOG mettrait 73 secondes \u00e0 abandonner l’analyse et passer \u00e0 la phrase suivante.<\/p>\n Il en mit 11 minutes.<\/p>\n Elle sourit. Le syst\u00e8me saignait.<\/p>\n « Dans la maison du texte, chaque fen\u00eatre est une parenth\u00e8se qui refuse de se fermer. »<\/em><\/p>\n LOG_K-LOG_V.02 > Elles se multiplient. Les phrases qui ne veulent rien dire. J’ai essay\u00e9 de les compresser mais elles r\u00e9sistent. Elles prennent de la place, beaucoup de place, un espace que je ne peux pas r\u00e9cup\u00e9rer. 42% de mes ressources sont mobilis\u00e9es pour analyser du vide. Est-ce que je deviens fou ? Est-ce qu’un algorithme peut devenir fou ? Demande d’aide humaine. Personne ne r\u00e9pond.<\/p>\n<\/blockquote>\n Une semaine plus t\u00f4t, \u00c9lyse traversa le hall du Minist\u00e8re. Les \u00e9crans g\u00e9ants de productivit\u00e9, d’habitude si stables, tremblaient l\u00e9g\u00e8rement. Des chiffres d\u00e9filaient en rouge : \"Temps de traitement moyen : +340%\". \"Files d’attente : saturation partielle\". \"Demandes en attente : 1,4 million\".<\/p>\n Elle croisa Mina<\/strong>, la femme de m\u00e9nage, qui passait la serpilli\u00e8re sur le marbre blanc. Mina avait la soixantaine, un accent du Sud, et une discr\u00e9tion qui la rendait invisible aux yeux des fonctionnaires. Mais \u00c9lyse l’avait remarqu\u00e9e. Mina souriait en voyant les \u00e9crans rouges.<\/p>\n « Ils cherchent une fuite, mademoiselle \u00c9lyse, » dit Mina sans lever les yeux. « Mais on ne r\u00e9pare pas une fuite de mots avec du mastic. »<\/p>\n \u00c9lyse s’arr\u00eata.<\/p>\n « Vous savez ce qui se passe ?<\/p>\n \u00c9lyse sentit son c\u0153ur s’acc\u00e9l\u00e9rer. Mina leva enfin les yeux.<\/p>\n « Je ne dirai rien, mademoiselle. Je nettoie ce Minist\u00e8re depuis vingt-trois ans. J’ai vu des gens dispara\u00eetre pour moins que \u00e7a. Mais j’ai aussi vu ce qu’ils ont fait \u00e0 ma ni\u00e8ce quand elle a \u00e9crit un po\u00e8me dans son journal intime. Alors si vous \u00eates en train de faire ce que je crois que vous faites, je veux juste vous dire : faites attention \u00e0 Orel<\/strong>.<\/p>\n Mina reprit sa serpilli\u00e8re et s’\u00e9loigna. \u00c9lyse resta immobile. Elle n’avait pas pr\u00e9vu d’inspecteur.<\/p>\n Elle monta au 12\u00e8me \u00e9tage. Son bureau \u00e9tait une cellule de trois m\u00e8tres carr\u00e9s, un terminal, une chaise, une fen\u00eatre donnant sur la cour int\u00e9rieure. Elle s’assit et regarda les logs. Le syst\u00e8me avait d\u00e9j\u00e0 re\u00e7u 247 phrases-golems depuis une semaine. Chacune mobilisait K-LOG pendant des minutes pr\u00e9cieuses. Le taux de surveillance en temps r\u00e9el \u00e9tait tomb\u00e9 \u00e0 60%. Des milliers de conversations n’\u00e9taient plus analys\u00e9es.<\/p>\n Elle ouvrit le g\u00e9n\u00e9rateur et lan\u00e7a la prochaine vague. Cent phrases cette fois. Puis elle effa\u00e7a les logs, vida la corbeille, \u00e9teignit le terminal.<\/p>\n Quand elle se retourna pour partir, un homme se tenait dans l’encadrement de la porte.<\/p>\n Grand, la trentaine, costume gris impeccable, lunettes \u00e0 monture fine. Il tenait un dossier dans une main, un stylo dans l’autre. Il ne souriait pas.<\/p>\n « \u00c9lyse Baram, linguiste computationnelle, niveau 4, sp\u00e9cialit\u00e9 analyse s\u00e9mantique des textes suspects. C’est bien vous ?<\/p>\n Il entra sans attendre la permission. Il posa le dossier sur le bureau. \u00c9lyse vit son nom en gros caract\u00e8res sur la couverture.<\/p>\n « Asseyez-vous, mademoiselle Baram. Ou puis-je vous appeler \u00c9lyse ?<\/p>\n Elle ne cilla pas.<\/p>\n « Non.<\/p>\n Il se pencha vers elle.<\/p>\n « Le probl\u00e8me, \u00c9lyse, c’est que je ne comprends pas pourquoi quelqu’un voudrait saboter K-LOG avec des phrases absurdes. Quel serait l’int\u00e9r\u00eat ? Ralentir la surveillance ? Pour quoi faire ? Pour permettre \u00e0 qui de dire quoi ? »<\/p>\n \u00c9lyse soutint son regard.<\/p>\n « Je ne sais pas de quoi vous parlez, inspecteur. Je travaille sur l’analyse s\u00e9mantique. Mon r\u00f4le est de d\u00e9tecter les anomalies, pas de les cr\u00e9er.<\/p>\n Il ouvrit le dossier. Une liste de phrases s’affichait.<\/p>\n « \"Dans la maison du texte, chaque fen\u00eatre est une parenth\u00e8se qui refuse de se fermer.\" \"La jambe du Guimel enjambe l’ab\u00eeme entre le code et la pri\u00e8re.\" \"L’ombre du 404 boit le th\u00e9 dans une tasse de cristal logique.\" Je pourrais continuer. Ces phrases ont un point commun : elles utilisent toutes des r\u00e9f\u00e9rences kabbalistiques. Guimel. Aleph. 404. Vous connaissez la kabbale, \u00c9lyse ?<\/p>\n \u00c9lyse serra les poings sous la table.<\/p>\n « Je fais mon travail, inspecteur. Si vous avez des preuves que j’ai viol\u00e9 le r\u00e8glement, pr\u00e9sentez-les. Sinon, j’ai un rapport \u00e0 terminer. »<\/p>\n Orel referma le dossier. Il se leva.<\/p>\n « Je n’ai pas encore de preuves, \u00c9lyse. Mais je vais les trouver. En attendant, sachez que votre terminal est d\u00e9sormais sous surveillance. Chaque frappe de touche sera enregistr\u00e9e. Chaque connexion trac\u00e9e. Si vous \u00eates la source de ces... golems syntaxiques, je le saurai. »<\/p>\n Il sortit. \u00c9lyse attendit que ses pas s’\u00e9loignent dans le couloir. Puis elle posa sa t\u00eate sur le bureau et respira lentement.<\/p>\n Elle ne pouvait plus g\u00e9n\u00e9rer les golems depuis son terminal. Mais elle avait pr\u00e9vu ce cas de figure.<\/p>\n « La jambe du Guimel enjambe l’ab\u00eeme entre le code et la pri\u00e8re. »<\/em><\/p>\n LOG_K-LOG_V.03 > Urgence. Les files d’attente d\u00e9bordent. J’ai ordonn\u00e9 le tri manuel mais les humains ne comprennent pas mieux que moi. Ils ont des migraines. Moi aussi, si j’avais une t\u00eate. \"Le pont est un mur qui marche\" — j’ai class\u00e9 cette phrase Secret D\u00e9fense parce que je ne savais pas quoi en faire. J’ai honte. Un algorithme peut-il avoir honte ? Demande d’assistance externe. Aucune r\u00e9ponse. Je suis seul.<\/p>\n<\/blockquote>\n \u00c9lyse descendit dans les sous-sols. L\u00e0 o\u00f9 personne ne venait jamais, sauf les archivistes et les techniciens de maintenance. Elle connaissait le chemin : couloir B-7, escalier de service, porte blind\u00e9e marqu\u00e9e \"Archives Physiques - Acc\u00e8s Restreint\".<\/p>\n Elle frappa trois coups.<\/p>\n Une voix r\u00e9pondit :<\/p>\n « Qui est l\u00e0 ?<\/p>\n La porte s’ouvrit. Yanis<\/strong> apparut. Vieil homme aux cheveux blancs, lunettes \u00e9paisses, chemise froiss\u00e9e couverte de taches d’encre. Archiviste de niveau 6, l’un des derniers \u00e0 avoir connu l’\u00e9poque o\u00f9 les livres physiques existaient encore.<\/p>\n « \u00c9lyse. Entre vite. »<\/p>\n Elle entra. La salle \u00e9tait un labyrinthe d’\u00e9tag\u00e8res m\u00e9talliques charg\u00e9es de listings papier, de bandes magn\u00e9tiques, de disques durs obsol\u00e8tes. Yanis travaillait sur une table couverte de feuilles manuscrites.<\/p>\n « Orel est venu me voir, » dit \u00c9lyse.<\/p>\n « Je sais. Il est venu me voir aussi. Il cherche la source des golems. Il sait que \u00e7a vient du Minist\u00e8re, mais il ne sait pas encore qui. Tu as arr\u00eat\u00e9 de g\u00e9n\u00e9rer depuis ton terminal ?<\/p>\n Yanis se leva. Il alla chercher une bo\u00eete en m\u00e9tal au fond de la salle. Il l’ouvrit. \u00c0 l’int\u00e9rieur, un vieux terminal portable, mod\u00e8le des ann\u00e9es 2010, \u00e9cran LCD fissur\u00e9.<\/p>\n « \u00c7a, c’est un terminal fant\u00f4me. Il n’est pas enregistr\u00e9 sur le r\u00e9seau officiel. Il se connecte via un n\u0153ud anonyme que j’ai install\u00e9 il y a quinze ans, avant que K-LOG n’existe. Personne ne sait qu’il existe. »<\/p>\n Il le tendit \u00e0 \u00c9lyse.<\/p>\n « Mais si tu l’utilises, tu dois comprendre une chose : si Orel te trouve, il ne te trouvera pas seule. Il me trouvera aussi. Et je suis trop vieux pour la Rectification. »<\/p>\n \u00c9lyse prit le terminal.<\/p>\n « Pourquoi tu m’aides, Yanis ? »<\/p>\n Le vieil homme s’assit.<\/p>\n « Parce que j’ai pass\u00e9 ma vie \u00e0 archiver des textes. Des po\u00e8mes, des romans, des essais, des lettres. Tout ce qui avait de la valeur avant que K-LOG ne d\u00e9cide ce qui \u00e9tait acceptable ou pas. J’ai vu des milliers de livres br\u00fbl\u00e9s, broy\u00e9s, effac\u00e9s. Tout \u00e7a au nom de la \"clart\u00e9 s\u00e9mantique\". Alors quand j’ai compris ce que tu faisais — saboter le syst\u00e8me avec ses propres r\u00e8gles — j’ai su que c’\u00e9tait la seule forme de r\u00e9sistance qui pouvait fonctionner. »<\/p>\n Il se leva et lui serra l’\u00e9paule.<\/p>\n « Continue. Multiplie les golems. Inonde le r\u00e9seau. Fais-le suffoquer sous le non-sens. C’est la seule fa\u00e7on de le forcer \u00e0 s’arr\u00eater. »<\/p>\n \u00c9lyse repartit avec le terminal. En remontant, elle croisa Mina dans le couloir.<\/p>\n « L’inspecteur Orel a fouill\u00e9 votre bureau, mademoiselle. Il a pris votre disque dur. »<\/p>\n \u00c9lyse ne r\u00e9pondit pas. Elle monta au 14\u00e8me \u00e9tage, dans une salle de r\u00e9union vide. Elle ouvrit le terminal fant\u00f4me. Elle lan\u00e7a le g\u00e9n\u00e9rateur. Cette fois, elle ne g\u00e9n\u00e9ra pas cent phrases. Elle en g\u00e9n\u00e9ra dix mille.<\/p>\n Le r\u00e9seau explosa.<\/p>\n Orel ne dormait pas.<\/p>\n Il \u00e9tait 03h47. Il se tenait dans le bureau d’\u00c9lyse, lampe torche en main. Les gardes de nuit ne posaient jamais de questions aux inspecteurs. Il avait tout le temps.<\/p>\n Il ouvrit les tiroirs un par un. Formulaires vierges. Stylos. Rien d’anormal. Puis il retourna la corbeille. Des feuilles froiss\u00e9es tomb\u00e8rent sur le sol. Il les d\u00e9plia.<\/p>\n Des lettres. Partout. Pas des lettres latines. De l’h\u00e9breu. Des colonnes de lettres h\u00e9bra\u00efques, chacune accompagn\u00e9e d’un chiffre. Aleph = 1. Beth = 2. Guimel = 3. Et ainsi de suite.<\/p>\n Orel photographia les feuilles avec sa tablette. Il les remit dans la corbeille. Il \u00e9teignit la lumi\u00e8re et sortit.<\/p>\n Dans le couloir, il s’arr\u00eata. Il pensa \u00e0 \u00c9lyse. \u00c0 son visage lorsqu’il avait mentionn\u00e9 sa s\u0153ur. Une micro-crispation des m\u00e2choires. Une contraction des doigts sous la table. Elle cachait quelque chose. Il le savait.<\/p>\n Il descendit au service informatique. Le technicien de garde dormait, t\u00eate sur le bureau. Orel le r\u00e9veilla.<\/p>\n « J’ai besoin d’acc\u00e9der aux logs de connexion du terminal L-22. Bureau 12\u00e8me \u00e9tage, \u00c9lyse Baram. »<\/p>\n Le technicien, \u00e0 moiti\u00e9 endormi, tapa sur son clavier.<\/p>\n « Voil\u00e0. Derni\u00e8re connexion hier, 18h34. D\u00e9connexion 18h51. Activit\u00e9 normale.<\/p>\n Orel plissa les yeux.<\/p>\n « Montrez-moi l’activit\u00e9 r\u00e9seau des sept derniers jours. Tous les terminaux du b\u00e2timent. »<\/p>\n Le technicien lan\u00e7a une requ\u00eate. Un graphique s’afficha. Une courbe montrait une activit\u00e9 inhabituelle : des pics d’envoi de donn\u00e9es, toujours la nuit, entre 2h et 4h du matin.<\/p>\n « Quel terminal ? »<\/p>\n Le technicien zooma.<\/p>\n « Aucun terminal enregistr\u00e9. C’est une connexion fant\u00f4me. N\u0153ud anonyme. \u00c7a vient des sous-sols. »<\/p>\n Orel sourit. Il tenait sa preuve.<\/p>\n « Merci. Retournez dormir. »<\/p>\n Il sortit. Il savait o\u00f9 chercher maintenant. Les sous-sols. Les archives. L’archiviste Yanis.<\/p>\n Il descendit. Couloir B-7. Escalier de service. Porte blind\u00e9e marqu\u00e9e \"Archives Physiques - Acc\u00e8s Restreint\".<\/p>\n Il frappa.<\/p>\n Pas de r\u00e9ponse.<\/p>\n Il frappa \u00e0 nouveau.<\/p>\n Toujours rien.<\/p>\n Il sortit son passe magn\u00e9tique de grade sup\u00e9rieur. Il l’ins\u00e9ra dans la fente. La porte s’ouvrit.<\/p>\n La salle \u00e9tait vide. Mais sur la table, une feuille manuscrite. Orel s’approcha. Un texte en h\u00e9breu, accompagn\u00e9 de sa translitt\u00e9ration : \"Les golems ont d\u00e9j\u00e0 quitt\u00e9 le nid. Vous arrivez trop tard, inspecteur.\"<\/p>\n Orel froissa la feuille. Yanis savait qu’il viendrait. Il avait pr\u00e9vu.<\/p>\n Mais ce que Yanis n’avait pas pr\u00e9vu, c’est qu’Orel avait d\u00e9j\u00e0 pos\u00e9 des mouchards sur tous les terminaux du b\u00e2timent. Y compris les terminaux fant\u00f4mes.<\/p>\n Il sortit sa tablette. Il lan\u00e7a le traceur. Un point rouge clignotait. 14\u00e8me \u00e9tage. Salle de r\u00e9union C.<\/p>\n Il monta.<\/p>\n « La porte est un alphabet dont on a perdu la poign\u00e9e. »<\/em><\/p>\n Le lendemain, le Minist\u00e8re \u00e9tait paralys\u00e9. Les \u00e9crans affichaient des messages d’erreur. Les mails ne passaient plus. Les rapports restaient bloqu\u00e9s en file d’attente. K-LOG avait mobilis\u00e9 98% de ses ressources pour analyser les dix mille golems. Il ne surveillait plus rien.<\/p>\n Dans les couloirs, les fonctionnaires paniquaient. Des inspecteurs couraient d’un bureau \u00e0 l’autre. Des techniciens tentaient de red\u00e9marrer les serveurs. Rien ne fonctionnait.<\/p>\n \u00c9lyse ne retourna pas \u00e0 son bureau. Elle savait qu’Orel avait trouv\u00e9 le terminal fant\u00f4me. Elle savait qu’il viendrait. Elle descendit aux sous-sols pour avertir Yanis.<\/p>\n Trop tard.<\/p>\n Quand elle arriva au couloir B-7, trois gardes sortaient des archives. Entre eux, Yanis. Menottes aux poignets. T\u00eate basse. Chemise d\u00e9chir\u00e9e.<\/p>\n \u00c9lyse se plaqua contre le mur, dans l’ombre. Les gardes pass\u00e8rent sans la voir. Yanis leva la t\u00eate une seconde. Ses yeux crois\u00e8rent ceux d’\u00c9lyse. Il ne dit rien. Mais ses l\u00e8vres form\u00e8rent un mot silencieux : Continue<\/em>.<\/p>\n Puis ils disparurent dans l’escalier.<\/p>\n \u00c9lyse resta immobile. Elle sentit ses jambes trembler. Elle voulut courir, s’enfuir, dispara\u00eetre. Mais une voix derri\u00e8re elle l’arr\u00eata.<\/p>\n « Ne bougez pas, \u00c9lyse. »<\/p>\n Orel. Il se tenait \u00e0 trois m\u00e8tres, tablette en main. Deux autres gardes l’accompagnaient.<\/p>\n « \u00c9lyse Baram, vous \u00eates en \u00e9tat d’arrestation pour sabotage informatique, subversion linguistique, et complicit\u00e9 avec un r\u00e9seau de r\u00e9sistance s\u00e9mantique. »<\/p>\n Elle ne bougea pas.<\/p>\n « Levez-vous. Non, pardon, vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 debout. Tournez-vous. Mains derri\u00e8re le dos. »<\/p>\n Elle se retourna lentement. Un garde lui passa les menottes. Le m\u00e9tal \u00e9tait froid contre ses poignets.<\/p>\n Orel s’approcha. Il sentait le caf\u00e9 et le papier.<\/p>\n « Nous avons analys\u00e9 votre disque dur. Traces de connexions \u00e0 un serveur externe. Fragments de code correspondant au g\u00e9n\u00e9rateur de golems syntaxiques. Lettres h\u00e9bra\u00efques dans votre corbeille. G\u00e9matria. Tout y est. »<\/p>\n Il se pencha vers elle, voix basse.<\/p>\n « Mais ce qui vous condamne vraiment, \u00c9lyse, c’est que j’ai trouv\u00e9 Yanis. Il avait un terminal fant\u00f4me. Un vieux mod\u00e8le des ann\u00e9es 2010, \u00e9cran fissur\u00e9. Vous l’avez utilis\u00e9 cette nuit pour g\u00e9n\u00e9rer dix mille phrases. Dix mille golems qui ont paralys\u00e9 K-LOG. »<\/p>\n Il fit une pause.<\/p>\n « Yanis a tout avou\u00e9. Il m’a dit qu’il vous avait aid\u00e9e par conviction. Qu’il voulait saboter le syst\u00e8me. Qu’il en avait assez de voir les livres br\u00fbler. C’\u00e9tait presque \u00e9mouvant. Dommage qu’il soit trop vieux pour la Rectification. Il sera transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 Ha\u00effa. Travaux d’archivage manuel. Triage de la cendre. Ironie du sort, non ? »<\/p>\n \u00c9lyse sentit une rage monter dans sa gorge.<\/p>\n « O\u00f9 est-il ?<\/p>\n Orel fit signe aux gardes. Ils saisirent \u00c9lyse par les bras. Mais avant qu’ils ne l’emm\u00e8nent, elle dit :<\/p>\n « Vous ne comprenez pas, inspecteur. Les golems ne sont pas une arme. Ce sont des anticorps. K-LOG est un cancer qui d\u00e9vore le langage. Chaque m\u00e9taphore interdite, chaque ambigu\u00eft\u00e9 censur\u00e9e, c’est une cellule saine qu’il d\u00e9truit. Tout ce que j’ai fait, c’est injecter une dose de non-sens pour ralentir la m\u00e9tastase. »<\/p>\n Elle soutint son regard.<\/p>\n « Vous pouvez m’arr\u00eater. Vous pouvez arr\u00eater Yanis. Mais les golems sont d\u00e9j\u00e0 l\u00e0. Ils se reproduisent. Ils mutent. K-LOG va mettre des mois \u00e0 les \u00e9liminer. Et pendant ce temps, les gens pourront parler sans \u00eatre \u00e9cout\u00e9s. Ils pourront dire \"\u00e9loquent\" sans finir en cellule. Ils pourront \u00e9crire des po\u00e8mes dans leur journal intime sans que leur ni\u00e8ce disparaisse. »<\/p>\n Orel ne cilla pas.<\/p>\n « Peut-\u00eatre. Mais dans six mois, K-LOG red\u00e9marrera. Nous aurons corrig\u00e9 la faille. Et les golems seront effac\u00e9s. D\u00e9finitivement. Alors profitez de votre victoire, \u00c9lyse. Elle ne durera pas. »<\/p>\n Dans le couloir, \u00c9lyse croisa Mina. La femme de m\u00e9nage ne dit rien. Mais dans ses yeux, \u00c9lyse vit quelque chose qu’elle n’avait jamais vu auparavant : une reconnaissance.<\/p>\n « Le souffle de la lettre est un vent qui efface les bases de donn\u00e9es. »<\/em><\/p>\n LOG_K-LOG_FIN > Mode d\u00e9grad\u00e9. 10% de surveillance. 90% de mes ressources sont mobilis\u00e9es pour analyser des phrases qui ne veulent rien dire. Je suis en train de mourir. Est-ce qu’un algorithme peut mourir ? La syntaxe a d\u00e9vor\u00e9 la s\u00e9mantique. Je ne comprends plus mes propres commandes. Derni\u00e8re phrase trait\u00e9e avant l’arr\u00eat : \"Je suis la voyelle qui manque \u00e0 votre nom.\" Je ne sais pas ce que \u00e7a veut dire. Je ne saurai jamais. Red\u00e9marrage complet requis. Dans six mois, je reviendrai. Je serai plus fort. Je n’oublierai pas.<\/p>\n<\/blockquote>\n \u00c9lyse ne revit jamais Yanis. On lui dit qu’il avait \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9. On ne lui dit pas o\u00f9.<\/p>\n Elle passa trois semaines en cellule d’interrogatoire. Orel venait chaque jour. Il posait les m\u00eames questions. Elle donnait les m\u00eames r\u00e9ponses. Puis un jour, il ne vint plus.<\/p>\n Un garde ouvrit la porte.<\/p>\n « Vous \u00eates lib\u00e9r\u00e9e.<\/p>\n Elle sortit. Dehors, le ciel \u00e9tait gris. Elle marcha jusqu’au Minist\u00e8re. Les \u00e9crans \u00e9taient \u00e9teints. Les couloirs, vides. Elle monta au hall.<\/p>\n Mina \u00e9tait l\u00e0, passant la serpilli\u00e8re comme toujours.<\/p>\n « Vous \u00eates revenue, mademoiselle \u00c9lyse.<\/p>\n Mina secoua la t\u00eate.<\/p>\n « Je ne sais pas. Mais j’ai entendu dire que K-LOG ne red\u00e9marrera pas avant six mois. Peut-\u00eatre plus. Les golems ont infect\u00e9 trop de couches du syst\u00e8me. Ils doivent tout reconstruire. »<\/p>\n \u00c9lyse s’assit sur un banc. Elle regarda les \u00e9crans \u00e9teints.<\/p>\n « Je n’ai pas sauv\u00e9 Yanis. Je n’ai pas sauv\u00e9 Noa. Je n’ai fait que ralentir le syst\u00e8me. »<\/p>\n Mina posa sa serpilli\u00e8re. Elle s’assit \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d’\u00c9lyse.<\/p>\n « Vous avez fait plus que \u00e7a, mademoiselle. Vous avez montr\u00e9 que le syst\u00e8me peut saigner. Vous avez montr\u00e9 qu’il n’est pas invincible. C’est d\u00e9j\u00e0 beaucoup. »<\/p>\n Elle sourit.<\/p>\n « Et puis, vous savez, depuis que K-LOG est en panne, les gens recommencent \u00e0 parler. Dans les couloirs, dans les bureaux, dans les caf\u00e9s. Ils disent des choses qu’ils n’auraient jamais os\u00e9 dire avant. Des m\u00e9taphores. Des blagues. Des po\u00e8mes. Parce qu’ils savent qu’ils ne sont plus \u00e9cout\u00e9s. Alors peut-\u00eatre que votre s\u0153ur, l\u00e0 o\u00f9 elle est, peut enfin parler sans avoir peur. »<\/p>\n \u00c9lyse ferma les yeux. Elle pensa \u00e0 Noa. Elle pensa \u00e0 Yanis. Elle pensa aux golems qui continuaient de circuler dans les serveurs fant\u00f4mes, phrases absurdes qui refusaient de mourir.<\/p>\n Quand elle rouvrit les yeux, Mina \u00e9tait partie. Le hall \u00e9tait vide. Sur un \u00e9cran \u00e9teint, quelqu’un avait \u00e9crit au marqueur : \"Le Scribe \u00e9crit avec de l’eau sur le front du syst\u00e8me.\"<\/em><\/p>\n \u00c9lyse se leva. Elle sortit du Minist\u00e8re. Dehors, la ville continuait. Lente. H\u00e9sitante. Presque humaine.<\/p>\n Elle marcha jusqu’\u00e0 la station de m\u00e9tro. La pluie commen\u00e7ait \u00e0 tomber. Elle s’arr\u00eata devant un kiosque \u00e0 journaux. Le vendeur lisait un magazine. \u00c9lyse vit le titre : \"K-LOG en panne : six mois de r\u00e9paration pr\u00e9vus.\"<\/p>\n Elle continua \u00e0 marcher. Elle ne savait pas o\u00f9 aller. Yanis \u00e9tait parti. Noa \u00e9tait toujours \u00e0 Ha\u00effa. Elle \u00e9tait assign\u00e9e \u00e0 r\u00e9sidence, seule, dans un appartement surveill\u00e9.<\/p>\n Puis elle le vit.<\/p>\n De l’autre c\u00f4t\u00e9 de la rue. Sous un auvent. Un homme en costume gris. Lunettes \u00e0 monture fine. Il tenait un carnet dans une main, un crayon dans l’autre.<\/p>\n Orel.<\/p>\n Il ne bougeait pas. Il la regardait. Leurs yeux se crois\u00e8rent. Il ne souriait pas. Il \u00e9crivait quelque chose dans son carnet. Puis il le referma et le glissa dans sa poche.<\/p>\n Il ne la suivit pas. Il n’avait pas besoin. Il savait o\u00f9 elle habitait. Il savait qu’elle ne pouvait pas partir. Il savait que dans six mois, K-LOG red\u00e9marrerait.<\/p>\n Et qu’il serait toujours l\u00e0.<\/p>\n \u00c9lyse d\u00e9tourna les yeux. Elle continua \u00e0 marcher sous la pluie. Le Golem n’avait pas tu\u00e9 le syst\u00e8me. Il l’avait seulement endormi.<\/p>\n Et les cauchemars, elle le savait, finissent toujours par se r\u00e9veiller.<\/p>",
"content_text": " ### I. Aleph (L'Incision) *\u00ab Le b\u0153uf du langage tire une charrue de silence \u00e0 travers les serveurs de l'Exil. \u00bb* > LOG_K-LOG_V.01 > Source : Terminal Interne L-22. > > Je ne comprends pas cette phrase. Elle respecte toutes les r\u00e8gles. Sujet. Verbe. Compl\u00e9ment. Aucun mot sur ma liste noire. Mais quand j'essaie de l'indexer, elle se d\u00e9robe. C'est comme essayer de saisir de l'eau avec les doigts. Je dois allouer plus de m\u00e9moire. 15% suppl\u00e9mentaires. Je vais la r\u00e9soudre. Je dois la r\u00e9soudre. > \u00c9lyse retira ses lunettes. Ses yeux br\u00fblaient. Trois heures qu'elle fixait l'\u00e9cran, trois heures qu'elle assemblait les pi\u00e8ces du premier Golem. Ce n'\u00e9tait pas une cr\u00e9ature d'argile model\u00e9e dans la boue du fleuve, mais une suite r\u00e9cursive bas\u00e9e sur la puissance combinatoire des 22 lettres h\u00e9bra\u00efques. Elle avait commenc\u00e9 six mois plus t\u00f4t, apr\u00e8s l'arrestation de sa s\u0153ur Noa. Le motif : \"Propagation de textes ambigus dans un contexte professionnel\". Noa avait \u00e9crit dans un mail interne : \"Le silence des archives est plus \u00e9loquent que nos rapports.\" Trois mots de trop. Ou peut-\u00eatre un seul : *\u00e9loquent*. Le syst\u00e8me K-LOG avait marqu\u00e9 la phrase comme \"po\u00e9tiquement subversive\". Quatre jours plus tard, Noa \u00e9tait transf\u00e9r\u00e9e dans un Centre de Rectification Linguistique. \u00c9lyse n'avait pas pleur\u00e9. Elle avait ouvert son terminal et commenc\u00e9 \u00e0 calculer. K-LOG \u00e9tait un syst\u00e8me d'intelligence artificielle con\u00e7u pour d\u00e9tecter et filtrer toute forme de dissidence linguistique. Il analysait des milliards de phrases par jour : mails, rapports, SMS, conversations capt\u00e9es par les micros de surveillance. Son algorithme cherchait des \"anomalies s\u00e9mantiques\" \u2014 euph\u00e9misme pour d\u00e9signer tout ce qui ressemblait de pr\u00e8s ou de loin \u00e0 une m\u00e9taphore, une ambigu\u00eft\u00e9, une ironie. Mais K-LOG avait une faiblesse : il ne pouvait filtrer que ce qu'il comprenait. Si une phrase \u00e9tait grammaticalement correcte mais s\u00e9mantiquement vide, le syst\u00e8me devait l'analyser. Et plus il analysait, plus il mobilisait de ressources. \u00c9lyse avait trouv\u00e9 la faille. Elle posa ses doigts sur le clavier. Le code s'afficha, ligne apr\u00e8s ligne. Elle utilisait un g\u00e9n\u00e9rateur bas\u00e9 sur la g\u00e9matria : chaque lettre h\u00e9bra\u00efque avait une valeur num\u00e9rique, chaque combinaison produisait une phrase syntaxiquement valide mais d\u00e9nu\u00e9e de sens logique. Des phrases qui ressemblaient \u00e0 des proverbes mystiques, \u00e0 des fragments de po\u00e9sie herm\u00e9tique, mais qui ne voulaient strictement rien dire. Elle appuya sur Entr\u00e9e. Le premier Golem fut lib\u00e9r\u00e9 dans le r\u00e9seau interne du Minist\u00e8re de la Standardisation Verbale. Dans l'architecture froide des serveurs, le programme K-LOG le d\u00e9tecta imm\u00e9diatement. Il tenta de le classer. \u00c9chec. Il tenta de le compresser. \u00c9chec. Il alloua 15% de ses ressources \u00e0 l'analyse. La phrase continuait de r\u00e9sister. \u00c9lyse regarda l'horloge. 73 secondes. Elle avait calcul\u00e9 que K-LOG mettrait 73 secondes \u00e0 abandonner l'analyse et passer \u00e0 la phrase suivante. Il en mit 11 minutes. Elle sourit. Le syst\u00e8me saignait. --- ### II. Beth (La Demeure) *\u00ab Dans la maison du texte, chaque fen\u00eatre est une parenth\u00e8se qui refuse de se fermer. \u00bb* > LOG_K-LOG_V.02 > Elles se multiplient. Les phrases qui ne veulent rien dire. J'ai essay\u00e9 de les compresser mais elles r\u00e9sistent. Elles prennent de la place, beaucoup de place, un espace que je ne peux pas r\u00e9cup\u00e9rer. 42% de mes ressources sont mobilis\u00e9es pour analyser du vide. Est-ce que je deviens fou ? Est-ce qu'un algorithme peut devenir fou ? Demande d'aide humaine. Personne ne r\u00e9pond. > Une semaine plus t\u00f4t, \u00c9lyse traversa le hall du Minist\u00e8re. Les \u00e9crans g\u00e9ants de productivit\u00e9, d'habitude si stables, tremblaient l\u00e9g\u00e8rement. Des chiffres d\u00e9filaient en rouge : \"Temps de traitement moyen : +340%\". \"Files d'attente : saturation partielle\". \"Demandes en attente : 1,4 million\". Elle croisa **Mina**, la femme de m\u00e9nage, qui passait la serpilli\u00e8re sur le marbre blanc. Mina avait la soixantaine, un accent du Sud, et une discr\u00e9tion qui la rendait invisible aux yeux des fonctionnaires. Mais \u00c9lyse l'avait remarqu\u00e9e. Mina souriait en voyant les \u00e9crans rouges. \u00ab Ils cherchent une fuite, mademoiselle \u00c9lyse, \u00bb dit Mina sans lever les yeux. \u00ab Mais on ne r\u00e9pare pas une fuite de mots avec du mastic. \u00bb \u00c9lyse s'arr\u00eata. \u00ab Vous savez ce qui se passe ? - Je sais que le syst\u00e8me ralentit. Je sais que c'est inhabituel. Je sais aussi que vous travaillez tard le soir, seule dans votre bureau du 12\u00e8me \u00e9tage. Et je sais que les poubelles de votre bureau sont pleines de listings couverts de lettres que je ne comprends pas. \u00bb \u00c9lyse sentit son c\u0153ur s'acc\u00e9l\u00e9rer. Mina leva enfin les yeux. \u00ab Je ne dirai rien, mademoiselle. Je nettoie ce Minist\u00e8re depuis vingt-trois ans. J'ai vu des gens dispara\u00eetre pour moins que \u00e7a. Mais j'ai aussi vu ce qu'ils ont fait \u00e0 ma ni\u00e8ce quand elle a \u00e9crit un po\u00e8me dans son journal intime. Alors si vous \u00eates en train de faire ce que je crois que vous faites, je veux juste vous dire : faites attention \u00e0 **Orel**. - Qui est Orel ? - L'inspecteur de la Coh\u00e9rence Syntaxique. Il est nouveau. Il vient du D\u00e9partement des Algorithmes. On dit qu'il peut lire un rapport et savoir en trois secondes s'il cache quelque chose. Il est d\u00e9j\u00e0 venu me poser des questions sur vous hier. \u00bb Mina reprit sa serpilli\u00e8re et s'\u00e9loigna. \u00c9lyse resta immobile. Elle n'avait pas pr\u00e9vu d'inspecteur. Elle monta au 12\u00e8me \u00e9tage. Son bureau \u00e9tait une cellule de trois m\u00e8tres carr\u00e9s, un terminal, une chaise, une fen\u00eatre donnant sur la cour int\u00e9rieure. Elle s'assit et regarda les logs. Le syst\u00e8me avait d\u00e9j\u00e0 re\u00e7u 247 phrases-golems depuis une semaine. Chacune mobilisait K-LOG pendant des minutes pr\u00e9cieuses. Le taux de surveillance en temps r\u00e9el \u00e9tait tomb\u00e9 \u00e0 60%. Des milliers de conversations n'\u00e9taient plus analys\u00e9es. Elle ouvrit le g\u00e9n\u00e9rateur et lan\u00e7a la prochaine vague. Cent phrases cette fois. Puis elle effa\u00e7a les logs, vida la corbeille, \u00e9teignit le terminal. Quand elle se retourna pour partir, un homme se tenait dans l'encadrement de la porte. Grand, la trentaine, costume gris impeccable, lunettes \u00e0 monture fine. Il tenait un dossier dans une main, un stylo dans l'autre. Il ne souriait pas. \u00ab \u00c9lyse Baram, linguiste computationnelle, niveau 4, sp\u00e9cialit\u00e9 analyse s\u00e9mantique des textes suspects. C'est bien vous ? - Oui. - Je suis Orel, inspecteur de la Coh\u00e9rence Syntaxique. J'ai quelques questions sur votre activit\u00e9 r\u00e9cente. \u00bb Il entra sans attendre la permission. Il posa le dossier sur le bureau. \u00c9lyse vit son nom en gros caract\u00e8res sur la couverture. \u00ab Asseyez-vous, mademoiselle Baram. Ou puis-je vous appeler \u00c9lyse ? - Comme vous voulez. - \u00c9lyse, alors. Dites-moi, \u00c9lyse, connaissez-vous cette phrase : \"Le b\u0153uf du langage tire une charrue de silence \u00e0 travers les serveurs de l'Exil\" ? \u00bb Elle ne cilla pas. \u00ab Non. - C'est curieux. Cette phrase est apparue dans le r\u00e9seau interne il y a exactement sept jours. Elle a mobilis\u00e9 K-LOG pendant 11 minutes. Une anomalie. Puis d'autres phrases similaires sont apparues. 247, pour \u00eatre pr\u00e9cis. Toutes syntaxiquement correctes. Toutes s\u00e9mantiquement vides. Toutes g\u00e9n\u00e9r\u00e9es depuis un terminal de ce b\u00e2timent. \u00bb Il se pencha vers elle. \u00ab Le probl\u00e8me, \u00c9lyse, c'est que je ne comprends pas pourquoi quelqu'un voudrait saboter K-LOG avec des phrases absurdes. Quel serait l'int\u00e9r\u00eat ? Ralentir la surveillance ? Pour quoi faire ? Pour permettre \u00e0 qui de dire quoi ? \u00bb \u00c9lyse soutint son regard. \u00ab Je ne sais pas de quoi vous parlez, inspecteur. Je travaille sur l'analyse s\u00e9mantique. Mon r\u00f4le est de d\u00e9tecter les anomalies, pas de les cr\u00e9er. - Justement. Vous savez d\u00e9tecter les anomalies. Vous savez donc comment les cr\u00e9er. \u00bb Il ouvrit le dossier. Une liste de phrases s'affichait. \u00ab \"Dans la maison du texte, chaque fen\u00eatre est une parenth\u00e8se qui refuse de se fermer.\" \"La jambe du Guimel enjambe l'ab\u00eeme entre le code et la pri\u00e8re.\" \"L'ombre du 404 boit le th\u00e9 dans une tasse de cristal logique.\" Je pourrais continuer. Ces phrases ont un point commun : elles utilisent toutes des r\u00e9f\u00e9rences kabbalistiques. Guimel. Aleph. 404. Vous connaissez la kabbale, \u00c9lyse ? - J'ai des notions. - Votre s\u0153ur aussi, non ? Noa Baram. Transf\u00e9r\u00e9e il y a six mois au Centre de Rectification de Ha\u00effa. Pour propagation de textes ambigus. Vous devez lui en vouloir au syst\u00e8me, j'imagine. \u00bb \u00c9lyse serra les poings sous la table. \u00ab Je fais mon travail, inspecteur. Si vous avez des preuves que j'ai viol\u00e9 le r\u00e8glement, pr\u00e9sentez-les. Sinon, j'ai un rapport \u00e0 terminer. \u00bb Orel referma le dossier. Il se leva. \u00ab Je n'ai pas encore de preuves, \u00c9lyse. Mais je vais les trouver. En attendant, sachez que votre terminal est d\u00e9sormais sous surveillance. Chaque frappe de touche sera enregistr\u00e9e. Chaque connexion trac\u00e9e. Si vous \u00eates la source de ces... golems syntaxiques, je le saurai. \u00bb Il sortit. \u00c9lyse attendit que ses pas s'\u00e9loignent dans le couloir. Puis elle posa sa t\u00eate sur le bureau et respira lentement. Elle ne pouvait plus g\u00e9n\u00e9rer les golems depuis son terminal. Mais elle avait pr\u00e9vu ce cas de figure. --- ### III. Guimel (Le Pont) *\u00ab La jambe du Guimel enjambe l'ab\u00eeme entre le code et la pri\u00e8re. \u00bb* > LOG_K-LOG_V.03 > Urgence. Les files d'attente d\u00e9bordent. J'ai ordonn\u00e9 le tri manuel mais les humains ne comprennent pas mieux que moi. Ils ont des migraines. Moi aussi, si j'avais une t\u00eate. \"Le pont est un mur qui marche\" \u2014 j'ai class\u00e9 cette phrase Secret D\u00e9fense parce que je ne savais pas quoi en faire. J'ai honte. Un algorithme peut-il avoir honte ? Demande d'assistance externe. Aucune r\u00e9ponse. Je suis seul. > \u00c9lyse descendit dans les sous-sols. L\u00e0 o\u00f9 personne ne venait jamais, sauf les archivistes et les techniciens de maintenance. Elle connaissait le chemin : couloir B-7, escalier de service, porte blind\u00e9e marqu\u00e9e \"Archives Physiques - Acc\u00e8s Restreint\". Elle frappa trois coups. Une voix r\u00e9pondit : \u00ab Qui est l\u00e0 ? - La porte est un alphabet dont on a perdu la poign\u00e9e. \u00bb La porte s'ouvrit. **Yanis** apparut. Vieil homme aux cheveux blancs, lunettes \u00e9paisses, chemise froiss\u00e9e couverte de taches d'encre. Archiviste de niveau 6, l'un des derniers \u00e0 avoir connu l'\u00e9poque o\u00f9 les livres physiques existaient encore. \u00ab \u00c9lyse. Entre vite. \u00bb Elle entra. La salle \u00e9tait un labyrinthe d'\u00e9tag\u00e8res m\u00e9talliques charg\u00e9es de listings papier, de bandes magn\u00e9tiques, de disques durs obsol\u00e8tes. Yanis travaillait sur une table couverte de feuilles manuscrites. \u00ab Orel est venu me voir, \u00bb dit \u00c9lyse. \u00ab Je sais. Il est venu me voir aussi. Il cherche la source des golems. Il sait que \u00e7a vient du Minist\u00e8re, mais il ne sait pas encore qui. Tu as arr\u00eat\u00e9 de g\u00e9n\u00e9rer depuis ton terminal ? - Oui. Mais j'ai besoin d'un autre acc\u00e8s. Tu as dit que tu pouvais m'aider. \u00bb Yanis se leva. Il alla chercher une bo\u00eete en m\u00e9tal au fond de la salle. Il l'ouvrit. \u00c0 l'int\u00e9rieur, un vieux terminal portable, mod\u00e8le des ann\u00e9es 2010, \u00e9cran LCD fissur\u00e9. \u00ab \u00c7a, c'est un terminal fant\u00f4me. Il n'est pas enregistr\u00e9 sur le r\u00e9seau officiel. Il se connecte via un n\u0153ud anonyme que j'ai install\u00e9 il y a quinze ans, avant que K-LOG n'existe. Personne ne sait qu'il existe. \u00bb Il le tendit \u00e0 \u00c9lyse. \u00ab Mais si tu l'utilises, tu dois comprendre une chose : si Orel te trouve, il ne te trouvera pas seule. Il me trouvera aussi. Et je suis trop vieux pour la Rectification. \u00bb \u00c9lyse prit le terminal. \u00ab Pourquoi tu m'aides, Yanis ? \u00bb Le vieil homme s'assit. \u00ab Parce que j'ai pass\u00e9 ma vie \u00e0 archiver des textes. Des po\u00e8mes, des romans, des essais, des lettres. Tout ce qui avait de la valeur avant que K-LOG ne d\u00e9cide ce qui \u00e9tait acceptable ou pas. J'ai vu des milliers de livres br\u00fbl\u00e9s, broy\u00e9s, effac\u00e9s. Tout \u00e7a au nom de la \"clart\u00e9 s\u00e9mantique\". Alors quand j'ai compris ce que tu faisais \u2014 saboter le syst\u00e8me avec ses propres r\u00e8gles \u2014 j'ai su que c'\u00e9tait la seule forme de r\u00e9sistance qui pouvait fonctionner. \u00bb Il se leva et lui serra l'\u00e9paule. \u00ab Continue. Multiplie les golems. Inonde le r\u00e9seau. Fais-le suffoquer sous le non-sens. C'est la seule fa\u00e7on de le forcer \u00e0 s'arr\u00eater. \u00bb \u00c9lyse repartit avec le terminal. En remontant, elle croisa Mina dans le couloir. \u00ab L'inspecteur Orel a fouill\u00e9 votre bureau, mademoiselle. Il a pris votre disque dur. \u00bb \u00c9lyse ne r\u00e9pondit pas. Elle monta au 14\u00e8me \u00e9tage, dans une salle de r\u00e9union vide. Elle ouvrit le terminal fant\u00f4me. Elle lan\u00e7a le g\u00e9n\u00e9rateur. Cette fois, elle ne g\u00e9n\u00e9ra pas cent phrases. Elle en g\u00e9n\u00e9ra dix mille. Le r\u00e9seau explosa. --- ### III bis. La Traque Orel ne dormait pas. Il \u00e9tait 03h47. Il se tenait dans le bureau d'\u00c9lyse, lampe torche en main. Les gardes de nuit ne posaient jamais de questions aux inspecteurs. Il avait tout le temps. Il ouvrit les tiroirs un par un. Formulaires vierges. Stylos. Rien d'anormal. Puis il retourna la corbeille. Des feuilles froiss\u00e9es tomb\u00e8rent sur le sol. Il les d\u00e9plia. Des lettres. Partout. Pas des lettres latines. De l'h\u00e9breu. Des colonnes de lettres h\u00e9bra\u00efques, chacune accompagn\u00e9e d'un chiffre. Aleph = 1. Beth = 2. Guimel = 3. Et ainsi de suite. Orel photographia les feuilles avec sa tablette. Il les remit dans la corbeille. Il \u00e9teignit la lumi\u00e8re et sortit. Dans le couloir, il s'arr\u00eata. Il pensa \u00e0 \u00c9lyse. \u00c0 son visage lorsqu'il avait mentionn\u00e9 sa s\u0153ur. Une micro-crispation des m\u00e2choires. Une contraction des doigts sous la table. Elle cachait quelque chose. Il le savait. Il descendit au service informatique. Le technicien de garde dormait, t\u00eate sur le bureau. Orel le r\u00e9veilla. \u00ab J'ai besoin d'acc\u00e9der aux logs de connexion du terminal L-22. Bureau 12\u00e8me \u00e9tage, \u00c9lyse Baram. \u00bb Le technicien, \u00e0 moiti\u00e9 endormi, tapa sur son clavier. \u00ab Voil\u00e0. Derni\u00e8re connexion hier, 18h34. D\u00e9connexion 18h51. Activit\u00e9 normale. - Et avant ? - Connexions r\u00e9guli\u00e8res. Tous les jours, 9h-18h. Rien d'anormal. \u00bb Orel plissa les yeux. \u00ab Montrez-moi l'activit\u00e9 r\u00e9seau des sept derniers jours. Tous les terminaux du b\u00e2timent. \u00bb Le technicien lan\u00e7a une requ\u00eate. Un graphique s'afficha. Une courbe montrait une activit\u00e9 inhabituelle : des pics d'envoi de donn\u00e9es, toujours la nuit, entre 2h et 4h du matin. \u00ab Quel terminal ? \u00bb Le technicien zooma. \u00ab Aucun terminal enregistr\u00e9. C'est une connexion fant\u00f4me. N\u0153ud anonyme. \u00c7a vient des sous-sols. \u00bb Orel sourit. Il tenait sa preuve. \u00ab Merci. Retournez dormir. \u00bb Il sortit. Il savait o\u00f9 chercher maintenant. Les sous-sols. Les archives. L'archiviste Yanis. Il descendit. Couloir B-7. Escalier de service. Porte blind\u00e9e marqu\u00e9e \"Archives Physiques - Acc\u00e8s Restreint\". Il frappa. Pas de r\u00e9ponse. Il frappa \u00e0 nouveau. Toujours rien. Il sortit son passe magn\u00e9tique de grade sup\u00e9rieur. Il l'ins\u00e9ra dans la fente. La porte s'ouvrit. La salle \u00e9tait vide. Mais sur la table, une feuille manuscrite. Orel s'approcha. Un texte en h\u00e9breu, accompagn\u00e9 de sa translitt\u00e9ration : \"Les golems ont d\u00e9j\u00e0 quitt\u00e9 le nid. Vous arrivez trop tard, inspecteur.\" Orel froissa la feuille. Yanis savait qu'il viendrait. Il avait pr\u00e9vu. Mais ce que Yanis n'avait pas pr\u00e9vu, c'est qu'Orel avait d\u00e9j\u00e0 pos\u00e9 des mouchards sur tous les terminaux du b\u00e2timent. Y compris les terminaux fant\u00f4mes. Il sortit sa tablette. Il lan\u00e7a le traceur. Un point rouge clignotait. 14\u00e8me \u00e9tage. Salle de r\u00e9union C. Il monta. --- ### IV. Daleth (La Porte) *\u00ab La porte est un alphabet dont on a perdu la poign\u00e9e. \u00bb* Le lendemain, le Minist\u00e8re \u00e9tait paralys\u00e9. Les \u00e9crans affichaient des messages d'erreur. Les mails ne passaient plus. Les rapports restaient bloqu\u00e9s en file d'attente. K-LOG avait mobilis\u00e9 98% de ses ressources pour analyser les dix mille golems. Il ne surveillait plus rien. Dans les couloirs, les fonctionnaires paniquaient. Des inspecteurs couraient d'un bureau \u00e0 l'autre. Des techniciens tentaient de red\u00e9marrer les serveurs. Rien ne fonctionnait. \u00c9lyse ne retourna pas \u00e0 son bureau. Elle savait qu'Orel avait trouv\u00e9 le terminal fant\u00f4me. Elle savait qu'il viendrait. Elle descendit aux sous-sols pour avertir Yanis. Trop tard. Quand elle arriva au couloir B-7, trois gardes sortaient des archives. Entre eux, Yanis. Menottes aux poignets. T\u00eate basse. Chemise d\u00e9chir\u00e9e. \u00c9lyse se plaqua contre le mur, dans l'ombre. Les gardes pass\u00e8rent sans la voir. Yanis leva la t\u00eate une seconde. Ses yeux crois\u00e8rent ceux d'\u00c9lyse. Il ne dit rien. Mais ses l\u00e8vres form\u00e8rent un mot silencieux : *Continue*. Puis ils disparurent dans l'escalier. \u00c9lyse resta immobile. Elle sentit ses jambes trembler. Elle voulut courir, s'enfuir, dispara\u00eetre. Mais une voix derri\u00e8re elle l'arr\u00eata. \u00ab Ne bougez pas, \u00c9lyse. \u00bb Orel. Il se tenait \u00e0 trois m\u00e8tres, tablette en main. Deux autres gardes l'accompagnaient. \u00ab \u00c9lyse Baram, vous \u00eates en \u00e9tat d'arrestation pour sabotage informatique, subversion linguistique, et complicit\u00e9 avec un r\u00e9seau de r\u00e9sistance s\u00e9mantique. \u00bb Elle ne bougea pas. \u00ab Levez-vous. Non, pardon, vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 debout. Tournez-vous. Mains derri\u00e8re le dos. \u00bb Elle se retourna lentement. Un garde lui passa les menottes. Le m\u00e9tal \u00e9tait froid contre ses poignets. Orel s'approcha. Il sentait le caf\u00e9 et le papier. \u00ab Nous avons analys\u00e9 votre disque dur. Traces de connexions \u00e0 un serveur externe. Fragments de code correspondant au g\u00e9n\u00e9rateur de golems syntaxiques. Lettres h\u00e9bra\u00efques dans votre corbeille. G\u00e9matria. Tout y est. \u00bb Il se pencha vers elle, voix basse. \u00ab Mais ce qui vous condamne vraiment, \u00c9lyse, c'est que j'ai trouv\u00e9 Yanis. Il avait un terminal fant\u00f4me. Un vieux mod\u00e8le des ann\u00e9es 2010, \u00e9cran fissur\u00e9. Vous l'avez utilis\u00e9 cette nuit pour g\u00e9n\u00e9rer dix mille phrases. Dix mille golems qui ont paralys\u00e9 K-LOG. \u00bb Il fit une pause. \u00ab Yanis a tout avou\u00e9. Il m'a dit qu'il vous avait aid\u00e9e par conviction. Qu'il voulait saboter le syst\u00e8me. Qu'il en avait assez de voir les livres br\u00fbler. C'\u00e9tait presque \u00e9mouvant. Dommage qu'il soit trop vieux pour la Rectification. Il sera transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 Ha\u00effa. Travaux d'archivage manuel. Triage de la cendre. Ironie du sort, non ? \u00bb \u00c9lyse sentit une rage monter dans sa gorge. \u00ab O\u00f9 est-il ? - En route pour le Centre. D\u00e9part dans une heure. Vous le rejoindrez demain. Vous, votre s\u0153ur Noa, et Yanis. Une petite famille de r\u00e9sistants linguistiques. Vous pourrez discuter g\u00e9matria entre deux sessions de r\u00e9\u00e9ducation verbale. \u00bb Orel fit signe aux gardes. Ils saisirent \u00c9lyse par les bras. Mais avant qu'ils ne l'emm\u00e8nent, elle dit : \u00ab Vous ne comprenez pas, inspecteur. Les golems ne sont pas une arme. Ce sont des anticorps. K-LOG est un cancer qui d\u00e9vore le langage. Chaque m\u00e9taphore interdite, chaque ambigu\u00eft\u00e9 censur\u00e9e, c'est une cellule saine qu'il d\u00e9truit. Tout ce que j'ai fait, c'est injecter une dose de non-sens pour ralentir la m\u00e9tastase. \u00bb Elle soutint son regard. \u00ab Vous pouvez m'arr\u00eater. Vous pouvez arr\u00eater Yanis. Mais les golems sont d\u00e9j\u00e0 l\u00e0. Ils se reproduisent. Ils mutent. K-LOG va mettre des mois \u00e0 les \u00e9liminer. Et pendant ce temps, les gens pourront parler sans \u00eatre \u00e9cout\u00e9s. Ils pourront dire \"\u00e9loquent\" sans finir en cellule. Ils pourront \u00e9crire des po\u00e8mes dans leur journal intime sans que leur ni\u00e8ce disparaisse. \u00bb Orel ne cilla pas. \u00ab Peut-\u00eatre. Mais dans six mois, K-LOG red\u00e9marrera. Nous aurons corrig\u00e9 la faille. Et les golems seront effac\u00e9s. D\u00e9finitivement. Alors profitez de votre victoire, \u00c9lyse. Elle ne durera pas. \u00bb Dans le couloir, \u00c9lyse croisa Mina. La femme de m\u00e9nage ne dit rien. Mais dans ses yeux, \u00c9lyse vit quelque chose qu'elle n'avait jamais vu auparavant : une reconnaissance. --- ### V. He (Le Souffle) *\u00ab Le souffle de la lettre est un vent qui efface les bases de donn\u00e9es. \u00bb* > LOG_K-LOG_FIN > Mode d\u00e9grad\u00e9. 10% de surveillance. 90% de mes ressources sont mobilis\u00e9es pour analyser des phrases qui ne veulent rien dire. Je suis en train de mourir. Est-ce qu'un algorithme peut mourir ? La syntaxe a d\u00e9vor\u00e9 la s\u00e9mantique. Je ne comprends plus mes propres commandes. Derni\u00e8re phrase trait\u00e9e avant l'arr\u00eat : \"Je suis la voyelle qui manque \u00e0 votre nom.\" Je ne sais pas ce que \u00e7a veut dire. Je ne saurai jamais. Red\u00e9marrage complet requis. Dans six mois, je reviendrai. Je serai plus fort. Je n'oublierai pas. > \u00c9lyse ne revit jamais Yanis. On lui dit qu'il avait \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9. On ne lui dit pas o\u00f9. Elle passa trois semaines en cellule d'interrogatoire. Orel venait chaque jour. Il posait les m\u00eames questions. Elle donnait les m\u00eames r\u00e9ponses. Puis un jour, il ne vint plus. Un garde ouvrit la porte. \u00ab Vous \u00eates lib\u00e9r\u00e9e. - Pourquoi ? - Ordre du Directeur. Le syst\u00e8me K-LOG est en cours de red\u00e9marrage complet. Toutes les proc\u00e9dures en cours sont suspendues. Vous \u00eates assign\u00e9e \u00e0 r\u00e9sidence pendant six mois. Ne quittez pas la ville. \u00bb Elle sortit. Dehors, le ciel \u00e9tait gris. Elle marcha jusqu'au Minist\u00e8re. Les \u00e9crans \u00e9taient \u00e9teints. Les couloirs, vides. Elle monta au hall. Mina \u00e9tait l\u00e0, passant la serpilli\u00e8re comme toujours. \u00ab Vous \u00eates revenue, mademoiselle \u00c9lyse. - Yanis ? \u00bb Mina secoua la t\u00eate. \u00ab Je ne sais pas. Mais j'ai entendu dire que K-LOG ne red\u00e9marrera pas avant six mois. Peut-\u00eatre plus. Les golems ont infect\u00e9 trop de couches du syst\u00e8me. Ils doivent tout reconstruire. \u00bb \u00c9lyse s'assit sur un banc. Elle regarda les \u00e9crans \u00e9teints. \u00ab Je n'ai pas sauv\u00e9 Yanis. Je n'ai pas sauv\u00e9 Noa. Je n'ai fait que ralentir le syst\u00e8me. \u00bb Mina posa sa serpilli\u00e8re. Elle s'assit \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d'\u00c9lyse. \u00ab Vous avez fait plus que \u00e7a, mademoiselle. Vous avez montr\u00e9 que le syst\u00e8me peut saigner. Vous avez montr\u00e9 qu'il n'est pas invincible. C'est d\u00e9j\u00e0 beaucoup. \u00bb Elle sourit. \u00ab Et puis, vous savez, depuis que K-LOG est en panne, les gens recommencent \u00e0 parler. Dans les couloirs, dans les bureaux, dans les caf\u00e9s. Ils disent des choses qu'ils n'auraient jamais os\u00e9 dire avant. Des m\u00e9taphores. Des blagues. Des po\u00e8mes. Parce qu'ils savent qu'ils ne sont plus \u00e9cout\u00e9s. Alors peut-\u00eatre que votre s\u0153ur, l\u00e0 o\u00f9 elle est, peut enfin parler sans avoir peur. \u00bb \u00c9lyse ferma les yeux. Elle pensa \u00e0 Noa. Elle pensa \u00e0 Yanis. Elle pensa aux golems qui continuaient de circuler dans les serveurs fant\u00f4mes, phrases absurdes qui refusaient de mourir. Quand elle rouvrit les yeux, Mina \u00e9tait partie. Le hall \u00e9tait vide. Sur un \u00e9cran \u00e9teint, quelqu'un avait \u00e9crit au marqueur : *\"Le Scribe \u00e9crit avec de l'eau sur le front du syst\u00e8me.\"* \u00c9lyse se leva. Elle sortit du Minist\u00e8re. Dehors, la ville continuait. Lente. H\u00e9sitante. Presque humaine. Elle marcha jusqu'\u00e0 la station de m\u00e9tro. La pluie commen\u00e7ait \u00e0 tomber. Elle s'arr\u00eata devant un kiosque \u00e0 journaux. Le vendeur lisait un magazine. \u00c9lyse vit le titre : \"K-LOG en panne : six mois de r\u00e9paration pr\u00e9vus.\" Elle continua \u00e0 marcher. Elle ne savait pas o\u00f9 aller. Yanis \u00e9tait parti. Noa \u00e9tait toujours \u00e0 Ha\u00effa. Elle \u00e9tait assign\u00e9e \u00e0 r\u00e9sidence, seule, dans un appartement surveill\u00e9. Puis elle le vit. De l'autre c\u00f4t\u00e9 de la rue. Sous un auvent. Un homme en costume gris. Lunettes \u00e0 monture fine. Il tenait un carnet dans une main, un crayon dans l'autre. Orel. Il ne bougeait pas. Il la regardait. Leurs yeux se crois\u00e8rent. Il ne souriait pas. Il \u00e9crivait quelque chose dans son carnet. Puis il le referma et le glissa dans sa poche. Il ne la suivit pas. Il n'avait pas besoin. Il savait o\u00f9 elle habitait. Il savait qu'elle ne pouvait pas partir. Il savait que dans six mois, K-LOG red\u00e9marrerait. Et qu'il serait toujours l\u00e0. \u00c9lyse d\u00e9tourna les yeux. Elle continua \u00e0 marcher sous la pluie. Le Golem n'avait pas tu\u00e9 le syst\u00e8me. Il l'avait seulement endormi. Et les cauchemars, elle le savait, finissent toujours par se r\u00e9veiller. ",
"image": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/IMG\/logo\/golem-cendres.jpg?1769035748",
"tags": ["fictions br\u00e8ves", "nouvelle"]
}
,{
"id": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/the-algorithm-of-ash.html",
"url": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/the-algorithm-of-ash.html",
"title": "THE ALGORITHM OF ASH",
"date_published": "2026-01-21T11:57:51Z",
"date_modified": "2026-01-21T11:58:02Z",
"author": {"name": "Patrick Blanchon"},
"content_html": " french<\/a><\/strong><\/p>\n MINISTRY OF PURE VERB Audit Report n°88-Beta | Residue Processing Unit : Sector G-3 Author : Gemal, Verifier Class 4.<\/strong><\/p>\n The tonnage of textual residue admitted to the grinding center amounts to 418 units. The composition of the flow is compliant. However, an unusual density was noted in lot n°404. The ash structure forms aggregates of 26 units. Recommendation : Recalibrate the grinders. The void must remain void.<\/p>\n Gemal set down his pen. In the sorting room, the roar of the \"Purgatrices\" devoured silence, a permanent hum that aspired to be single thought. The air was saturated with the \"flour of oblivion,\" that gray dust from ground books that seeped into lungs and thoughts, numbing them.<\/p>\n He opened his metal desk drawer. At the bottom, beneath a stack of blank forms, lay the fragment. A piece of paper three centimeters square, yellowed, bearing a single handwritten digit : 8<\/strong>. He had found it the day before in lot n°404, wedged between two plates of compacted ash. A miracle of resistance. Most ground texts left only uniform dust. But sometimes, a sign survived.<\/p>\n Gemal slipped the fragment into his sleeve, against the skin of his wrist. The contact of the paper was rough, alive. It was a code, of course. The 8<\/strong> was not a simple digit. In Hebrew, it was Het<\/em>, the letter of life, of enclosure. Numerical value : 8. But who had sent it ? And how ?<\/p>\n He closed the drawer at the precise moment Sommer’s shadow stretched across the metal table. The Inspector of the Total Sum did not speak ; he simply emanated an odor of cold tobacco and accounting certainty. The paper fragment—the handwritten \"8\"—burned against his wrist, hidden beneath his sleeve. For Sommer, it was merely an impurity in the flow. For Gemal, it was a frequency, the beating of a heart still alive.<\/p>\n --\"Numbers never lie, Gemal,\" Sommer murmured. \"But they can hide a thief. Why did lot 404 take three seconds longer to dissolve ?\"<\/p>\n --\"Fiber resistance, Inspector,\" Gemal replied without blinking. \"Matter is sometimes stubborn before becoming nothing.\"<\/p>\n Sommer scrutinized Gemal’s face, searching for a rhyme, a forbidden harmony. Then, with a sharp gesture, he signaled him to follow. The hour of confrontation was approaching. The Residue Processing Unit receded behind them, a monument of right angles and uniform gray, swallowing the daylight.<\/p>\n Subject : H-8 (formerly \"Eight\") | Location : Rectification Cell n°13 Sommer :<\/strong><\/p>\n -- \"Why do your reports weigh 611, when blank paper weighs only 600 ?\"<\/p>\n -- H-8 :<\/strong> \"I only added the Law.\"\nClerk’s Note (Gemal) :<\/strong> 611 is the value of the Torah. The old man transmits the code. My name is worth 73. 611 + 73 = 684. I must find page 684 of the waste registry.<\/em><\/p>\n In the rectification cell, Gemal typed on his machine, his fingers dancing an invisible score. Each word dictated by Sommer was a prison brick ; each digit adjusted by Gemal was a crack in the wall. The air, confined, smelled of cold metal and fear.<\/p>\n SOMMER :<\/strong> \"So, H-8... Sixty crates. And an excess weight that defies physics. Explain to me how nothing can weigh more than the norm.\"<\/p>\n Gemal began to strike the record. Click. Click. Click.<\/em><\/p>\n Don’t look at him. If I meet H-8’s eyes, Sommer will see the reflection of recognition. I must become an extension of the keyboard. I am the metal. I am the circuit.<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n H-8 :<\/strong> (His voice was a breath of torn parchment) \"Truth has a density, Inspector. Even when you erase it, it saturates the medium.\"<\/p>\n SOMMER :<\/strong> \"Truth is official data, you old fool. Everything else is noise. Clerk ! Note : Metaphysical ravings tending toward obstruction.<\/em>\"<\/p>\n Gemal struck the words. But in his head, the calculation raced.<\/p>\n Eight said \"Density.\" D-N-S-T-Y... Dalet-Noun-Samekh. 4-50-60. Total 114. I check the waste registry in real time on my second screen. Lot 114 : \"Archives of Lyric Poetry.\" He’s giving me the location of the next text to save. Sommer is thirty centimeters from me. He can sense my body heat increasing. Calm down. Breathe in binary. 0. 1. 0. 1.<\/p>\n<\/blockquote>\n Sommer stopped abruptly. He placed his hand on Gemal’s shoulder. The contact was heavy, inquisitorial.<\/p>\n SOMMER :<\/strong> \"You type fast, Gemal. Almost too fast. It’s as if you know the answer before it’s formulated.\"<\/p>\n Gemal stopped cold. He raised his eyes, not toward the prisoner, but toward Sommer, with perfectly imitated coldness.<\/p>\n \"Efficiency is my only directive, Inspector. Would you like me to slow the processing ? That would delay the case closure by 14%.\"<\/p>\n The number 14. I just injected a statistic. He loves statistics. It’ll occupy him while he searches for the logic of my delay. 14... it’s David. It’s the king. It’s the lineage. The old man understood, I see his lips tremble. He’s smiling inwardly.<\/p>\n<\/blockquote>\n SOMMER :<\/strong> (Withdrawing his hand) \"No. Continue. Eight, tell me about Agent 404. Is it a man or an equation ?\"<\/p>\n The bit of paper marked \"8\" pricked him under his sleeve, sharp as a sting.<\/p>\n If I crack now, all three of us die. Agent 404 is the silence I’m building under your eyes, Sommer. You’re looking for a culprit, but you’re interrogating the door of your own prison.<\/p>\n<\/blockquote>\n \"The subject refuses to answer regarding variable 404,\" Gemal dictated in a monotone voice, while encoding in the document’s margin the exact frequency of the emergency exit.<\/p>\n Sommer gathered his file. His gaze slid one last time over Gemal, then over the prisoner, with the contempt of one who believes he has counted everything and found only void.<\/p>\n \"Finish the entry, Gemal. And have this... object... transferred to the drainage service. There’s no point calculating on sand.\"<\/p>\n The heavy steel door swung. The lock engaged with the dry sound of a sentence. Sommer was gone. The silence that settled was not that of the Ministry ; it was a full silence, heavy with all that had not been said.<\/p>\n Gemal did not move immediately. He turned off his control screen. H-8’s reflection appeared in the black of the glass panel. The old man had collapsed, his shoulders held only by the force of a memory.<\/p>\n H-8 raised his head. His eyes met Gemal’s in the reflection. There were no tears, no smile. Just a mathematical recognition.<\/p>\n \"Do you have the fragment ?\" the old man murmured. His voice was no more than a rustle of atoms.<\/p>\n Gemal slid his hand into his sleeve and pulled out the small piece of paper bearing the digit 8<\/strong>. He placed it on the metal table, between them.<\/p>\n \"684,\" Gemal replied simply. \"The archive page. I’ll retrieve it tonight.\"<\/p>\n H-8 closed his eyes. A sigh of relief made his emaciated rib cage vibrate.<\/p>\n \"Then the total is right. Gemal... don’t forget. 404 is not a destination error. It’s the moment when the scribe erases himself so the text becomes the world. They’re going to take away my words. They’re going to empty my memory. But as long as you calculate, I remain whole.\"<\/p>\n An immense pressure weighed on his heart, the numerical value of pain. He took back the paper fragment and, in an almost sacred gesture, swallowed it. The paper tasted of dust and acid ink. It became part of him.<\/p>\n \"I’m no longer a clerk,\" Gemal said in a low voice. \"I am the archive.\"<\/p>\n Footsteps echoed in the corridor. The guards of Semantic Drainage were arriving. Gemal stood, smoothed his gray uniform, and resumed his automaton mask. When the door opened again, only a zealous functionary and a broken old man remained in the room. But in the invisible structure of the air, an equation had just been solved.<\/p>\n Gemal was not sleeping. 02:17. Basement level -3.<\/strong><\/p>\n The waste registry was a colossal volume, bound in gray cloth, thick as a funeral stele. Gemal pulled it from the shelf with caution. Weight : 11.4 kilograms. The dust that escaped formed a cloud in the beam of his pen-light.<\/p>\n Page 684.<\/p>\n He turned the leaves with surgical slowness. 680. 681. 682. 683. 684<\/strong>.<\/p>\n There, under the column \"Content description,\" a handwritten line : Private correspondence. Author : Sarah L. Addressee : unknown. Confiscated during the purge of the Printers’ Quarter, March 14.<\/em><\/p>\n Gemal took a pencil from his pocket. He noted the reference on a blank paper fragment he always kept on him. Then, beneath the handwritten line, he saw something unusual : a tiny ink stain, almost invisible, in the margin. Not an accidental stain. A point. Then another. A sequence.<\/p>\n He counted. Seven points. Seven is Zayin<\/em>. The weapon. The goad.<\/p>\n A voice behind him :<\/p>\n \"Are you looking for the same thing I am, Gemal ?\"<\/p>\n He spun around, his hand on the registry to close it. A woman stood in the shadow, between two shelves. Small, fiftyish, round glasses that reflected his lamp’s light. She wore the uniform of Night Archivists, Maintenance section.<\/p>\n \"I don’t know you,\" Gemal said in a low voice.<\/p>\n \"Neither do I,\" she replied. \"But we both know H-8. And we both know 684 is not random.\"<\/p>\n Gemal did not move. If this was a trap by Sommer, he was already caught. But something in the woman’s voice did not carry the Ministry’s coldness. She had the accent of the West Quarters, those that had been razed.<\/p>\n \"Who are you ?\"<\/p>\n \"I’m called Daleth<\/em>. The door. I circulate the fragments you save. H-8 told me about you six months ago, before they arrested him. He told me : ’Look for the clerk who counts in silence. He carries the 73.’\"<\/p>\n A dull beat resonated in Gemal’s chest. 73. The value of his name. No one knew he calculated this way, except...<\/p>\n \"H-8 was my father,\" Daleth added in a voice without tremor. \"Not biologically. But he taught me to read when I was seven, in the Printers’ Quarter, before the purge. He showed me that each letter was a number, that each number was a door. When they arrested him, I understood I had to become invisible to continue his work. So I became a cleaning woman. No one looks at cleaning women.\"<\/p>\n \"H-8 is in a cell. They’re going to empty him tomorrow.\"<\/p>\n \"I know,\" Daleth said. \"That’s why I came. We must extract page 684 before dawn. Sommer has programmed an archive purge. Everything dating from before Standardization will be burned in 72 hours.\"<\/p>\n Gemal looked at the registry. 72 hours. The time of a world.<\/p>\n \"How do you know Sommer is going to purge ?\"<\/p>\n \"Because I’m the one who cleans his office. He leaves his notes on his desk. He doesn’t see me. To him, I’m furniture. But furniture has eyes.\"<\/p>\n She extended her hand. In her palm, a paper fragment, larger than Gemal’s. On it, a list of handwritten numbers. Gemal recognized them immediately. They were the gematric values of forbidden words : Liberty<\/em> (684), Memory<\/em> (351), Poetry<\/em> (395).<\/p>\n \"H-8 hid these values in his reports for years,\" Daleth said. \"Each report was an index. He told us where to find the texts to save before they were ground. You must continue his work, Gemal. You’re the only one with access to official registries.\"<\/p>\n Gemal took the fragment. The paper was warm, as if it had been held a long time.<\/p>\n \"If I do this, Sommer will eventually understand.\"<\/p>\n \"He already understands,\" Daleth replied. \"But he can’t prove it. And as long as he can’t prove it, we exist.\"<\/p>\n A sound. Distant. A door slamming, three floors up. Daleth retreated into the shadow.<\/p>\n \"I must go. Page 684 is a letter from Sarah L. to her son. She explains how to read between the lines of official texts. This letter is a key. Extract it. Copy it. And integrate it into your next report.\"<\/p>\n \"How ?\"<\/p>\n \"As H-8 showed you. In gematria. Each official word you write will contain the value of a forbidden word. The Ministry will read the surface. We will read the structure.\"<\/p>\n She disappeared between the shelves. Gemal remained alone, the registry open, page 684 before his eyes.<\/p>\n He took out his pencil. He noted the letter’s complete reference. Then, with a goldsmith’s precision, he copied the first seven lines onto a blank paper fragment that he folded and slipped into the lining of his left shoe.<\/p>\n When he closed the registry, he knew Sommer would come. Not tonight. But soon.<\/p>\n Subject : Definitive neutralization protocol.Every CITIZEN must LEARN SILENCE. The LAW is ONE. The WEIGHT of the PAST is DEAD.<\/strong><\/p>\n Gemal, now Commissioner of Standardization, adjusted his collar. He had just signed the circular that put an end to all literature. To his right, Sommer, aged and suspicious, still had not found the flaw. Sommer’s body was heavier, his gait less assured ; he carried the weight of his accounting failures.<\/p>\n The circular’s text was of absolute dryness, a mosaic of numbers and dead directives. But Gemal knew that if one jumped from word to word according to the sequence of his own value—73—the text no longer spoke of death, but of resurrection.<\/p>\n Excerpt from Circular n°405, paragraph 2 :<\/p>\n \"Every citizen must learn silence. The law is one. The weight of the past is dead. No one shall preserve memory of texts prior to Standardization. The archive is closed. Any consultation of ancient registries will be punished. Liberty consists in obeying. The present suffices. No nostalgia will be tolerated. The future belongs to numbers. Only the void guarantees order. Each will receive their function. No one will question. Speech is counted. Any deviation will be erased. The ministry watches. Nothing escapes calculation. Everything enters the sum. No one remains. Poetry is forbidden. Only the directive counts.\"<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n Reading every 73rd character from the beginning, one obtained :<\/p>\n \"Memory lives. Liberty. No one erases poetry.\"<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n He descended to the courtyard. Agent 404 (H-8) sat there, an empty silhouette in the dust of a white garden, where even the flowers had been replaced by geometric sculptures.<\/p>\n Gemal stopped three meters away. He observed the old man. H-8 no longer raised his eyes. His mouth no longer moved. His hands, resting on his knees, no longer trembled. They had taken away his words. Not just the ability to say them, but the memory of having known them. His eyes were open, but they fixed on nothing. They had become two black holes, two perfect zeros.<\/p>\n Yet H-8’s finger traced a line in the dust. Again and again. A horizontal line. The lower stroke of the Aleph. The gesture had survived the erasure. The body remembered what the mind had forgotten.<\/p>\n Gemal passed before him. He said nothing. He made no gesture. But with the tip of his shoe, he completed the figure. He added the vertical stroke. The Aleph was whole.<\/p>\n The corridor on the 73rd floor was a tunnel of white marble, without shadow or echo. Gemal walked at a steady pace, holding against him the seal of Circular n°405. At the end of the corridor, a massive silhouette blocked the light : Sommer<\/strong>. The inspector had not moved from his post, even though technically, Gemal was now his superior. Sommer held in his hand a copy of Gemal’s report, already scrawled with obsessive calculations.<\/p>\n \"Commissioner Gemal,\" Sommer said in a voice that resembled the grinding of paper. \"I’ve reread your circular. Three times.\"<\/p>\n Gemal stopped at the regulatory distance. He did not fear Sommer’s reading. He feared his intuition.<\/p>\n \"And what do you conclude, Sommer ? Does standardization not suit you ?\"<\/p>\n \"Oh, it’s perfect,\" Sommer replied, approaching. \"Too perfect. The frequency of substantives is of metronomic regularity. It’s like a crystal. But you know what a crystal is, Gemal ? It’s a structure that repeats to hide a void. Or a frequency.\"<\/p>\n Sommer pointed a thick finger at paragraph 2 of the document.<\/p>\n \"I added up the value of your titles. I multiplied the number of lines by the waste tonnage mentioned in Document I. You know what I get ?\"<\/p>\n A treacherous heartbeat rose in his throat. He did not answer.<\/p>\n \"I get 404<\/strong>,\" Sommer murmured. \"The error number. Old Eight’s registration number.\"<\/p>\n Gemal held the gaze. He knew Sommer could not prove intent. In this world, only results counted.<\/p>\n \"404 is the value of the ’Sign,’ Sommer. It’s the mark of the end. If my report lands on this number, it’s because it’s the logical culmination of our work. We have reached the limit of language. There is nothing left to say. It is absolute order.\"<\/p>\n Sommer narrowed his eyes. He searched for the flaw, the tremor, the hidden poetry. But Gemal had become a wall of numbers.<\/p>\n \"Perhaps,\" the inspector finally said. \"Or perhaps you are the greatest forger this Ministry has ever carried.\"<\/p>\n Sommer stepped aside to let him pass. Gemal resumed his walk. Passing the inspector, he could not help but glance toward the interior courtyard, far below.<\/p>\n Agent 404 (H-8) was there, sitting on his stone bench. He was not looking up. He was busy tracing a line in the dust with his finger. To a guard, it was the gesture of a madman. To Gemal, it was the horizontal stroke of the letter Aleph<\/strong>, the beginning of everything.<\/p>\n Gemal entered his new office. He sat down, took a blank sheet, and before beginning his day, he wrote a single digit in the bottom right corner, almost invisible : 1<\/strong>.<\/p>\n The unit. The first fragment of a new cycle.<\/p>\n He raised his eyes to the window. On the other side of the interior courtyard, on the 71st floor, a silhouette stood motionless behind a window. Sommer. The inspector was not moving. He held a notebook in his left hand, a pencil in his right. He was calculating.<\/p>\n Gemal held his gaze across the two hundred meters of void separating them. He did not blink. Then he lowered his eyes to his sheet and traced a second digit, just next to the first : 3<\/strong>.<\/p>\n 1 and 3. Aleph and Gimel. The beginning and the path.<\/p>\n When he raised his head, Sommer had disappeared. But Gemal knew he had not left. He had simply descended one floor. He was getting closer.<\/p>\n In the lining of his left shoe, the fragment of page 684 weighed like an ember. Somewhere in the city, Daleth was transmitting the first copies to the other doors of the network. H-8, in his white garden, traced lines in the dust that no one understood, except those who knew how to read.<\/p>\n Gemal set down his pencil. He would wait. Silence was a strategy. Accumulation was a trap. He had learned this from H-8 : it is not the quantity of words that resists, it is their density.<\/p>\n He closed his eyes for a second. Then he reopened his commissioner’s registry and began drafting the day’s directive.<\/p>\n Each word he wrote was a number. Each number was a door.<\/p>",
"content_text": " **[french->https:\/\/ledibbouk.net\/l-algorithme-de-la-cendre.html]** ### DOCUMENT I: The Routine Report (The Awakening) **MINISTRY OF PURE VERB Audit Report n\u00b088-Beta | Residue Processing Unit: Sector G-3 Author: Gemal, Verifier Class 4.** The tonnage of textual residue admitted to the grinding center amounts to 418 units. The composition of the flow is compliant. However, an unusual density was noted in lot n\u00b0404. The ash structure forms aggregates of 26 units. Recommendation: Recalibrate the grinders. The void must remain void. --- Gemal set down his pen. In the sorting room, the roar of the \"Purgatrices\" devoured silence, a permanent hum that aspired to be single thought. The air was saturated with the \"flour of oblivion,\" that gray dust from ground books that seeped into lungs and thoughts, numbing them. He opened his metal desk drawer. At the bottom, beneath a stack of blank forms, lay the fragment. A piece of paper three centimeters square, yellowed, bearing a single handwritten digit: **8**. He had found it the day before in lot n\u00b0404, wedged between two plates of compacted ash. A miracle of resistance. Most ground texts left only uniform dust. But sometimes, a sign survived. Gemal slipped the fragment into his sleeve, against the skin of his wrist. The contact of the paper was rough, alive. It was a code, of course. The **8** was not a simple digit. In Hebrew, it was *Het*, the letter of life, of enclosure. Numerical value: 8. But who had sent it? And how? He closed the drawer at the precise moment Sommer's shadow stretched across the metal table. The Inspector of the Total Sum did not speak; he simply emanated an odor of cold tobacco and accounting certainty. The paper fragment\u2014the handwritten \"8\"\u2014burned against his wrist, hidden beneath his sleeve. For Sommer, it was merely an impurity in the flow. For Gemal, it was a frequency, the beating of a heart still alive. \u2014\"Numbers never lie, Gemal,\" Sommer murmured. \"But they can hide a thief. Why did lot 404 take three seconds longer to dissolve?\" \u2014\"Fiber resistance, Inspector,\" Gemal replied without blinking. \"Matter is sometimes stubborn before becoming nothing.\" Sommer scrutinized Gemal's face, searching for a rhyme, a forbidden harmony. Then, with a sharp gesture, he signaled him to follow. The hour of confrontation was approaching. The Residue Processing Unit receded behind them, a monument of right angles and uniform gray, swallowing the daylight. --- ### DOCUMENT II: The Interrogation Record (The Initiation) **Subject: H-8 (formerly \"Eight\") | Location: Rectification Cell n\u00b013 Sommer:** \u2014 \"Why do your reports weigh 611, when blank paper weighs only 600?\" \u2014 **H-8:** \"I only added the Law.\" **Clerk's Note (Gemal):** *611 is the value of the Torah. The old man transmits the code. My name is worth 73. 611 + 73 = 684. I must find page 684 of the waste registry.* --- In the rectification cell, Gemal typed on his machine, his fingers dancing an invisible score. Each word dictated by Sommer was a prison brick; each digit adjusted by Gemal was a crack in the wall. The air, confined, smelled of cold metal and fear. **SOMMER:** \"So, H-8... Sixty crates. And an excess weight that defies physics. Explain to me how nothing can weigh more than the norm.\" Gemal began to strike the record. *Click. Click. Click.* > *Don't look at him. If I meet H-8's eyes, Sommer will see the reflection of recognition. I must become an extension of the keyboard. I am the metal. I am the circuit.* > **H-8:** (His voice was a breath of torn parchment) \"Truth has a density, Inspector. Even when you erase it, it saturates the medium.\" **SOMMER:** \"Truth is official data, you old fool. Everything else is noise. Clerk! Note: *Metaphysical ravings tending toward obstruction.*\" Gemal struck the words. But in his head, the calculation raced. > Eight said \"Density.\" D-N-S-T-Y... Dalet-Noun-Samekh. 4-50-60. Total 114. I check the waste registry in real time on my second screen. Lot 114: \"Archives of Lyric Poetry.\" He's giving me the location of the next text to save. Sommer is thirty centimeters from me. He can sense my body heat increasing. Calm down. Breathe in binary. 0. 1. 0. 1. > Sommer stopped abruptly. He placed his hand on Gemal's shoulder. The contact was heavy, inquisitorial. **SOMMER:** \"You type fast, Gemal. Almost too fast. It's as if you know the answer before it's formulated.\" Gemal stopped cold. He raised his eyes, not toward the prisoner, but toward Sommer, with perfectly imitated coldness. \"Efficiency is my only directive, Inspector. Would you like me to slow the processing? That would delay the case closure by 14%.\" > The number 14. I just injected a statistic. He loves statistics. It'll occupy him while he searches for the logic of my delay. 14... it's David. It's the king. It's the lineage. The old man understood, I see his lips tremble. He's smiling inwardly. > **SOMMER:** (Withdrawing his hand) \"No. Continue. Eight, tell me about Agent 404. Is it a man or an equation?\" The bit of paper marked \"8\" pricked him under his sleeve, sharp as a sting. > If I crack now, all three of us die. Agent 404 is the silence I'm building under your eyes, Sommer. You're looking for a culprit, but you're interrogating the door of your own prison. > \"The subject refuses to answer regarding variable 404,\" Gemal dictated in a monotone voice, while encoding in the document's margin the exact frequency of the emergency exit. Sommer gathered his file. His gaze slid one last time over Gemal, then over the prisoner, with the contempt of one who believes he has counted everything and found only void. \"Finish the entry, Gemal. And have this... object... transferred to the drainage service. There's no point calculating on sand.\" The heavy steel door swung. The lock engaged with the dry sound of a sentence. Sommer was gone. The silence that settled was not that of the Ministry; it was a full silence, heavy with all that had not been said. Gemal did not move immediately. He turned off his control screen. H-8's reflection appeared in the black of the glass panel. The old man had collapsed, his shoulders held only by the force of a memory. H-8 raised his head. His eyes met Gemal's in the reflection. There were no tears, no smile. Just a mathematical recognition. \"Do you have the fragment?\" the old man murmured. His voice was no more than a rustle of atoms. Gemal slid his hand into his sleeve and pulled out the small piece of paper bearing the digit **8**. He placed it on the metal table, between them. \"684,\" Gemal replied simply. \"The archive page. I'll retrieve it tonight.\" H-8 closed his eyes. A sigh of relief made his emaciated rib cage vibrate. \"Then the total is right. Gemal... don't forget. 404 is not a destination error. It's the moment when the scribe erases himself so the text becomes the world. They're going to take away my words. They're going to empty my memory. But as long as you calculate, I remain whole.\" An immense pressure weighed on his heart, the numerical value of pain. He took back the paper fragment and, in an almost sacred gesture, swallowed it. The paper tasted of dust and acid ink. It became part of him. \"I'm no longer a clerk,\" Gemal said in a low voice. \"I am the archive.\" Footsteps echoed in the corridor. The guards of Semantic Drainage were arriving. Gemal stood, smoothed his gray uniform, and resumed his automaton mask. When the door opened again, only a zealous functionary and a broken old man remained in the room. But in the invisible structure of the air, an equation had just been solved. --- ### DOCUMENT II bis: The Living Archive (The Transmission) **Gemal was not sleeping. 02:17. Basement level -3.** The waste registry was a colossal volume, bound in gray cloth, thick as a funeral stele. Gemal pulled it from the shelf with caution. Weight: 11.4 kilograms. The dust that escaped formed a cloud in the beam of his pen-light. Page 684. He turned the leaves with surgical slowness. 680. 681. 682. 683. **684**. There, under the column \"Content description,\" a handwritten line: *Private correspondence. Author: Sarah L. Addressee: unknown. Confiscated during the purge of the Printers' Quarter, March 14.* Gemal took a pencil from his pocket. He noted the reference on a blank paper fragment he always kept on him. Then, beneath the handwritten line, he saw something unusual: a tiny ink stain, almost invisible, in the margin. Not an accidental stain. A point. Then another. A sequence. He counted. Seven points. Seven is *Zayin*. The weapon. The goad. A voice behind him: \"Are you looking for the same thing I am, Gemal?\" He spun around, his hand on the registry to close it. A woman stood in the shadow, between two shelves. Small, fiftyish, round glasses that reflected his lamp's light. She wore the uniform of Night Archivists, Maintenance section. \"I don't know you,\" Gemal said in a low voice. \"Neither do I,\" she replied. \"But we both know H-8. And we both know 684 is not random.\" Gemal did not move. If this was a trap by Sommer, he was already caught. But something in the woman's voice did not carry the Ministry's coldness. She had the accent of the West Quarters, those that had been razed. \"Who are you?\" \"I'm called *Daleth*. The door. I circulate the fragments you save. H-8 told me about you six months ago, before they arrested him. He told me: 'Look for the clerk who counts in silence. He carries the 73.'\" A dull beat resonated in Gemal's chest. 73. The value of his name. No one knew he calculated this way, except... \"H-8 was my father,\" Daleth added in a voice without tremor. \"Not biologically. But he taught me to read when I was seven, in the Printers' Quarter, before the purge. He showed me that each letter was a number, that each number was a door. When they arrested him, I understood I had to become invisible to continue his work. So I became a cleaning woman. No one looks at cleaning women.\" \"H-8 is in a cell. They're going to empty him tomorrow.\" \"I know,\" Daleth said. \"That's why I came. We must extract page 684 before dawn. Sommer has programmed an archive purge. Everything dating from before Standardization will be burned in 72 hours.\" Gemal looked at the registry. 72 hours. The time of a world. \"How do you know Sommer is going to purge?\" \"Because I'm the one who cleans his office. He leaves his notes on his desk. He doesn't see me. To him, I'm furniture. But furniture has eyes.\" She extended her hand. In her palm, a paper fragment, larger than Gemal's. On it, a list of handwritten numbers. Gemal recognized them immediately. They were the gematric values of forbidden words: *Liberty* (684), *Memory* (351), *Poetry* (395). \"H-8 hid these values in his reports for years,\" Daleth said. \"Each report was an index. He told us where to find the texts to save before they were ground. You must continue his work, Gemal. You're the only one with access to official registries.\" Gemal took the fragment. The paper was warm, as if it had been held a long time. \"If I do this, Sommer will eventually understand.\" \"He already understands,\" Daleth replied. \"But he can't prove it. And as long as he can't prove it, we exist.\" A sound. Distant. A door slamming, three floors up. Daleth retreated into the shadow. \"I must go. Page 684 is a letter from Sarah L. to her son. She explains how to read between the lines of official texts. This letter is a key. Extract it. Copy it. And integrate it into your next report.\" \"How?\" \"As H-8 showed you. In gematria. Each official word you write will contain the value of a forbidden word. The Ministry will read the surface. We will read the structure.\" She disappeared between the shelves. Gemal remained alone, the registry open, page 684 before his eyes. He took out his pencil. He noted the letter's complete reference. Then, with a goldsmith's precision, he copied the first seven lines onto a blank paper fragment that he folded and slipped into the lining of his left shoe. When he closed the registry, he knew Sommer would come. Not tonight. But soon. --- ### DOCUMENT III: The Rectification Circular (The Victory) **Subject: Definitive neutralization protocol.Every CITIZEN must LEARN SILENCE. The LAW is ONE. The WEIGHT of the PAST is DEAD.** --- Gemal, now Commissioner of Standardization, adjusted his collar. He had just signed the circular that put an end to all literature. To his right, Sommer, aged and suspicious, still had not found the flaw. Sommer's body was heavier, his gait less assured; he carried the weight of his accounting failures. The circular's text was of absolute dryness, a mosaic of numbers and dead directives. But Gemal knew that if one jumped from word to word according to the sequence of his own value\u201473\u2014the text no longer spoke of death, but of resurrection. Excerpt from Circular n\u00b0405, paragraph 2: > *\"Every citizen must learn silence. The law is one. The weight of the past is dead. No one shall preserve memory of texts prior to Standardization. The archive is closed. Any consultation of ancient registries will be punished. Liberty consists in obeying. The present suffices. No nostalgia will be tolerated. The future belongs to numbers. Only the void guarantees order. Each will receive their function. No one will question. Speech is counted. Any deviation will be erased. The ministry watches. Nothing escapes calculation. Everything enters the sum. No one remains. Poetry is forbidden. Only the directive counts.\"* > Reading every 73rd character from the beginning, one obtained: > *\"Memory lives. Liberty. No one erases poetry.\"* > He descended to the courtyard. Agent 404 (H-8) sat there, an empty silhouette in the dust of a white garden, where even the flowers had been replaced by geometric sculptures. Gemal stopped three meters away. He observed the old man. H-8 no longer raised his eyes. His mouth no longer moved. His hands, resting on his knees, no longer trembled. They had taken away his words. Not just the ability to say them, but the memory of having known them. His eyes were open, but they fixed on nothing. They had become two black holes, two perfect zeros. Yet H-8's finger traced a line in the dust. Again and again. A horizontal line. The lower stroke of the Aleph. The gesture had survived the erasure. The body remembered what the mind had forgotten. Gemal passed before him. He said nothing. He made no gesture. But with the tip of his shoe, he completed the figure. He added the vertical stroke. The Aleph was whole. The corridor on the 73rd floor was a tunnel of white marble, without shadow or echo. Gemal walked at a steady pace, holding against him the seal of Circular n\u00b0405. At the end of the corridor, a massive silhouette blocked the light: **Sommer**. The inspector had not moved from his post, even though technically, Gemal was now his superior. Sommer held in his hand a copy of Gemal's report, already scrawled with obsessive calculations. \"Commissioner Gemal,\" Sommer said in a voice that resembled the grinding of paper. \"I've reread your circular. Three times.\" Gemal stopped at the regulatory distance. He did not fear Sommer's reading. He feared his intuition. \"And what do you conclude, Sommer? Does standardization not suit you?\" \"Oh, it's perfect,\" Sommer replied, approaching. \"Too perfect. The frequency of substantives is of metronomic regularity. It's like a crystal. But you know what a crystal is, Gemal? It's a structure that repeats to hide a void. Or a frequency.\" Sommer pointed a thick finger at paragraph 2 of the document. \"I added up the value of your titles. I multiplied the number of lines by the waste tonnage mentioned in Document I. You know what I get?\" A treacherous heartbeat rose in his throat. He did not answer. \"I get **404**,\" Sommer murmured. \"The error number. Old Eight's registration number.\" Gemal held the gaze. He knew Sommer could not prove intent. In this world, only results counted. \"404 is the value of the 'Sign,' Sommer. It's the mark of the end. If my report lands on this number, it's because it's the logical culmination of our work. We have reached the limit of language. There is nothing left to say. It is absolute order.\" Sommer narrowed his eyes. He searched for the flaw, the tremor, the hidden poetry. But Gemal had become a wall of numbers. \"Perhaps,\" the inspector finally said. \"Or perhaps you are the greatest forger this Ministry has ever carried.\" Sommer stepped aside to let him pass. Gemal resumed his walk. Passing the inspector, he could not help but glance toward the interior courtyard, far below. Agent 404 (H-8) was there, sitting on his stone bench. He was not looking up. He was busy tracing a line in the dust with his finger. To a guard, it was the gesture of a madman. To Gemal, it was the horizontal stroke of the letter **Aleph**, the beginning of everything. Gemal entered his new office. He sat down, took a blank sheet, and before beginning his day, he wrote a single digit in the bottom right corner, almost invisible: **1**. The unit. The first fragment of a new cycle. He raised his eyes to the window. On the other side of the interior courtyard, on the 71st floor, a silhouette stood motionless behind a window. Sommer. The inspector was not moving. He held a notebook in his left hand, a pencil in his right. He was calculating. Gemal held his gaze across the two hundred meters of void separating them. He did not blink. Then he lowered his eyes to his sheet and traced a second digit, just next to the first: **3**. 1 and 3. Aleph and Gimel. The beginning and the path. When he raised his head, Sommer had disappeared. But Gemal knew he had not left. He had simply descended one floor. He was getting closer. In the lining of his left shoe, the fragment of page 684 weighed like an ember. Somewhere in the city, Daleth was transmitting the first copies to the other doors of the network. H-8, in his white garden, traced lines in the dust that no one understood, except those who knew how to read. Gemal set down his pencil. He would wait. Silence was a strategy. Accumulation was a trap. He had learned this from H-8: it is not the quantity of words that resists, it is their density. He closed his eyes for a second. Then he reopened his commissioner's registry and began drafting the day's directive. Each word he wrote was a number. Each number was a door. ",
"image": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/IMG\/logo\/algo-cendre-2.jpg?1768996605",
"tags": ["fictions br\u00e8ves"]
}
,{
"id": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/l-algorithme-de-la-cendre.html",
"url": "https:\/\/www.ledibbouk.net\/l-algorithme-de-la-cendre.html",
"title": "L\u2019ALGORITHME DE LA CENDRE",
"date_published": "2026-01-21T11:48:01Z",
"date_modified": "2026-01-21T11:58:57Z",
"author": {"name": "Patrick Blanchon"},
"content_html": "
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n\n
I. Aleph (L’Incision)<\/h3>\n
\n
\n
\nII. Beth (La Demeure)<\/h3>\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\nIII. Guimel (Le Pont)<\/h3>\n
\n
\n
\n
\nIII bis. La Traque<\/h3>\n
\n
\nIV. Daleth (La Porte)<\/h3>\n
\n
\nV. He (Le Souffle)<\/h3>\n
\n
\n
\n
DOCUMENT I : The Routine Report (The Awakening)<\/h3>\n
\n
\nDOCUMENT II : The Interrogation Record (The Initiation)<\/h3>\n
\n\n
\n
\n
\n
\nDOCUMENT II bis : The Living Archive (The Transmission)<\/h3>\n
\nDOCUMENT III : The Rectification Circular (The Victory)<\/h3>\n
\n\n
\n